background image

0404

12

 

6393455

Wartung

Pflege

Maintenance,

Care

Entretien 

Onderhoud 

,Verzorging

Mantenimiento

,Cuidado

!

Das Gerät 

täglich nach Gebrauch entleeren

 und mit klarem Wasser 

durchspülen

:

!

Restdruck ablassen, bevor Sie die Pumpe herausschrauben! 

!

Niemals Spritzflüssigkeit oder Rückstände im Gerät lassen. 

!

Die verbleibende Restmenge (ca. 0,04 l) Spritzbrühe 

zwei Mal nacheinander

"

mit  je  ½  l  klarem  Wasser  verdünnen  und  auf  die  Behandlingsfläche  oder  eine  vorher 
ausgesparte Restfläche sprühen. 
Dort  können  sich  die  Mittel  unter  Einfluß  von  Luft  und  Licht  bestimmungsgemäß  und 
umweltschonend abbauen. 
Das Gerät wird auf diese Weise vollkommen leer. 

"

Reste nicht in den Ausguß schütten: 

a.

Umweltschädlich,

b.

Reste bleiben im Gerät zurück. 

Auch kleine Reste von 
Unkrautvertilgern können 
Kulturpflanzen schädigen ! 

!

Drain the sprayer daily after use and rinse with clear water: 

!

Release residual pressure before unscrewing the pump ! 

!

Never leave liquid remains in sprayer. 

!

Dilute the residual quantity (approx. 0,04 l) of spraying mixture 

"

twice  using  half  a  litre  of  clear  water,  and  spray  on  the  treated  area  or  another 
remaining area. 
The sprayed liquid decomposes properly under the influence of air and light as properly 
intended and in an environment-friendly manner. 
Thus, the appliance is emptied completely.

"

Do not pour remains down the drains: 

a.

ecologically harmful 

b.

residual remains in sprayer. 

Even small residues of 
herbicides may damage 
cultivated plants ! 

!

Vidanger quotidiennement l’appareil après usage et le rincer à l’eau claire: 

!

Evacuer la pression résiduelle avant de dévisser la pompe ! 

!

Ne jamais laisser de liquide ou de résidus dans l‘appareil. 

!

Diluer la quantité résiduelle (env. 0,04 l) de liquide 

deux fois de suite

"

respectivement  avec  ½  l  d’eau  claire  et  vaporiser  le  mélange  sur  la  surface  traitée  ou 
sur une surface auparavant épargnée.
Là,  les  produits  peuvent  se  dégrader  conformément  aux  dispositions  et  sans  nuire  à 
l‘environnement sous l‘influence de l’air et de la lumière. 
L’appareil peut ainsi être intégralement vidé. 

"

Ne  pas  verser  les  restes  dans  les 
canalisations:

a.

Nocif pour l‘environnement, 

b.

Des résidus restent dans l‘appareil. 

Même de petites quantités de 
résidus peuvent endommager 
les plantes cultivées ! 

!

 Het apparaat dagelijks na gebruik ledigen en met zuiver water doorspoelen:  

!

Resterende druk aflaten, voor u er de pomp uitschroeft !

!

Nooit spuitvloeistof of resten in het apparaat laten zitten. 

!

De overblijvende resthoeveelheid (ca. 0,04 l) drab tweemaal na elkaar 

"

met  telkens  ½  l  zuiver  water  verdunnen  en  op  de  te  behandelen  oppervlakte  of  een 
reeds voordien overgelaten restoppervlak spuiten. 
Daar kunnen de middelen onder invloed van lucht en licht doelmatig en milieuvriendelijk 
worden afgebroken. 
Het apparaat raakt op deze wijze volledig leeg. 

"

Resten niet in het afwaterkanaal gieten 

a.

schadelijk voor het milieu, 

b.

er blijven resten in het apparaat zitten. 

Ook kleine restanten van 
onkruidverdelgingsmiddel
kunnen cultuurplanten 
beschadigen ! 

!

Vaciar el aparato diariamente después de usarlo y enjuagarlo con agua limpia: 

!

¡Quitar la presión residual antes de desenroscar la bomba ! 

!

No dejar nunca líquido o residuos en el aparato. 

!

La cantidad residual del agente que queda sobrante (aprox. 0,04 l) se diluirá dos veces consecutivas 

"

con respectivamente ½ l de agua limpia y se rociará sobre la superficie de tratamiento, 
o bien, sobre una superficie restante que se ha dejado antes. 
Allí  se  podrán  degradar  los  agentes  relamentariamente  y  conservando  el  medio 
ambiente bajo la influencia del aire y de la luz. 
El aparato se vacía completamente de esa forma. 

"

No vaciar los restos en el vertedero: 

a.

nocivo al medio ambiente, 

b.

los restos se quedan en el aparato. 

También una cantidad pequeña 
de residuos del producto 
herbicida puede causar daño a 
las plantas cultivadas ! 

© Printed in Germany 

Summary of Contents for HERBI 3235 U

Page 1: ...ck des Gerätes sein Anhaltswert für Reichweite Hochdrucksprühgeräte FERROX INOX 6 m Drucksprühgeräte PERLA MAXIMA 5 m PICO PICO STAR VERIS 4 m FLORI YARDI 3 m Rückenspritzen REKORD PERFEKT STABILUS PRAKTIKUS 3 m HANDZERSTÄUBER DRUCKSPRÜHER GARTENSPRÜHER 1 5 m Welches Sprühgerät ist das Richtige Kriterien die Ihnen helfen Einsatzhäufigkeit Je häufiger der Einsatz desto hochwertiger sollte Ihr Gerät...

Page 2: ...rauchsanleitung und Ersatzteilliste Englisch Instructions for Use and Spare Parts List Französisch Mode d emploi et liste de pièces de rechange Niederländisch Gebruiksaanwijzing en onderdelen Spanisch Instrucciones de uso y lista de repuestos Spezialgerät zur Unkrautbekämpfung mit Spritzschirm Special sprayer for weed control with spray shield Pulvérisateur spécial désherbage avec cache herbicide ...

Page 3: ... buse inférieure à 5 N Filtrage du liquide Filtre à fente 0 5 mm dans poignée de lance Tube de lance Matière plastique 40 cm avec buse en laiton Cache herbicide en plastique flexible et transparent Ø 17 cm Rallonge en option Matière plastique 40 cm En notre qualité d entreprise innovatrice nous nous réservons le droit de procéder des modifications dans le but d améliorer la fonction et la qualité ...

Page 4: ...utilisateur ou des tiers ou à des endommagements de l appareil et d autres valeurs matérielles est exclusivement destiné à la pulvérisation de produits phytosanitaires y compris les désherbants aux concentrations d utilisation respectivement prévues et autorisées par l Office fédéral Biologique BBA dans les jardins privés Le pulvérisateur peut d autre part être utilisé pour la pulvérisation d engr...

Page 5: ...le protective clothing when handling dangerous substances Fine droplets are generated when spraying liquids Note the wind direction Do not spray headwind Prevent droplets from drifting onto areas which must not be treated Comply with the instructions issued by the manufacturer of the spraying agent Never spray onto persons pets or into stretches of water The user is solely responsible When unscrew...

Page 6: ... Beschadigde of niet functionerende delen onmiddellijk vervangen uitsluitend originele onderdelen gebruiken Het apparaat uitsuitend in vertikale of loodrecht hangende stelling oppompen en bedienen Het apparaat niet in de frost laten staan Resterende druk aflaten Voor reparatieen onderhouds en werkzaamheden het apparaat ledigen en druk afblazen Este aparato no deben utilizar Niños y jóvenes Persona...

Page 7: ...ould not hang in the tank Once the water pressure decreases contaminated liquid could be sucked back into hose and tap Lors d un remplissage effectué à partir d un robinet le flexible ne doit jamais plonger dans le pulvérisateur Du liquide contaminé risque d être refoulé dans la conduite lorsque la pression de l eau baisse Mix the spraying liquid thoroughly Bien mélanger le liquide à pulvériser Ho...

Page 8: ...ssion baisse à moins de 1 5 bar Ceci garantit une répartition régulière et économique du liquide Bijpompen wanneer de druk onder 1 5 bar daalt Dit verzekert een gelijkmatige en spaarzame vloeistofverdeling Rebombear cuando la presión baja a menos de 1 5 bares Esto asegura una distribución uniforme y ahorrativa del líquido Spritzen Spraying Pulvérisation Spuiten Pulverizar Handabstellventil niemals...

Page 9: ...liquide s infiltre dans la pompe à air Rondelle de soupape defectueuse Remplacer Le manomètre à piston n affiche pas de pression la soupape de sécurité réagit trop tôt Manomètre à piston defectueux Laisser remplacer La buse ne vaporise pas bien que le pulvérisateur soit sous pression Filtre ou buse bouché Nettoyer Seul un jet sort de la buse pas de cône de pulvérisation Pas d hélice de buse Rempla...

Page 10: ...6393455 9 0404 Fehler beseitigen Trouble shooting Elimination des dérangements Opheffen van Storingen Eliminar defectos ...

Page 11: ...613 Ecrou de serrage 2303 Buse alésage 1 1 mm laiton hélice de buse 3654 Tube de lance plastique buse 3916 Cache herbicide 6003 Assortiment de joints 6133 Bretelle 6235 Pompe à air ensemble cpl 6303 Tuyau 6308K Poignée de lance pour tube de lance en plastique No Onderdelen 1613 Wartelmoer 2303 Spuitdop 1 1 mm boring messing inzetstuk 3654 Spuitstok kunststof spuitdop 3916 Spuitscherm 6003 Pakking ...

Page 12: ...ption Opción Nr Verlängerungsrohr No Extension Lance 3664 HERBI Verlängerungsrohr 40 cm 3664 HERBI Extension lance 40 cm Kunststoff plastic No Rallonge No Verlengstukk 3664 HERBI Rallonge 40 cm 3664 HERBI Verlengstuk 40 cm plastique kunststof No Tubo de extensión 3664 HERBI Tubo de extensión 40 cm plástico ...

Page 13: ...ur une surface auparavant épargnée Là les produits peuvent se dégrader conformément aux dispositions et sans nuire à l environnement sous l influence de l air et de la lumière L appareil peut ainsi être intégralement vidé Ne pas verser les restes dans les canalisations a Nocif pour l environnement b Des résidus restent dans l appareil Même de petites quantités de résidus peuvent endommager les pla...

Reviews: