background image

8

P

0

02

19

 

PM

-S

T0

20

67

-3

 

M

A

R

21 

/® T

ra

de

m

ar

k o

r r

eg

is

te

re

d t

ra

de

m

ar

k o

f M

er

ri

th

ew C

or

po

ra

ti

on

, u

se

d u

nd

er l

ic

en

se

. P

ri

nt

ed i

n C

an

ad

a. A

ll r

ig

ht

s r

es

er

ve

d.

 

C

ar

di

o

-T

ra

m

p c

ov

er

ed b

y o

ne o

r m

or

e o

f t

he f

ol

lo

w

in

g p

at

en

ts a

nd

/o

r p

at

en

t a

pp

lic

at

io

ns

: U

S 7

,8

0

6, 8

05 B

2, U

S 7

,1

79

,2

07

, U

S 7

,7

71

,3

28

, U

S 8

,1

37

,2

47

, U

S 8

,5

62

,4

92 B

2, E

P 1

,5

83

,5

9

0 (

Eu

ro

p

ea

n P

at

en

t O

ff

ic

e, U

K

, I

ta

ly

, S

pa

in

EP 2

,3

53

,6

62 B

1 (

Eu

ro

p

ea

n P

at

en

t O

ff

ic

e, S

w

it

ze

rl

an

d, G

er

m

an

y, S

pa

in

, F

in

la

nd

, F

ra

nc

e, U

K

, I

ta

ly

, N

et

he

rl

an

ds

) D

E 2

02

0

0

4

02

17

8

8 U

1, D

E 2

02

0

0

4

02

18

0

8 U

1, C

N 1

81

63

72 B

, U

S A

pp

lic

at

io

n N

o. 1

4

/0

35

47

3

2200 Yonge Street, Suite 500, Toronto, Ontario, Canada  M4S 2C6 
416.482.4050 | 1.800.910.0001 | 0800.328.5676 UK | ext. 288   
[email protected] | 

merrithew.com

Please keep this manual in a safe place.  

 IMPORTANT

Summary of Contents for Cardio-Tramp

Page 1: ...this important assembly safety and warranty information about your new Merrithew equipment and keep it handy for future reference OWNER S MANUAL Cardio Tramp Rebounder en français voir page 9 en español ver página 17 ...

Page 2: ...NT This manual contains important assembly safety and warranty information Read the manual carefully before using your new equipment and keep the manual on hand for future reference UNSAFE OR IMPROPER USE OF THIS EQUIPMENT BY FAILING TO READ AND COMPLY WITH ALL REQUIREMENTS AND WARNINGS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY It is impossible to predict every situation and condition that can occur while us...

Page 3: ...tion fig B 4 Carriage Stopper fig B 5 Cardio Tramp Rebounding Surface 6 Webbing 7 Metal Frame 8 Wooden Standing Platform 9 Footbar Adjustment Cradle 10 Star Knob Shown on the SPX Reformer PART IDENTIFICATION A GEARBAR AND SPRINGS B CARRIAGE STOPPING SYSTEM 5 6 7 8 1 2 3 4 10 9 ...

Page 4: ... and ensure Cardio Tramp rebounder is securely in place 5 Adjust gearbar to position 1 2 Slide support rods of the Cardio Tramp rebounder completely into receptacles in wooden standing platform 4 Adjust carriage stopper to position 1 closest to wooden standing platform Inserting the Cardio Tramp for Use INSTALLATION ...

Page 5: ...oundering surface and not on the webbing w Ensure there is enough spring tension on the Reformer to support torso stabilization throughout movement w It is recommended to use no more than three 100 springs w Avoid wearing footwear while using the Cardio Tramp rebounder w Check wear and tear on the rebounding surface Velcro and webbing Replace as needed Do not use if there is any fraying or damage ...

Page 6: ...fter delivery Proof of damage may be required This warranty does not cover cuts burns stains soiling pet damage or damage caused by other unreasonable use This warranty does not apply to fabrics cleaned with abrasive corrosive or chemical cleansers If the identical fabric is not available Merrithew will provide an equivalent Disclaimer of Implied Warranties and Limitation of Remedies Repair or rep...

Page 7: ...d worldwide Find courses and workshops near you at merrithew com education training Contact Us 416 482 4050 1 800 910 0001 0800 328 5676 UK ext 300 Training Manuals Three fully illustrated manuals developed for our Instructor Training Program offer step by step instruction to the complete Reformer repertoire Wall Charts Full size posters measuring 27 x 39 depict exercises featured in the STOTT PIL...

Page 8: ...71 328 US 8 137 247 US 8 562 492 B2 EP 1 583 590 European Patent Office UK Italy Spain EP 2 353 662 B1 European Patent Office Switzerland Germany Spain Finland France UK Italy Netherlands DE 202004021788 U1 DE 202004021808 U1 CN 1816372 B US Application No 14 035473 2200 Yonge Street Suite 500 Toronto Ontario Canada M4S 2C6 416 482 4050 1 800 910 0001 0800 328 5676 UK ext 288 customercare merrithe...

Page 9: ...ance de ces informations importantes concernant le montage la sécurité et la garantie de votre nouvel équipement Merrithew et les garder à portée de main pour consultation ultérieure GUIDE D UTILISATION Trampoline Cardio Tramp ...

Page 10: ...du montage de la sécurité et de la garantie Veuillez lire soigneusement ce guide d utilisation avant d utiliser votre nouvel équipement et conservez ce manuel pour consultation ultérieure UNE UTILISATION INADÉQUATE OU DANGEREUSE DE CET ÉQUIPEMENT DÉCOULANT DU NON RESPECT ET DE L OMISSION DE LA LECTURE DE TOUTES LES CONSIGNES ET DE TOUS LES AVERTISSEMENTS DE CE GUIDE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GR...

Page 11: ... Frein du chariot fig B 5 Surface de rebondissement du Cardio Tramp 6 Sangles 7 Cadre métallique 8 Plate forme de bois 9 Support d ajustement de la barre d appui 10 Poignée étoile Illustré sur le Reformer SPX IDENTIFICATION DES PIÈCES A BARRE DE TENSION ET RESSORTS B SYSTÈME DE FREIN DU CHARIOT 5 6 7 8 1 2 3 4 10 9 ...

Page 12: ...ue le trampoline Cardio Tramp est bien en place 5 Réglez la barre de tension sur la position no 1 2 Faites glisser les tiges de support du trampoline Cardio Tramp à fond dans les dispositifs de réception de la plate forme de bois 4 Réglez le frein du chariot sur la position no 1 la plus proche de la plate forme de bois Insertion du Cardio Tramp en vue de son utilisation INSTALLATION ...

Page 13: ... w Assurez vous que la tension de ressort du Reformer est suffisante pour stabiliser le torse tout au long du mouvement w Nous vous recommandons d utiliser au plus trois ressorts à 100 w Évitez de porter des chaussures lorsque vous utilisez le trampoline Cardio Tramp w Vérifiez l usure de la surface de rebondissement du velcro et des sangles Remplacez les au besoin N utilisez pas le trampoline Car...

Page 14: ...son Une preuve de dommage pourrait être exigée Cette garantie ne couvre pas les coupures les brûlures les tâches les dommages causés par les animaux domestiques ou les dommages causés par un usage déraisonnable Cette garantie ne s applique pas aux tissus nettoyés avec des produits abrasifs corrosifs ou chimiques Si un tissu identique n est pas disponible Merrithew en fournira un équivalent Clause ...

Page 15: ...ers le monde entier Trouvez des cours et des ateliers d activités près de chez vous en vous connectant sur merrithew com education training Contactez nous aux numéraux 416 482 4050 1 800 910 0001 0800 328 5676 R U poste 300 Manuels d entraînement Trois manuels entièrement illustrés conçus pour notre programme de formation des instructeurs fournissent des instructions étape par étape pour l ensembl...

Page 16: ...US 8 137 247 US 8 562 492 B2 EP 1 583 590 Office européen des brevets R U Italie Espagne EP 2 353 662 B1 Office européen des brevets Suisse Allemagne Espagne Finlande France R U Italie Pays Bas DE 202004021788 U1 DE 202004021808 U1 CN 1816372 B US Application No 14 035473 2200 Yonge Street Suite 500 Toronto Ontario Canada M4S 2C6 416 482 4050 1 800 910 0001 0800 328 5676 R U poste 288 customercare...

Page 17: ...tenidamente esta información importante acerca del montaje la seguridad y la garantía de su nuevo equipo Merrithew y guárdela en un lugar accesible para consultarla en el futuro MANUAL DE USUARIO Cardio Tramp Rebounder ...

Page 18: ...MPORTANTE Este manual contiene información importante sobre el montaje la seguridad y la garantía de su equipo Lea detenidamente este manual antes de utilizar su nuevo equipo y consérvelo a mano para consulta futura EL USO INSEGURO O INADECUADO DE ESTE EQUIPO POR NO LEER Y CUMPLIR TODOS LOS REQUISITOS Y ADVERTENCIAS PUEDE DAR LUGAR A LESIONES GRAVES Es imposible prever todas las situaciones y cond...

Page 19: ... tope fig B 4 Tope fig B 5 Superficie de rebote del Cardio Tramp 6 Cinchas 7 Estructura de metal 8 Plataforma de madera 9 Base de ajuste de la barra de pies 10 Pomo en estrella La ilustración corresponde al SPX Reformer IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS A BARRA DE SUJECIÓN Y MUELLES B SISTEMA DE TOPE 5 6 7 8 1 2 3 4 10 9 ...

Page 20: ...ruebe que el Cardio Tramp Rebounder quede fijo en su lugar 5 Ajuste la barra de sujeción de muelles en la posición No 1 2 Deslice las varillas de soporte del Cardio Tramp Rebounder para insertarlas completamente en los receptáculos de la plataforma de madera 4 Ajuste el tope en la posición No 1 más cerca de la plataforma de madera Inserción del Cardio Tramp para uso INSTALACIÓN ...

Page 21: ...ste manual para revisar las instrucciones de montaje inicial y las etiquetas de las piezas w Nunca use el Cardio Tramp Rebounder si el tope no está fijado de manera segura en la posición No 1 w Compruebe que los pomos en estrella estén apretados con firmeza w Cuando controle el retorno del carro tenga cuidado de no golpear con mucha fuerza el tope w Siempre termine con los pies en la superficie de...

Page 22: ... en el Cardio Tramp Rebounder si presentan un desgaste anormal Puede requerirse prueba del daño Esta garantía no contempla cortes quemaduras manchas suciedad daño ocasionado por mascotas o daño causado por cualquier tipo de uso poco razonable Esta garantía no se aplica a telas limpiadas con productos abrasivos corrosivos o químicos Si no existe una tela idéntica disponible Merrithew proveerá una t...

Page 23: ...e sobre los cursos y talleres que impartimos cerca de su localidad en merrithew com education training Contáctenos al 416 482 4050 1 800 910 0001 0800 328 5676 Reino Unido ext 300 Manuales de entrenamiento Tres manuales completamente ilustrados desarrollados para nuestro Programa de Capacitación de Instructores ofrecen instrucciones paso a paso para todo el repertorio del Reformer Gráficas de pare...

Page 24: ...137 247 EE UU 8 562 492 B2 EP 1 583 590 Oficina Europea de Patentes Reino Unido Italia España EP 2 353 662 B1 Oficina Europea de Patentes Suiza Alemania España Finlandia Francia Reino Unido Italia Países Bajos DE 202004021788 U1 DE 202004021808 U1 CN 1816372 B No se solicitud en EE UU 14 035473 2200 Yonge Street Suite 500 Toronto Ontario Canadá M4S 2C6 416 482 4050 1 800 910 0001 0800 328 5676 Rei...

Reviews: