background image

17

Manuel d’Installation 

DEFCOM 3.1B

Une fois que vous avez installé l’alarme, connectez la batterie de la moto, vérifiez que le tableau 

de bord est éteint et connectez l’unité de commande 

DEFCOM 3.1B

.

Activer le contact et désactiver-le immédiatement, après quelques secondes l’unité centrale 

émettra 2 bips et 2 bips pour confirmer qu’il est possible d’appairer les télécommandes (flash 

rapide de la LED).

Dans les 60 secondes, appuyez simultanément sur les 2 boutons de la première télécommande 

radio; un BEEP son et la LED s’éteint pendant 2 secondes pour confi rmer l’appairage.

Répétez l’opération pour toutes les autres télécommandes radio à jumeler, à chaque vérifica-

tion qu’ils ont été stockés avec succès.

Pour terminer la phase de stockage, attendez 1 minute ou activez le tableau de bord et la cen-

trale l’unité émet 2 bips et 2 boops et la LED s’éteint.

Quand le temps d’appairage des télécommandes à l’unité centrale se termine (plus 

de 1 minute après la dernière télécommande appairée), 2 bip court et 2 bip long 

signalent la fin d’appairage et la LED s’éteint; pour ajouter d’autres télécommandes 

procédez comme décrit dans le paragraphe “

15. RADIOCOMMANDES SUPPLEMEN-

TAIRES

” du manuel d’utilisation.

9. APPAIRAGE DES TELECOMMANDES (8 MAX.)

Il est possible de régler certaines fonctions de l’alarme pour adapter le système à la moto et aux 

besoins de son conducteur. Toutes les configurations possibles sont décrites dans le tableau 

ci-dessous (en gras sont indiquées les configurations d’usine).

8. PRINCIPALES FONCTIONS PROGRAMMABLES

Utilisez uniquement le 

PROGRAMMATEUR PRG007 V3

 pour sélectionner les différentes 

fonctions du produit. La mise à jour logiciel du 

PROGRAMMATEUR PRG007 V3

 et les infor-

mations sur les fonctions programmables sont disponibles EN LIGNE dans le 

TECHNIQUE / 

DOMAINE VÉHICULES

 du site www.metasystem.it.

FONCTION

OPTION “A”

OPTION “B”

OPTION “C”

Activation

Activé

Désactivé

Type d’activation

Soulement a l’arrêt

Bloc de démarrage

et alarme

Bloc de démarrage, 

alarme et capteur de 

déplacement

Sortie alarm klaxon

Continue

Alterné

Buzzer Arm./Dis.

Activé

Désactivé

Clignotants Arm./Dis.

Activé

Désactivé

Control de l’alarme

(Fil Jaune/Vert)

Active si déconnecté

de la masse

Active si connecté

à la masse

Control de l’alarme

(Fil Violet)

Active si déconnecté

de la masse

Active si connecté

à la masse

Activation et désactiva-

tion avec la CARD

 

Boutons de la

télécommande

Bouton “A”:

Activé/Désactivé

Bouton “A”: Activé

Bouton “B”: Désactivé

Alarme Panique

Activé

Désactivé

Longueur de code

Seuls les 3 chiffres

5 chiffres

Type de mode de 

consommation

Stop Mode

Deep Sleep Mode

Durée de mode

basse consommation

5 jours

10 jours

Summary of Contents for 80631

Page 1: ...Manuale Installazione Installation Manual IT EN Manuel d Installation FR Einbauanleitung DE...

Page 2: ...ivamente il PROGRAMMATORE PRG007 V3 L aggiornamento software del PROGRAMMATORE PRG007 V3 e le informazioni rela tive alle funzioni programmabili sono disponibili ON LINE sul sito www metasystem it nel...

Page 3: ...CLACSON BLOCCO AVVIAMENTO POSITIVO BATTERIA 12V INDICATORI DI DIREZIONE Installare fusibile da 15A ROSSO AZZURRO ARANCIONE GIALLO VERDE VIOLA BLU C GRIGIO NO MARRONE BIANCO NERO AZZURRO POSITIVO CHIAV...

Page 4: ...TALLARE GIALLO VERDE VIOLA 4 BLOCCO AVVIAMENTO FAIL SAFE SYSTEM 5 PROTEZIONE PERIFERICA 6 CLACSON A COMANDO POSITIVO SOTTOCHIAVE COMANDO ORIGINALE RELE SUPPLEMENTARE AI COMANDI ORIGINE BLOCCHETTO CHIA...

Page 5: ...TO RADIOCOMANDI MAX 8 E possibile programmare alcune funzioni della centrale d allarme per adattare il suo funzio namento al motociclo ed alle esigenze dell utente Di seguito viene riportata una tabel...

Page 6: ...Muovere il motociclo attivando la protezione antispostamento 7 Terminata l immunit iniziale il LED lampeggia lentamente e l attivazione di uno dei con tatti di protezione il ruotare la chiave del moto...

Page 7: ...lo sonoro della sirena 1 mt 114 dB Autonomia di autoalimentazione 5 min Radiocomandi 72 milioni di miliardi di codici variabili pile litio Sensibilit sensore di spostamento interno 1 5 al secondo Freq...

Page 8: ...the various functions of the product Software updates for the PRG007 PROGRAMMER V3 and information about the programmable functions are available ONLINE in the TECH AREA VEHICLES AREA of the www metas...

Page 9: ...TIVE COMMAND IMMOBILISER POSITIVE SUPPLY 12V DIRECTION INDICATORS Mount 15A Fuse RED LIGHT BLUE ORANGE YELLOW GREEN VIOLET DARK BLUE C GREY NO BROWN WHITE BLACK LIGHT BLUE IGNITION SWITCH POSITIVE SUP...

Page 10: ...D SWITCH TO BE INSTALLED YELLOW GREEN VIOLET 4 IMMOBILISER FAIL SAFE SYSTEM 5 SWITCH PROTECTION 6 HORN WITH POSITIVE CONTROL SUBKEY ORIGINAL CONTROL SUPPLEMENTARY RELAY TO THE ORIGINAL CONTROLS IGNITI...

Page 11: ...REMOTE CONTROLS of the user manual 9 PAIRING THE RADIO REMOTE CONTROLS MAX 8 It is possible to set some alarm functions to adapt the alarm system to the motorcycle and its driver s needs All possible...

Page 12: ...he immunity period is over the LED flashes slowly and if the alarm system will be triggered the siren emits 5 sec of warning Beeps and after these starts 26 sec of alarm cycle alarms cycles can be tri...

Page 13: ...erature 25 C 85 C Sound level of siren 1 mt 114 dB Self supply autonomy 5 minutes Remote controls 72 million billion variable codes lithium battery Sensitivity of internal movement sensor 1 5 per seco...

Page 14: ...les diff rentes fonctions du produit La mise jour logiciel du PROGRAMMATEUR PRG007 V3 et les informations sur les fonctions programmables sont disponibles EN LIGNE dans le TECHNIQUE DOMAINE V HICULES...

Page 15: ...DU KLAXON PAR LA MASSE ANTI DEMARRAGE PLUS BATTERIE 12V CLIGNOTANTS Installer le fusible de 15A ROUGE BLEU CLAIR ORANGE JAUNE VERT VIOLET BLEU FONC C GRIS NO MARRON BLANC NOIR BLEU CLAIR PLUS APRES CO...

Page 16: ...RUPTEUR A INSTALLER JAUNE VERT VIOLET 4 ANTI DEMARRAGE SYSTEM DE PROTECTION 5 PROTECTION INTERRUPTEUR 6 AVERTISSEUR SONORE COMMANDE PAR LE APRES CONTACT BOUTON KLAXON RELAI SUPPLEMENTAIRE A LA COMMAND...

Page 17: ...IRAGE DES TELECOMMANDES 8 MAX Il est possible de r gler certaines fonctions de l alarme pour adapter le syst me la moto et aux besoins de son conducteur Toutes les configurations possibles sont d crit...

Page 18: ...la protection s lecteur de vitesse 7 Apr s l immunit initiale la LED clignote lentement et l activation des contacts de pro tection est op rationnelle tourner la cl de la moto sur ON ou la d placer g...

Page 19: ...85 C Puissance de la sir ne 1 mt 114 dB Autonomie sans alimentation 5 minutes T l commande 72 millions de milliard de combinaisons possibles batterie Lithium Sensibilit du capteur de mouvement 1 5 pa...

Page 20: ...h Radio Equipment Directive 2014 53 EU Frequency Bands in which the radio equipment operates 433 05 MHz 434 79 MHz 10mW e i r p 2402 0 MHz 2480 0 MHz 10mW e i r p Certi cate Holder s Address Meta Syst...

Page 21: ...21 Einbauanleitung DEFCOM 3 1B JA JA NEIN NEIN 2 EINSTELLUNG DER ALARMANLAGE...

Page 22: ...auanleitung DEFCOM 3 1B 9 SCHUTZ DURCH UNTERBRECHUNG DES MASSEKONTAKTS KILLSCHALTER WENN NICHT BENUTZT AN MASSE ANSCHLIESSEN 3 ANSCHLUSSPLAN HANDSENDER ANMELDEN DER BLINKER ORANGE HUPEN WEGFAHRSPERRE...

Page 23: ...B ZUS TZLICHES RELAIS 4 WEGFAHRSPERRE STEUERGER T STEUERGER T DEFCOM 3 1 B RELAIS 5 EXTERNE SENSOREN externer SENSOR NO externer SENSOR NC 6 HUPE MIT NEGATIVER ANSTEUERUNG 7 HUPE MIT POSITIVER ANSTEUE...

Page 24: ...P Ton zeigt die nderung an Deaktiviere den SERVICE MODUS um in den normalen Betrieb der Alarmanlage zur ckzukehren 1 berpr fe ob die Z ndung AUS ist 2 Klemme nach dem Anschlie en aller Kabel die Batte...

Page 25: ...ms und der Anmeldung der Handsender f hre folgende Schritte durch 1 Schalte die Z ndung EIN und wieder AUS 2 50 Sekunden danach schaltet die Wegfahrsperre der Alarmanlage automatisch ein die Blinker b...

Page 26: ...en und die Hupe sofern angeschlossen ert nt ununterbrochen W hrend des Alarmzyklus die korrekte Funktionsweise der Wegfahrsperren berpr fen 8 Pr fe w hrend des Alarms die korrekte Funktion der Wegfahr...

Page 27: ...h Radio Equipment Directive 2014 53 EU Frequency Bands in which the radio equipment operates 433 05 MHz 434 79 MHz 10mW e i r p 2402 0 MHz 2480 0 MHz 10mW e i r p Certi cate Holder s Address Meta Syst...

Page 28: ...28 Einbauanleitung DEFCOM 3 1B...

Reviews: