background image

Manuel de l’utilisateur — Stability Barre

Ass

embl

age

 des

 Stabi

lity

 Barr

e

 de 6 e

t 8 pie

ds

Ass

embl

age

 de l

a S

tabi

lity

 Barr

e

 de 1

2 pie

ds 

1

   Répétez les étapes 1 et 2 de l’assemblage de la Stability Barre 

(ci-dessus) pour les trois en position debout.

2

   Insérez une barre en bois de 6 pieds [1] dans le premier tube de 

guidage [2] en laissant au moins 3 pouces (7,5 cm) dépasser. 

Assurez-vous que la plaque métallique [10] de la barre en bois est 

toujours dirigée vers le bas.

3

   Insérez l’autre bout de la barre en bois [1] à mi-distance 

(5 pouces/12,7 cm) dans le centre du tube de guidage suivant [2].

4

   Insérez la barre en bois de 6 pieds suivante dans le tube de guidage 

[2] de l’étape précédente.

5

   Finalement, placez l’autre bout de la barre en bois à travers le 

 

dernier tube de guidage [2] en laissant au moins 3 pouces (7,5 cm) 

dépasser puis serrez toutes les poignées à trois branches.

2

4

6

7

2

2

   Insérez le tube de guidage [2] dans le support télescopique 

(en position debout) [7]. Alignez les trous prépercés [4] avec 

les tiges amovibles [6]. Serrez la tige amovible [6] en vissant 

de façon sécuritaire fermée. Répétez pour l’autre support en 

position debout.

3

     Insérez la barre en bois [1] dans les tubes de guidage [2] en laissant

 

au moins 3 pouces (7,5 cm) dépasser. Assurez-vous que la plaque 

métallique [10] de la barre en bois est dirigée vers le bas. Ne laissez 

jamais la plaque métallique dépasser au-delà des tubes de guidage.  

 

   REMARQUE :

 Les bouts des poignées à trois branches [3] doivent 

être en contact avec la plaque métallique [10] en tout temps lors 

de l’utilisation.

4

   

 Serrez les poignées à trois branches [3] dans le sens des aiguilles 

d’une montre pour fixer la barre en bois aux deux bouts, en 

s’assurant que la plaque métallique est en contact avec les poignées 

à trois branches.

3

1

   Fixez le support télescopique (en position debout) [7] au socle lesté 

[8] en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à qu’il 

soit bien en place.

 

  

 Assurez-vous que le socle lesté est aligné en perpendiculaire 

avec le trou vertical du support télescopique (en position 

debout) pour vous assurer de bien visser lorsque vous fixez 

le socle lesté.

7

8

min 

3 po

insérez chaque barre 

en bois à moitié dans 

le tube de guidage

3

1

3

 

4

Summary of Contents for Stability Barre

Page 1: ...r new MERRITHEW Stability Barre and keep it handy for future reference OWNER S MANUAL Stability Barre FOR 6 8 12 SiNgLE pARALLEL BARRES P00214 01 PM ST02114C JAN16 Trademark or registered trademark of...

Page 2: ...s is your responsibility as it helps reduce the risk of injury Conduct a regular inspection of the following Monthly w Check wear on all Pop up Pins and Knobs and replace as necessary FAILURE TO PERFO...

Page 3: ...ht 8 Weighted Base Plate 9 Rubber Feet 10 Metal Plate 11 Clamp 12 Connector 13 Fold over Locking Lever Part Identification for the Stability Barre Part Identification for Connectors PARALLEL BARRES ON...

Page 4: ...Pre drilled Holes 4 with Pop up Pins 6 Tighten off the Pop up Pin 6 by securely screwing closed Repeat for the other Upright 3 Insert the Wooden Barre 1 into the Guide Tubes 2 allowing a minimum 3 7 5...

Page 5: ...2 Use Connectors 12 to join two Stability Barres To open Clamp 11 release the Fold over Locking Lever 13 and fold it away from the Clamp Fig A 3 Place the Clamp 11 around the Telescopic Support Uprigh...

Page 6: ...I STABILITy BALL An unstable base of support activates and challenges the deepest stabilizing muscles Achieve a full body workout and improve your posture Three sizes 7 5 10 12 Sold individually STREN...

Page 7: ...ilates dance cardio and strength training This program emphasizes correct biomechanics of movement combined with the power of music to increase strength flexibility stamina and dynamic stability Follo...

Page 8: ...uch failure is reported to MERRITHEW within a period of one year from the invoice date of the original purchase DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES AND LIMITATION OF REMEDIES Repair or replacement of def...

Page 9: ...son que ce soit pourvu que le mauvais fonctionnement soit rapport MERRITHEW dans les 12 mois suivant la date de l achat original CLAUSE DE NON RESPONSABILIT DES GARANTIES IMPLICITES ET LIMITES DES REC...

Page 10: ...sculaire Ce programme met l accent sur la biom canique ad quate du mouvement combin e au pouvoir de la musique pour augmenter la force la flexibilit l nergie et la stabilit dynamique Suivant un gabari...

Page 11: ...ABILIT Une base de support instable active et engage les muscles de stabilisation les plus profonds Permet une routine d entra nement pour tout le corps et am liore votre posture Trois formats 12 10 e...

Page 12: ...rrouillage replier Fig B REMARQUE Le levier de verrouillage replier peut tre tourn dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour ajuster la longueur...

Page 13: ...vec les tiges amovibles 6 Serrez la tige amovible 6 en vissant de fa on s curitaire ferm e R p tez pour l autre support en position debout 3 Ins rez la barre en bois 1 dans les tubes de guidage 2 en l...

Page 14: ...ds de caoutchouc 10 Plaque m tallique 11 Pince 12 Connecteur 13 Levier de verrouillage replier Identification des pi ces pour la Stability Barre Identification des pi ces pour les connecteurs BARRES P...

Page 15: ...r guli re de ce qui suit Chaque mois w V rifier l usure de toutes les tiges amovibles et de toutes les poign es et les remplacer au besoin NE PAS EFFECTUER LES v RIFICATIONS DE S CURIT OU UTILISER L...

Page 16: ...114C JAN16 Marque de commerce ou marque d pos e de Merrithew Corporation utilis e sous licence Imprim en Chine Tous droits r serv s Veuillez consulter ces renseignements importants pour l assemblage l...

Reviews: