Page 1: ...l installation et la mise en service Attentie Lees deze instructies voor de installatie en ingebruikname aandachtig door Atenci n Lea atentamente estas instrucciones antes de la instalaci n y puesta...
Page 2: ...aus resultierende Sch den jeder Art haftet der Hersteller nicht das Risiko tr gt allein der Benutzer Die Verwendung von S gebl ttern aus hochlegiertem Schnellarbeitsstahl HSS und von Trennscheiben ist...
Page 3: ...V Drehstrom mu die Dreh richtung durch kurzzeitiges Einschalten max 2 Sek gepr ft werden Zur Drehrichtungs nderung k nnen die beiden Anschlu stifte im Schalter von Au en gedreht werden Dazu den Strom...
Page 4: ...en Fachh ndler Eine un wirksame Bremse erh ht die Unfallgefahr 6 4 Schalter berlastungsschutz Motorbremse 7 Bedienung Einstellung 7 1 Spaltkeileinstellung Vor Arbeitsbeginn den Netzstecker ziehen Der...
Page 5: ...Achtung Linksgewinde zum L sen im Uhrzeigersinn drehen Bei Betrieb ohne Schutzkastendeckel besteht er hebliche Verletzungsgefahr VordemAufsetzendesneuenS geblattesdieSpann fl chen des S geblattflansc...
Page 6: ...sen des Sterngriffes an der R ckseite der Maschine kann die Schutzhaube einschlie lich des Schwertes nach oben herausgezogen bzw von oben eingeschobenwerden BeiBetriebohneSchutzhaube besteht erheblic...
Page 7: ...Tischplatte befinden sich auf beiden SeitendesSp nekastensVerstellschrauben Nachdem L sen der Sp nekastenbefestigungsschrauben kann durch Herein bzw Heraus drehen der Verstellschrau ben das S geblatt...
Page 8: ...Nachschieben des Werkst ckes immer den Schiebestock verwenden Verletzungsge fahr C Parallelanschlag auf die gew nschte Breite stellen und festklemmen D Maschine starten und Werkst ck gleichm ig vorsc...
Page 9: ...nlegen Mit der linken Hand das Werkst ck gegen den Parallelanschlag dr cken und gleichzeitig nach unten f hren D Achtung Den Austrittsbereich des S geblattes vor dem S gen auf der Oberseite des Werkst...
Page 10: ...it dem Winkelanschlag zun chst einen Zuschnitt mit d e r Gesamt Keill nge herstellen siehe Punkt 9 4 der Betriebsanleitung Spaltkeil und Schutzhaube sind anzubringen 9 5 Verdeckte Querschnitte mit Win...
Page 11: ...ossenen R umen ist nur mit einer Sp neab sauganlage zul ssig Der Spaltkeil verhindert da sich das Werkst ck w hrend des S gens hinter dem S geblatt schlie t und das S geblatt einklemmt Der Spaltkeil m...
Page 12: ...follow the 1974 Regulations Sections 6 0 6 1 6 2 CONNECTION TO POWER MAINS For Ground Grounded read Earth Earthed 220 240 V motor Although the motor supplied with this machine will run safely on a 13...
Page 13: ...y damage resulting from any use other then the aforementioned intended conditions of use all risks are solely born by the user Do not use HSS high speed steel saw blades and cutting discs in this saw...
Page 14: ...irection of rotation has to be checked through switching on the saw briefly max 1 sec To change the direction of rotation the two connecting pins can be turned from the outside In order to do this you...
Page 15: ...ted in a way that its distance to the workpiece does not exceed 8 mm The protective hood must be fitted all the time apart from insertion or concealed cuts Para 9 2 and 9 5 of this manual U K users se...
Page 16: ...fter releasing the handle clamping takes place through a built in spring The desired cutting height can be read off the arc scale 7 4 Changing the saw blade Disconnect from power before changing blade...
Page 17: ...aw blade guard After releasing the star shaped handle the protective hood and the guard support can be pulled out upwards or be pushed in from an upward position Operation without the saw blade guard...
Page 18: ...8 4 90 Setting of the saw blade The 90 position of the saw blade relative to its table can be corrected through sliding the chip thousing In order to do that you have to loosen the connection screws...
Page 19: ...tting Processes 9 1 Through cuts U K users sea para 6 5 D Startthemachineandpushtheworkpiecesmoothlyforward C Set the ripping fence at the width required and fix it E Attention In case of the cutting...
Page 20: ...will cut through the work and keep your hands at atleast 150 mm distance Danger of injury C Start machine and make first cut D Make cutting frequenceso that waste is to the left of the blade 9 3 Inser...
Page 21: ...xtra In case the machine is used in closed rooms a sawdust suction device has to be connected The sawdust suction device must produce an air speed of at least 16 metres per second For the connection a...
Page 22: ...saw blade and by not ripping stock that is twisted or warped or does not have a straight edge to guide along the fence 12 1 Problems If saw blade is stalled by waste or the discharge port of the chip...
Page 23: ...der 1974 woodworking machinesregulationswithoutfurtherguardingbeing added I E grooving rabbeting tenoning or moulding SPECIFIC SAFETY 1 Ensure you follow the safety rules shouwn in the operation manua...
Page 24: ...de coupe 127 mm 140 mm R gime moteur tpm 2800 min 1 2800 min 1 Vitesse de coupe mps 58 5 m s 66 m s Changem hauteur mm 0 127 mm 20 140 mm Puissance moteur W 3100 W 5500 W Tension Ph V 1 230 V 3 400 V...
Page 25: ...esscies quip esd unmoteur380Vn cessitentune v rificationdusensderotationenactionnantlemoteur pendant un laps de temps tr s court max 1 sec Le sens de rotation peut tre modifi en inversant les deuxtige...
Page 26: ...arr t es et coupes c ch es Points 9 2 et 9 3 du manuel Le r glage montage de la protection doit se faire lame arr t e 7 OPERATION REGLAGE 7 1 REGLAGE DU COUTEAU DIVISEUR Avant de proc der ce r glage...
Page 27: ...e Une utilisation sans couvercle de caisse de protection augmente le risque de blessures 7 4 CHANGEMENT DE HAUTEUR DE LA LAME Lechangementdehauteurdelalamenepeuts effectuer que lorsque la lame est arr...
Page 28: ...tion augmente le risque d accidents 8 AJUSTAGE 8 1 CHANGEMENT DE HAUTEUR L arc chelle du changement de hauteur est de part et d autre dot de traits d chelle L chelle de 0 120 mm sert aux lames d une d...
Page 29: ...tage 9 EXEMPLES DE COUPE 9 1 COUPE CONTINUE A Le couteau diviseur et la protection doivent tre install s Danger de blessures B Installez la hauteur de coupe de fa on ce qu elle soit de 10 15 mm sup ri...
Page 30: ...a machine et avancez la pi ce une vitesse constante 9 2 COUPES CACHEES CANNELAGE A Enlevez la protection installez et r glez le couteau diviseur B Installez la hauteur de coupe d sir e Installez le gu...
Page 31: ...ONGLET A L AIDE DU GUIDE A ONGLET Ne travaillez jamais sans protection anti retour Danger de blessures Tirez la fiche avant de commencer le travail 9 4 COUPES CONTINUES A ONGLET A L AIDE DU GUIDE A ON...
Page 32: ...urs d fectueux Une lame mouss e se caract rise par une face de coupe br l e en quel cas la lame doit tre remplacee ou aiguis e sans tarder Apr s une panne de courant la machine doit tre red marr e 12...
Page 33: ...sineux peut tre enlev avec un chiffon et un morceau de bois Les lames propres et aigues am liorent la qualit et le rendement de sciage 13 SOINS ET ENTRETIEN Avant de proc der des travaux d entretien...
Page 34: ...0 W 4200 W 4750 W werkspanning 1 230 V 3 400 V 3 400 V netfrequentie 50 Hz 50 Hz 50 Hz beveiliging 1x16 A 3x10 A 3x10 A geluidsemissie op de werkplek DIN 45635 onbelast dB A 83 8 83 8 dB A 83 8 dB A 8...
Page 35: ...e draairichting is niet nodig bij machines die op 230 V wisselstroom werken Bij een machine die werkt op 400 V draaistroom dient u de draairichting te controleren door de zaag even aan te zetten maxim...
Page 36: ...m en de afstand tot het hoogste punt van het zaagblad 2 3 mm bedraagt 7 3 Montage van de spaanderkap voor zaagbladen van 400 mm Als u gebruik maakt van een zaagblad met een diameter van 400 millimeter...
Page 37: ...t Bij gebruik van de machine zonder beschermkastdeksel is de kans op ongelukken groot De hoogte van het zaagblad mag uitsluitend worden veranderd als de zaag stilstaat De instelknop dient u ongeveer 3...
Page 38: ...ot 8 Afstelling 8 1 Schaal voor de zaagdikte De gebogen schaal voor het instellen van de zaagdikte is aan beide kanten voorzien van een streepjesindeling De schaal van 0 tot 120 mm dient voor zaagblad...
Page 39: ...9 1 Doorzagen van werkstukken A Monteer het spouwmes en de beschermkap Denk om uw veiligheid B Kies de zaagdikte zodanig dat het zaagblad ongeveer 10 tot 15 mm hoger staat ingesteld dan het werkstuk...
Page 40: ...out voor het doorschuiven van het werkstuk Denk om uw veiligheid 9 2 Onzichtbare zaagsnedes sponningen B Kies de gewenste zaagdikte Stel de parallelgeleider op de gewenste breedte in en zet deze vast...
Page 41: ...minimaal 15 cm hiervan verwijderd Denk om uw veiligheid B Stel na het opklappen van de verstekgeleider de gewenste hoek in A Monteer het spouwmes en de beschermkap C Trek de verstekgeleider naar achte...
Page 42: ...loten Vervang beschadigde kabels en stekkers onmiddellijk Bescherminrichtingen mogen niet worden verwijderd Vervang beschadigde bescherminrichtingen onmiddellijk Kinderen onder de 16 jaar mogen niet m...
Page 43: ...moet u de machine opnieuw inschakelen 13 Onderhoud service Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u werkzaamheden aan de machine uitvoert De machine heeft slechts weinig onderhoud nodig He...
Page 44: ...as all de estas vale como no conforme al empleo previsto Por los da os de todo tipo resultantes de ello el fabricante no se responsabiliza el riesgo corre exclusivamente por cuenta del usuario La util...
Page 45: ...debe a n ser montada 4 Alcance de suministro Hoja de sierra circular 400x2 2 o 450x2 5 acero al cromo Cu a de separaci n DIN 38820 Tama o 50x3 Cubierta de protecci n Tope paralelo Tope angular C ncam...
Page 46: ...icaci n del sentido de rotaci n pueden ser girados desde el exterior ambas clavijas de conexi n en el interruptor Para ello extraer el enchufe de corriente y con un destornillador de 6 mm presionar am...
Page 47: ...s del reloj Con servicio sin tapa de caja de protecci n existe considerable peligro de lesiones Antes de colocar una nueva hoja de sierra limpiar las superficies de sujeci n de la brida de hoja de sie...
Page 48: ...a directamente en la escala curva 7 7 Tope angular El tope angular desplazable en el lado izquierdo de la mesa puede ser basculado de 90 a 45 despu s de soltar la palanca de fijaci n La cantidad de gr...
Page 49: ...al B El ajuste se verifica convenientemente mediante cortes de prueba C Despu sdesoltarlostrestornillosdefijaci n se ajusta la escala curva 8 2 Tope angular 8 3 Centrado de la hoja de sierra Debajo de...
Page 50: ...da despu s de soltar los tornillos de uni n entre la caja de virutas y la riostra transversal mediante desplazamiento de la caja de virutas B Ajustar la altura de corte de la hoja de sierra de tal man...
Page 51: ...que el list n recortado se encuentre a la izquierda de la hoja de sierra A Retirar la cubierta de protecci n Colocar la cu a de separaci n y ajustar B Ajustar la altura de corte deseada Ajustar el top...
Page 52: ...tecci n En servicio sin cubierta de protecci n deber an llevarse gafas de protecci n debido a que son arrojadas virutas y pueden conducir a lesiones B Prensar la pieza en el bat n de corte de cu as de...
Page 53: ...tragolpe Cortes transversales solamente pueden ser efectuados con el tope angular o con el carro m vil Las hojas de sierra no pueden ser frenadas por presi n lateral Con la ranura de aserrado golpeada...
Page 54: ...na Las herramientas se sumergen para ello en soluci n de sosa o bencina de ensayos Despu s de unas 24 horas los restos de resina pueden ser frotados con un pa o o una pieza de madera Hojas de sierra l...
Page 55: ......
Page 56: ...U4BA_M1 FM Achtung Diese Seite ersetzen durch More of metabo tools Attention Please replace this page by More of metabo tools...