background image

10.  Lors d’un travail en position élevée, évacuer 

tout  le  monde  de  l’aire  de  travail  et  ne  pas 

oublier qu’on travaille en hauteur.

11. 

NE JAMAIS toucher les parties mobiles.

 Ne 

placez 

JAMAIS

 vos mains, vos doigts 

ou toute autre partie de votre corps près des 

parties mobiles du sou

  eur.

12.

  N’utilisez JAMAIS un sou

  eur pour des 

applications autres que celles spéci

fi

 ées.

 N’utilisez 

JAMAIS

 un sou

  eur  pour  des 

applications autres que celles spéci

fi

 ées dans 

le mode d’emploi.

13. 

Manipulez le sou

  eur correctement.

 

Utilisez le sou

  eur comme indiqué dans ce 

mode d’emploi. Ne lancez ou ne laissez pas 

tomber le sou

  eur. Ne permettez 

JAMAIS

 aux 

enfants, aux personnes non expérimentées ou 

aux personnes non autorisées de se servir du 

sou

  eur.

14. 

Maintenir toutes les vis, tous les boulons 

et les couvercles fermement en place.

 

Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les 

couvercles fermement montés. Véri

fi

 er  leurs 

conditions périodiquement.

15. 

N’utilisez pas le sou

  eur si le revêtement 

de plastique ou la poignée est fendu(e).

 Des 

fi

 ssures dans le revêtement ou la poignée 

peuvent entraîner un choc électrique. Tout 

sou

  eur endommagé ne doit pas être utilisé 

avant d’avoir été réparé.

16. 

N’utilisez JAMAIS un sou

  eur défectueux 

ou qui fonctionne anormalement.

  Si le sou

  eur  semble  fonctionner 

anormalement, fait des bruits étranges ou sans 

cela paraît défectueux, cessez de l’utiliser 

immédiatement et faites-le réparer par un 

service d’assistance metabo HPT agréé.

17. 

Manipulez le sou

  eur avec précaution.

 

Si un sou

  eur tombe ou subit accidentellement 

un choc avec un matériau dur, il risque d’être 

déformé, fendu ou endommagé.

18. 

Ne pas essuyer les parties en plastique 

avec du solvant.

 

Les solvants comme l’essence, les diluants, la 

benzine, le tétrachlorure de carbone et l’alcool 

peuvent endommager et 

fi

 ssurer les parties 

en plastique. Ne pas les essuyer avec de tels 

solvants.

 

Essuyer les parties en plastique avec un 

chi

 on doux légèrement imbibé d’une solution 

d’eau savonneuse et sécher minutieusement.

19. 

TOUJOURS 

porter des lunettes des 

protections conformes aux exigences 

des dernières révisions du standard 

ANSI Z87.1.

20. Dé

fi

 nitions pour les symboles utilisés sur ce 

sou

  eur

 V 

.............volts

 

—  ...........courant continu

 

no ............vitesse sans charge

 

---/min ..... rotations ou mouvements de va-et-

vient par minute

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR 

DE BATTERIE

AVERTISSEMENT

 

Une utilisation incorrecte ou dangereuse 

des chargeurs de batterie peut entraîner la 

mort ou des blessures graves.

LIRE TOUT CE MODE D’EMPLOI

 1.  Ce manuel renferme des consignes de sécurité 

et d’utilisation importantes pour le chargeur de 

batterie modèle UC18YRSL.

 2.  Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lire 

toutes les étiquettes d’instruction et de 

précaution apposées sur (1) le chargeur de 

batterie, (2) la batterie, et (3) le produit utilisant 

la batterie.

3.  La prise du chargeur de batterie doit être 

compatible avec la prise secteur.

 

Ne jamais modi

fi

 er la prise.

 

Les prises non modi

fi

 ées et les prises secteurs 

correspondantes réduisent les risques de choc 

électrique.

4.  N’utilisez pas le cordon à tort. N’utilisez jamais 

le cordon pour transporter ou débrancher le 

chargeur de batterie.

 

Maintenir le cordon loin de la chaleur, de l’huile, 

des bords pointus ou des pièces mobiles.

  Les cordons endommagés ou usés 

augmentent les risques de choc électrique.

 5.  Pour réduire tout risque de blessure, NE 

recharger QUE les batteries rechargeables 

metabo HPT utilisées dans le modèle BSL1830. 

Les autres types de batterie pourraient 

 

exploser et provoquer des blessures ou des 

dommages.

15

Français

00Book̲RB18DSL̲US.indb   15

00Book̲RB18DSL̲US.indb   15

2018/11/26   17:03:02

2018/11/26   17:03:02

Summary of Contents for RB 18DSL

Page 1: ...s Ce mode d emploi contient d importantes informations propos de la s curit de ce produit Veuillez lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser le sou eur Laissez ce mode d emploi la dispos...

Page 2: ...appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury 1 Use indoor...

Page 3: ...hanging accessories or storing blower Such preventive safety measures reduce the risk of starting the blower accidentally b Store idle blower out of the reach of children and do not allow persons unfa...

Page 4: ...as stoves Fires might occur if used near such locations 7 Make a thorough inspection if using the blower to blow or clean viscous powder or dust particles Powder or dust particles might be suctioned...

Page 5: ...he battery charger manufacturer may result in a risk of fire electric shock or injury to persons 7 To reduce risk of damage to electric plug and cord pull by plug when disconnecting battery charger 8...

Page 6: ...tteries can explode in a fire 2 Do not pierce battery with a sharp object such as a nail strike with a hammer step on throw or subject the battery to severe physical shock 3 Do not use an apparently d...

Page 7: ...the exhausted battery The battery must explode if it is incinerated The product that you have purchased contains a rechargeable battery The battery is recyclable At the end of it s useful life under...

Page 8: ...TS 1 Cordless Blower Nozzle Blast port Switch Handle Strap Motor Suction port Battery Optional accessory Fig 1 SPECIFICATIONS 1 Cordless Blower Model RB18DSL Motor DC motor No load speed 15 000 min Ai...

Page 9: ...charge in according to the handling instructions of the charger which you are using BEFORE USE Check the work area to make sure that it is clear of debris and clutter Clear the area of unnecessary pe...

Page 10: ...ble of holding a charge However significantly reduced battery usage time may be recovered by repeatedly charging and using the batteries two to five times If the battery usage time is extremely short...

Page 11: ...er attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the metabo HPT STANDARD ACCESSORIES...

Page 12: ...es informations essentielles IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S CURIT L utilisation d un appareil lectrique n cessite toujours certaines pr cautions de base notamment LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UT...

Page 13: ...ntra ner des blessures graves b Utiliser des quipements de s curit Toujours porter des verres de protection L utilisation d quipements de s curit tels que les masques anti poussi re les chaussures de...

Page 14: ...ou ette L obstruction de l ouverture du sou ette provoquera une augmentation anormale de la vitesse de rotation du moteur ce qui peut endommager les palettes de la section interne ou entra ner des ble...

Page 15: ...ts la benzine le t trachlorure de carbone et l alcool peuvent endommager et fissurer les parties en plastique Ne pas les essuyer avec de tels solvants Essuyer les parties en plastique avec un chi on d...

Page 16: ...BATTERIES metabo HPT DE S RIE BSL1830 LES AUTRES TYPES DE BATTERIE POURRAIENT EXPLOSER OU PROVOQUER DES BLESSURES Pour viter tout risque de blessure observer les consignes suivantes AVERTISSEMENT Une...

Page 17: ...une mauvaise odeur 10 Ne pas utiliser proximit d une source puissante d lectricit statique 11 En cas de fuite de la batterie de mauvaise odeur de g n ration de chaleur de d coloration de d formation...

Page 18: ...limite de service selon les lois des tats et les lois locales il peut tre ill gal de jeter cette batterie aux ordures m nag res V rifier aupr s de son service de ramassage d ordures les options de re...

Page 19: ...sou age Interrupteur Poign e Courroie Moteur Orifice d aspiration Batterie Accessoires en option Fig 1 SPECIFICATIONS 1 Sou eur sans fil Mod le RB18DSL Moteur Moteur CC Vitesse vide 15 000 min Pressi...

Page 20: ...tteries veuillez vous reporter aux instructions de manipulation de votre chargeur AVANT L UTILISATION V rifier l aire de travail pour s assurer qu il n y a ni d bris ni d sordre vacuer toutes les pers...

Page 21: ...nir une charge Il est cependant possible de recouvrer la capacit d autonomie d une batterie consid rablement endommag e en alternant deux cinq fois charge et utilisation Si la dur e d autonomie de la...

Page 22: ...tion de toute autre pi ce annexe ou accessoire peut tre dangereuse et peut causer des blessures ou des dommages m caniques REMARQUE Les accessoires sont sujets changement sans obligation de la part de...

Page 23: ...ciones potencialmente peligrosas que de no evitarse pueden resultar en lesiones menores o moderadas o causar da os en la herramienta el ctrica NOTA acent a informaci n esencial INSTRUCCIONES DE SEGURI...

Page 24: ...tiliza unventiladorpuededarlugaraimportantes da os personales b Utilice equipo de seguridad Utilice siempre una protecci n ocular El equipo de seguridad como m scara para el polvo zapatos de seguridad...

Page 25: ...a del soplador Si se bloquea la abertura del soplador se producir un aumento anormal de la velocidadderotaci ndelmotorysepodr an da ar los vanos de la secci n interior de la unidad o bien producirse l...

Page 26: ...partes de pl stico con disolvente Los disolventes como gasolina diluidor de pintura bencina tetracloruro de carbono y alcohol pueden da ar o rajar las partes de pl stico No las limpie con tales disol...

Page 27: ...itar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuaci n ADVERTENCIA La utilizaci n inadecuada de la bater a o del cargador de bater as puede conducir a lesiones serias Para evitar e...

Page 28: ...quidos conductores como el agua puede provocar da osqueresultenenincendiosoexplosiones Guarde la bater a en un lugar fresco y seco alejado de los materiales combustibles e inflamables Las atm sferas c...

Page 29: ...ARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y P NGALAS A DISPOSICI N DE OTROS USUARIOS PROPIETARIOS DE ESTE VENTILADOR 29 Espa ol 00Book RB18DSL US indb 29 00Book RB18DSL US indb 29 2018 11 26 17 03 03 2018 11 26 17 03...

Page 30: ...ra Acceso de aire de soplado Interruptor Asidero Correa Motor Acceso de aire de succi n Batter a Accesorios opcionales Fig 1 ESPECIFICACIONES 1 Soplador a bater a Modelo RB18DSL Motor Motor de CC Velo...

Page 31: ...trucciones de manejo del cargador que est utilizando ANTES DE LA UTILIZACI N Compruebe el rea de trabajo para cerciorarse de que est libre de escombros y bien ordenada Despeje el rea de personal innec...

Page 32: ...bater as no puedan mantener una carga No obstante la reducci n en gran medida del tiempo de uso de la bater a puede recuperarse si se carga y utiliza de dos a cinco veces Si el tiempo de uso de la ba...

Page 33: ...accesorios o elementos puede ser peligrosa y podr a causar lesiones o da os mec nicos NOTA Las especificaciones est n sujetas a cambio sin ninguna obligaci n por parte de metabo HPT ACCESORIOS EST NDA...

Page 34: ...34 00Book RB18DSL US indb 34 00Book RB18DSL US indb 34 2018 11 26 17 03 04 2018 11 26 17 03 04...

Page 35: ...35 00Book RB18DSL US indb 35 00Book RB18DSL US indb 35 2018 11 26 17 03 04 2018 11 26 17 03 04...

Page 36: ...free or metabo HPT AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION Pour le RAMASSAGE contacter Koki Holdings America Ltd au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APR S VENTE D OUTILS L...

Reviews: