background image

GEBRUIK

1. Was de delen van het toestel die rechtstreeks contact zullen hebben met het fruit en sap.

2. Plaats de schaal (4) op de basis (5) en draai deze totdat ze blokkeert.

3. Plaats de zeef (3) op de hierboven genoemde verbonden elementen en draai deze om totdat ze blokkeert.

4. Druk op het perselement (2) en sluit het toestel aan op de neststroom.

5. Druk het in twee gesneden stuk fruit op het perselement (2).

5. De perser slaat automatisch aan nadat het stuk fruit wordt aangedrukt.

HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD

1. Voor het eenvoudig schoonmaken - spoel onmiddellijk na elk gebruik de gedemonteerde onderdelen af onder 

stromend water. Laat de elementen na het afspoelen drogen.

2. Na het demonteren mogen alle gedemonteerde onderdelen gewassen worden in warm water met toevoeging 

van afwasmiddel. 

3.  

De plastic elementen kunnen door de sappen verkleuren. 

Was ze onmiddellijk nadat je de juicer hebt gebruikt.

OPGELET: Dompel de motorunit nooit onder in water en spoel het ook nooit af onder de kraan.

SPECIFICATIES

Voedingsspanning: 220-240V ~50/60Hz

Max. vermogen: 25W

We geven om het milieu. We vragen u om de kartonnen verpakkingen te storten bij het oud papier. Polyethyleen zakken (PE) storten in de 
container voor plastic . Versleten apparatuur afgeven bij het juiste verzamelpunkt, als in het apparatuur gevaarlijke elementen zitten kan dat 
een bedreiging zijn voor het milieu. Elektrisch apparatuur moet worden geretourneerd om het hergebruik te verminderen. Als in het apparatur 
batterijen ziiten, horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt.

HRVATSKI

OPĆI UVJETI SIGURNOSTIVAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA UPORABU PROČITAJTE 

PAŽLJIVO I DRŽITE ZA BUDUĆNOST

1. Prije uporabe stroja pročitajte upute za uporabu i slijedite upute sadržane u njemu. 

Proizvođač ne odgovara za štetu nastalu korištenjem suprotno za namjeravanu uporabu 

uređaja ili neodgovarajućim rukovanjem.

2. Uređaj se koristi samo za kućnu uporabu. Nemojte koristiti za druge svrhe osim 

namijenjene uporabe.

3. Povežite uređaj samo u uzemljenu utičnicu 230 V ~ 50/60 Hz. Kako bi se povećala 

operativna sigurnost za jedan strujni krug u isto vrijeme, nemojte priključivati više električnih 

uređaja.

4. Budite oprezni prilikom korištenja uređaja kada su djeca u blizini. Nemojte dopustiti djeci 

da se igraju s uređajem.  Ne dopustite djeci ili ljudima koji nisu upoznati s uređajem na 

njegovu uporabu.

5.UPOZORENJE: Ova oprema može se koristiti od strane djece preko 8 godina i osobe s 

ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe koja nema iskustva ili 

znanja, ako je to učinjeno pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su im date 

upute o sigurnom korištenju uređaja i oni su svjesni opasnosti povezane s njegovom 

uporabom. Djeca ne bi trebali igrati s opremom. Čišćenje i radovi održavanja ne treba 

obavljati djeca, osim ako su preko 8 godina i te radnje izvode pod nadzorom.

6. Uvijek nakon uporabe, izvucite utikač iz utičnice držeći rukom utičnicu. NE vucite za 

mrežni kabel.

7. Nemojte uranjati kabel, utikač i cijeli uređaj u vodu ili druge tekućine. Nemojte izlagat  

uređaj na vremenske uvjete (kišu, sunce, itd.) niti koristite u uvjetima povećane vlažnosti

 (kupaonice, vlažni bungalovi).

8. Povremeno provjerite stanje kabela za napajanje. Ako je kabel za napajanje oštećen, to bi 

trebao biti zamijenjen od strane specijalističkog servisa kako bi se izbjegli rizici.

9. Nemojte koristiti uređaj s oštećenim napajalnim kabelom ili ako je bio ispušten ili oštećen 

na bilo koji drugi način ili nepravilno radi. Nemojte popravljati uređaj sami, jer to može 

izazvati strujni udar. Oštećeni uređaj dajte na odgovarajući servis kako bi se provjerilo ili 

popravljanje. Bilo kakve popravke mogu samo raditi ovlaštene servisne točke. Nepravilno 

uradjen popravak može dovesti do ozbiljnih opasnosti za korisnika.

28

Summary of Contents for MS 4074

Page 1: ...RO Instrucţiunea de deservire BIH upute za rad H felhasználói kézikönyv CZ návod k obsluze GR οδηγίες χρήσεως RUS инструкция обслуживания MK упатство за корисникот NL handleiding SLO navodila za uporabo FIN käyttöopas S bruksanvisning I istruzioni per l uso HR upute za uporabu PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Page 2: ...2 3 4 5 ...

Page 3: ...e product connected to the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service lo...

Page 4: ...te bin DEUTSCH DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen geändert 1 Vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen Hinweise beachten Der Produzent trägt keine Verant...

Page 5: ...usstrahlenden Geräten wie Elektroherd Gasherd usw stellen 12 Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen 13 Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist 14 Es wird empfohlen für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter RCD dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt zu installieren In diesem...

Page 6: ...ar les enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou encore des personnes n ayant pas d expérience ou de connaissance de cet appareil seulement si cela s effectue sous la surveillance d une personne responsable de la sécurité ou que ceux ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de l appareil et qu ils sont c...

Page 7: ...t après l utilisation il est recommandé à démonter et laver précisement les éléments DESCRIPTION DE L APPAREIL 2 Élément pressant 3 Tamis 4 Bol 5 Base UTILISATION 1 Lavez les éléments de l appareile qui auront le contact direct avec des fruits et du jus 2 Mettez le bol 4 sur la base 5 et tournez jusqu au blocage 3 Pour ces éléments combinés placez le tamis 3 et tournez jusqu au blocage 4 Appuyez l...

Page 8: ...rriente sujetando la toma con la mano NO tires del cable de alimentación 7 No dejes el equipo encendido a la toma de corriente sin supervisión 8 No sumerjas el cable la clavija ni el equipo entero en el agua ni otro líquido No lo expongas a los efectos de las condiciones atmosféricas lluvia sol etc ni tampoco los uses en condiciones de alta humedad cuartos de baño casas de camping 9 Controla perió...

Page 9: ...TILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS PARAA POSTERIOR UTILIZAÇÃO Em caso da sua utilização para os fins comerciais as condições de garantia são sujeitas às alterações 1 Antes de começar a utilização do dispositivo deve se ler o manual de serviço e as instruções nele incluidas O fabricante não é responsável pelos danos causados pela utilização não conforme a sua aplicação ou pelo manejo...

Page 10: ...riorado deve se levar ao ponto de serviço técnico adequado para levar a cabo a verificação ou reparação Todo tipo de reparações podem ser levadas a cabo somente pelos pontos de serviço técnico autorizados A reparação realizada de maneira incorreta pode ser causa de grave perigo para o usuário 11 O dispositivo deve se colocar numa superfície fria estável plana longe de aparelhos de cozinha que se e...

Page 11: ...ntojas neatsako už žalą padarytą naudojant prietaisą ne pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant 2 Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje Nenaudoti kitiems tikslams neatitinkantiems jo paskirties 3 Prietaisą galima jungti tik į 230 V 50 60 Hz Naudojimo saugai padidinti į vieną srovės grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų 4 Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietais...

Page 12: ...iškai po vaisio prispaudimo VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 1 Lengvesnis valymas iš karto po kiekvieno panaudojimo išimtas dalis plaukite šiltu vandeniu Po išplovimo palikite elementus kad išdžiūtų 2 Po išmontavimo visos išimtos dalys gali būti plaunamos šiltame vandenyje su indų plovimo priemonių priedu 3 Plastikiniai elementai nuo sulčių gali pakeisti spalvą Plauti juos tuoj pat užbaigus darbą su sulčiaspa...

Page 13: ... ieteicams uzstādīt paliekošās strāvas iekārtu RCD ar nominālo strāvu kas nepārsniedz 30 mA Šajā sakarā lūdzu sazinieties ar kvalificētu elektriķi 11 Nedrīkst samērcēt ierīces motoru 12 Griešanas un rīvēšanas ieliktņu virsmas kas paredzētas griešanai un rīvēšanai ir ļoti asas Ieliktņu uzstādīšanas izņemšanas un tīrīšanas laikā jāievēro īpaša piesardzība lai nesavainotos Ieteicams pieskarties tikai...

Page 14: ...soorse või vaimse puudega inimesed samuti inimesed kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme kasutamiseks võivad seadet kasutada vaid nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või juhul kui neile on antud piisavad juhtnöörid seadme ohutuks kasutamiseks ja nad on teadlikud ohtudest mis võivad seadme kasutamisega kaasneda Ärge lubage lastel seadmega mängida Ärge lubage lastel seadet ...

Page 15: ...astikelemendid võivad mahlade mõjul muuta värvi Peske neid kohe pärast mahlapressiga töö lõpetamist MÄRKUS Ärge pange mootoriosa vette ega loputage seda kraani all DATOS TÉCNICOS Toitepinge 220 240V 50 60Hz Maks võimsus 25W Hoolitse keskkonnakaitse eest Kartongist pakendid vii makulatuuri Kilekotid PE viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud ko...

Page 16: ...orcătorul atunci când acesta este conectat la o priză de alimentare cu curent electric 20 Nu introduceţi în gura de alimentare a storcătorului de fructe şi legume materiale dure seminţe mari gheaţă sau produse congelate 21 Imediat după utilizare se recomandă demontarea și spălare exactă a componentelor DESCRIEREAAPARATULU 2 Element de stoarcere 3 Sită 4 Bol 5 Baza UTILIZARE 1 Spălaţi piesele apara...

Page 17: ...ilju povećanja bezbjednosti eksploatacije u jedno strujno kolo se ne može istovremeno priključiti više električnih uređaja 4 Treba obraćati posebnu pažnju tokom korištenja aparata kad se u blizini nalaze djeca Nemojte dopustiti djeci da se igraju aparatom Nemojte dozvoljavati djeci niti osobama koje nisu upoznate sa aparatom da ga koriste 5 UPOZORENJE Ovaj uređaj mogu da koriste djeca starija od 8...

Page 18: ...asklopive djelove odmah nakon upotrebe i operite ih u tekućoj vodi Nakon ispiranja vodom ostavite djelove da se osuše 2 Nakon demontaže svi demontirani elementi uređaja mogu se prati u toploj vodi s dodatkom deterdženta za pranje suđa 3 Plastični djelovi mogu poprimiti boju soka Operite ih odmah nakon uptrebe uređaja UPOTREBA Nikad ne uranjajte motorni dio uređaja u vodu niti ga ispirajte u tekućo...

Page 19: ...yan konyhai készülékektől amelyek felmelegedhetnek pl mikrosütőtől gáztűzhelytől stb 11 Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében 12 A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén túl vagy nem érhet forró felülethez 13 Nem szabad felügyelet nélkül hagyni a bekapcsolt készüléket vagy tápegységet 14 Plusz védelem érdekében ajánlott az elektromos áramkörbe 30 mA t nem meghaladó névleges túl...

Page 20: ...ihen liittyvistä käyttövaaroista Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai käsitellä laitetta paitsi jos he ovat vähintään 8 vuotiaita ja tekevät sitä valvonnassa 6 Aina käytön jälkeen irrota pistoke pitäen kädellä pistorasiasta ÄLÄ vedä virtajohdosta 7 Älä upota virtajohtoa pistoketta tai koko laitetta veteen tai muihin nesteisiin Älä altista laitetta säävaikutukselle ves...

Page 21: ...ksesi ympräristöäsi hävitä pahvilaatikot ja muovipussit ja kierrätä ne niille tarkoitetuissa jäteastioissa Käytetyt koneet tulee toimittaa niihin erioistuneisiin keräyspisteisiin ympäristölle vaarallisten aineiden takia Älä hävitä laitteita sekajätteessä ČESKY BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽiTÍ A PROVOZU VÝROBKU PODMÍNKY SI PROSÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ...

Page 22: ...ovrchů nebo do kuchyňských spotřebičů jako jsou elektrické nebo plynové trouby Nikdy výrobek při provozu nezakrývejte nic na něj nestavte 12 Nikdy nepoužívejte výrobek v blízkosti hořlavin 13 Nenechávejte kabel viset doů přes okraje podložky na které je výrobek položen 14 Neponořujte motorovou jednotku výrobku do vody 15 Než zařízení zapnete ujistěte se že jsou všechny části správně instalovány 16...

Page 23: ...увате уредот во близина на деца Не им дозволувајте на децата да си играат со уредот Не им дозволувајте на децата или луѓето кои не го познаваат уредот да го користат без надзор 5 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Овој уред може да се користи од страна на деца над 8 години и лица со намалени физички сензорни или ментални способности или лица со недостаток на искуство и знаење само доколку се под надзор на лице одгово...

Page 24: ...аботи 17 Внимавајте да не го преполните уредот и не употребувајте преголема сила при туркањето на производите 18 Не ставајте во отворот на соковникот какви и да било тврди предмети големи семиња лед и какви и да било други замрзнати производи 19 Не го расклопувајте соковникот доколку е приклучен на електричното коло 20 Веднаш после завршувањето со користење се препорачува демонтирање и добро миење...

Page 25: ...υπό την εποπτεία ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλεια τους και σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσεως 6 Πάντα μετά τη χρήση αποσυνδέσετε το ρευματολήπτη από το δίκτυο παροχής ρεύματος κρατώντας την πρίζα ΜΗΝ τραβήξετε το καλώδιο σύνδεσης 7 Μην αφήνετε τη συσκευή συνδεδεμένη με το δίκτυο παροχής ρεύματος χωρίς επίβλεψη 8 Μη βάζετε το καλώδιο το ρευματολήπτη και ολόκληρη τη συσκευή στο νερό ή άλλο υγρό Προστατ...

Page 26: ...από κάθε χρήση ξεβγάλτε τα αποσπώμενα μέρη κάτω από τρεχούμενο νερό Μετά αφήστε τα εξαρτήματα να στεγνώσουν 2 Αφού αφαιρέσετε όλα τα αφαιρούμενα μέρη μπορούν να πλυθούν με ζεστό νερό με υγρό πιάτων 3 Τα πλαστικά συστατικά μπορεί να αποχρωματίστούν από τους χυμούς Να τα πλένετε αμέσως μετά τη χρήση του αποχυμωτή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην βυθίζετε ποτέ το μοτέρ σε νερό ούτε να το ξεπλένετε κάτω από τη βρύση ΤΕΧΝ...

Page 27: ...repareren omdat het kan leiden tot een elektrische schok Breng altijd het beschadigde apparaat naar een professionele service locatie om het te repareren Alle reparaties kunnen alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde service professionals De reparatie die ten onrechte werd gedaan kan gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker 10 Zet het product nooit op of dichtbij hete of warme opperv...

Page 28: ...astalu korištenjem suprotno za namjeravanu uporabu uređaja ili neodgovarajućim rukovanjem 2 Uređaj se koristi samo za kućnu uporabu Nemojte koristiti za druge svrhe osim namijenjene uporabe 3 Povežite uređaj samo u uzemljenu utičnicu 230 V 50 60 Hz Kako bi se povećala operativna sigurnost za jedan strujni krug u isto vrijeme nemojte priključivati više električnih uređaja 4 Budite oprezni prilikom ...

Page 29: ...čit će se automatski kad jače pritisnete voćku ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1 Za jednostavniju uporabu operite rasklopive djelove odmah nakon uporabe i operite ih u tekućoj vodi Nakon ispiranja vodom ostavite djelove da se osuše 2 Nakon demontaže svi demontirani elementi uređaja mogu se prati u toploj vodi s dodatkom deterdženta za pranje suđa 3 Plastični djelovi mogu poprimiti boju soka Operite ih odmah...

Page 30: ...ten ska avges till kvalicerad kundtjänst för att kolla eller reparera den Alla reperationer för endast utföras av kvalicerade kundtjänster En felaktig reparation kan orsaka betydande risker för användaren 10 Ställ apparaten på en sval stabil plan yta långt ifrån uppvärmande kökanordningar som spisar gasbrännare etc 11 Använd inte apparaten i närheten av brännbara material 12 Låt inte elkabeln ligg...

Page 31: ... per utilizzare l apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e manutenzione dell apparecchio non devono essere effettuate dai bambini a meno che non abbiano compiuto 8 anni e non si trovino sotto la supervisione di un adulto 6 Dopo ogni utilizzo disinserire la spina di alimentazione dalla presa elet...

Page 32: ...emere l accessorio spremitore 2 e collegare l apparecchio all alimentazione elettrica 5 Premere il frutto tagliato a metà contro l accessorio spremitore 2 5 A questo punto lo spremifrutta si accenderà automaticamente PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Per facilitare la pulitura dell apparecchio subito dopo ogni uso sciacquare i componenti rimovibili sotto l acqua corrente Dopo lo sciacquo lasciarli asciugar...

Page 33: ...ие домики 9 Периодически проверяй состояние питающего провода Если питающий провод повреждён его должна заменить специализированная ремонтная мастерская для избегания угрозы 10 Не употребляй устройство с повреждённым питающим проводом или когда оно упало или было повреждено каким нибудь другим образом или оно неправильно работает Не осуществляй ремонт устройства самостоятельно так как это угрожает...

Page 34: ...лода ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ 1 Для более простой очистки сразу после каждого использования промойте демонтируемые части под текущей водой После промывания оставьте элементы высохнуть 2 После демонтажа все вынимаемые части могут быть вымыты в теплой воде с добавкой жидкости для мытья посуды 3 Пластиковые элементы могут изменить цвет от соков Мойте их сразу после завершения работы с соковыжималкой ВНИ...

Page 35: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Page 36: ...yższonej wilgotności łazienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia 9 Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje ...

Page 37: ... używane lub chcesz przystąpić do jego czyszczenia 19 Nie rozbieraj wyciskarki jeśli jest ona podłączona do gniazdka zasilającego 20 Nie używaj do czyszczenia szorstkich myjek ani żrących środków 21 Zaraz po zakończeniu użytkowania zaleca się demontaż i dokładne umycie elementów OPIS URZĄDZENIA 2 Element wyciskający 3 Sito 4 Misa 5 Podstawa UŻYTKOWANIE 1 Umyj części urządzenia które będą miały bez...

Page 38: ...r MS 4805 electric kettle MS 1245 3 level chocolate fountain MS 4467 hand blender MS 4613 air humidifier MS 7955 oil heater MS 7804 blender MS 4065 bathroom scale MS 8137 www meskoeurope eu juice extractor MS 4112 ...

Page 39: ...aightener MS 2311 hair dryer MS 2229 fan heater MS 7704 hair styler MS 2016 sandwich maker MS 3029 lint remover MS 9607 coffee grinder MS 4440 kitchen electronic scale MS 3145 www meskoeurope eu electric oven MS 6013 ...

Page 40: ...shaver MS 2908 steam iron MS 50 6016 hair clipper MS 2815 foot spa MS 2152 electric oven MS 6004 pepper mill MS 4432 electric grill MS 6605 food dryer MS 6656 www meskoeurope eu table fan MS 7308 ...

Reviews: