background image

22

Manuel de l’utilisateur du Reformers At Home SPX 

Directives pour 

l’utilisateur

Cet équipement, lorsqu’il est utilisé de façon appropriée, peut 
permettre la réalisation de nombreux exercices de Pilates, de manière 
sûre et efficace. Cependant, la prudence est de mise car il existe 
certains risques inhérents à l’utilisation d’appareils d’entraînement, 
surtout dans le cadre d’exercices de résistance avec des ressorts.

Les personnes utilisant cet appareil pour la première fois, 

appareil sous la supervision d’un professionnel.

Le présent manuel inclut des consignes générales pour l’installation 
et l’utilisation de l’équipement. Pour tirer le meilleur parti de cet 
équipement, Merrithew offre des manuels et des DVD d’instructions. 
Un entraînement individualisé est offert par nos centres 
d’entraînement officiels agréés. Consultez la page 

merrithew.com

 

pour en savoir plus.

GUIDE D’UTILISATION DU SPX REFORMER

 MISE EN GARDE 

 UNE UTILISATION INADÉQUATE DES APPAREILS D’EXERCICE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES 

   Consulter un médecin avant de commencer tout programme 

d’exercices. Cesser l’exercice immédiatement en cas de douleur à la 
poitrine, d’étourdissement, de difficulté à respirer ou de malaise.

   Avant d’utiliser l’équipement, lire et suivre les directives du présent 

manuel et obtenir des consignes détaillées d’un entraîneur qualifié. 
Utiliser l’équipement pour les exercices prévus seulement.

   Ne pas utiliser si l’équipement semble usé, brisé ou endommagé. 

Ne pas tenter de réparer l’équipement soi-même sans prendre 

   Pour une performance optimale, laisser un espace d’au moins deux 

pieds de chaque côté du Reformer Merrithew. Avant de déplacer 

   Toujours veiller à ce que l’équipement soit bien ajusté à la taille et 

au niveau de capacité de l’utilisateur.

   Tenir le corps, les vêtements et les cheveux éloignés de toute 

   Cet équipement doit être utilisé par une personne à la fois.  

   La limite de poids maximale pour le Reformer At Home SPX  

l’utilisation d’appareils d’exercice comporte des risques 

En choisissant d’utiliser un équipement Merrithew, vos clients 
et vous, assumez l’entière responsabilité liée aux risques, 

.

IMPORTANT !

Le présent manuel comporte des renseignements importants 
à propos du montage, de la sécurité et de la garantie. 
Veuillez lire soigneusement ce guide d’utilisation avant 
d’utiliser votre nouvel équipement et conservez ce manuel 
pour consultation ultérieure.

UNE UTILISATION INADÉQUATE OU DANGEREUSE DE 
CET ÉQUIPEMENT DÉCOULANT DU NON-RESPECT ET DE 
L’OMISSION DE LA LECTURE DE TOUTES LES CONSIGNES 
ET DE TOUS LES AVERTISSEMENTS DE CE GUIDE PEUT 
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES.

Il est impossible de prévoir chaque situation et condition 
pouvant survenir lors de l’utilisation de cet équipement. 
Merrithew

l’utilisation sécuritaire de n’importe quel appareil d’exercice, 
qui ne peut pas être prévue ou évitée.

S’IL VOUS PLAÎT, N’ESSAYEZ PAS DE LE MONTER VOUS-
MÊME. IL FAUT DEUX PERSONNES POUR EFFECTUER 
CERTAINES DE CES PROCÉDURES. AVANT DE MONTER CET 
APPAREIL, VEUILLEZ LIRE INTÉGRALEMENT LES CONSIGNES.

Merrithew vous recommande de monter et d’utiliser 
l’équipement avec prudence et vous souhaite de profiter de 
nombreuses heures d’entraînement efficace et sécuritaire.

Entretien et nettoyage

Essuyez les surfaces en vinyle avec de l’eau chaude et du savon 
doux et rincez à l’eau claire pour le nettoyage quotidien. Assurez-
vous que le liquide de nettoyage ne laisse aucun résidu huileux et 
qu’il ne rend pas les surfaces glissantes.

Nettoyer les rails et roulettes à l’aide d’un chiffon humide. Éviter 
de vaporiser du liquide directement sur les surfaces. Ne jamais 
utiliser d’huiles lubrifiantes car elles pourraient endommager les 
roulettes.

 Nous ne recommandons pas d’utiliser 

des produits chimiques. L’utilisation de nettoyants à base de 
produits chimiques autour des pieds du Reformer peut entraîner 
l’apparition de traces permanentes sur le sol. La garantie ne couvre 
pas ce type de dommage. Nous recommandons de placer un tapis 
antidérapant sous la machine.

 IMPORTANT

NE PAS EFFECTUER LES VÉRIFICATIONS RECOMMANDÉES DE 
SÉCURITÉ OU UTILISER L’ÉQUIPEMENT AVEC DES PIÈCES MAL 
AJUSTÉES, BRISÉES OU USÉES, PEUT CAUSER DE SÉRIEUSES 
BLESSURES CORPORELLES.

Summary of Contents for At Home SPX Elevated

Page 1: ...ormation about your new Merrithew equipment and keep it handy for future reference OWNER S MANUAL en français voir page 21 en español ver página 41 For video assembly instructions visit merrithew com eq assembly At Home SPX Reformers Standard and Elevated Models ...

Page 2: ...d for your Keep body clothing and hair free from all moving parts This equipment is to be used by one person at a time Do not allow children to use or be around equipment The maximum weight limit of an At Home SPX Reformer WARNING As with any athletic activity the use of exercise equipment involves risk of injury damage and or death By choosing to use Merrithew equipment you assume responsibility ...

Page 3: ...ection of the following Daily Wipe rails with a damp cloth using water only Clean fixed and floating rollers using a soft damp cloth Ensure carriage stopper is fully inserted in one of the Ensure shoulder rests are fully inserted on carriage Ensure footbar is securely fastened Ensure chrome adjuster bar is securely seated in cradle Inspect retractable rope system to confirm ropes are in position a...

Page 4: ...Arm Bars 14 Large Swing Arm Bars 15 Aluminum Rails 16 Carriage 17 Adjustable Headrest 18 Shoulder Rests 19 Double Loop Straps fig F 20 Serial Number Sticker 21 Star Knobs 3 8 fig C G 22 Traditional Ropes 23 Traditional Pulleys 24 Stand Up Pulley Springs 25 Pulleys 26 Gearbar fig B 27 Rope Guide Tubes fig C 28 5 8 Bronze Bushings fig D 29 Floating Rollers fig D 30 Fixed Rollers fig E 31 Rubber Carr...

Page 5: ... 27 6 5 26 29 28 33 34 19 21 Required Tools Phillips Screwdriver 1 4 6 mm Hex Key supplied 1 8 3 mm Hex Key supplied Open End Wrench 1 2 x 7 16 5 B A C D E F G At Home SPX Reformer Elevated model not pictured measures All other features and parts ...

Page 6: ... receptacles 34 at rear of rails 15 and that star knobs are fully tightened so there is no movement of the pulleybars 3 With two people tilt Reformer onto one side As one person steadies Reformer the second person inserts free ends of ropes 22 through back of pulleys 25 then through rope guide tubes 27 underneath carriage 4 Tie a knot leaving a 6 8 tail to prevent ropes from passing back through r...

Page 7: ...ovided to tighten ensuring the shoulder rests are secure 11 To determine correct length of ropes set carriage stopper in second hole from footbar Engage a spring 6 into the gearbar 5 ensuring carriage 16 does not move 12 Place double loop straps 19 on carriage so D rings on straps line up with back of metal plate of shoulder rests Subtle adjustments can be made to length of ropes by sliding rope g...

Page 8: ...amage to the gearbar assembly rollers or spring holder CAUTION Replace carriage stopper as required Using a broken damaged or defective carriage stopper may damage Gearbar The gearbar position determines the amount of initial tension is position 1 the next is position 2 the next is position 3 Adjusting the Gearbar Do not sit on carriage while adjusting Remove all springs from gearbar Place gearbar...

Page 9: ...e horizontal metal bar and gently lift Lift Reformer high enough Keep Reformer at waist height or lower Do not lift higher as this may result in damage to floor surface Footbar The footbar can be set at four different heights to facilitate various Reformer exercises and to accommodate physical differences and abilities The cradle closest to the gearbar Adjusting the Footbar The footbar can be adju...

Page 10: ...e added scapular awareness it can be used Maple Roll Up Pole also available Mat Converter Adding a mat converter covers the springs and creates a safe stable surface for Matwork Installing the Mat Converter Remove footstrap if applicable Place footbar down and disconnect springs Slide carriage back against pulleybars ensuring ropes Insert mat converter ensuring it is pressed completely Accessory B...

Page 11: ...T 02075 Mat Converter SPX Blue ST 06279 Padded Long Spine Straps pair ST 02016 Padded Platform Extender SPX Black ST 02074 Padded Platform Extender SPX Blue ST 06271 Reformer Box SPX Black ST 02000 Reformer Box SPX Blue ST 06273 Soft Reformer Loops pair ST 02009 Shoulder Rest Pads pair Black ST 02023 Shoulder Rest Pads pair Blue ST 05140 Spring Sleeve ST 05070 Spring Clip ST 02020 Traditional Rope...

Page 12: ...the aluminum rails keeping carriage level until completely free of rails Turn carriage over ensuring rollers are secure and do not come in contact with NOTE Requires two people 2 Using a Phillips screwdriver remove stopper plates 4 Place carriage face down on the ground NOTE Ensure carriage is placed on a soft surface that will not Required Tool Phillips Screwdriver MAINTENANCE REPLACING PARTS ...

Page 13: ... springs 2 Using second 7 16 wrench on opposite side of spring anchoring bar loosen nylon locknut This may require exerting NOTE Discard used nylon locknuts and washers New nylon locknuts and washers are provided with new springs 4 Pull spring out of the spring holder 6 Remove spring sleeves from old springs and slide onto Required Tools 2x Open End Wrenches 1 2 x 7 16 13 mm x 11 mm ...

Page 14: ...Spring sleeves are required for proper function of the Reformer if it features a molded spring holder High Precision Spring Package 3 100 1 50 1 25 arrange as follows Place the blue 50 spring in the center and the white 1 Starting with spring 1 from your spring package remove the nylon locknut and washer from bolt end of spring 2 Start at one end of the carriage Thread bolt end of spring 1 through...

Page 15: ...nylon locknut onto spring bolt NOTE Do not reuse old nylon locknuts or washers 6 Both nylon locknut and fixed cube nut should be snug against the spring anchoring bar Once secure give the nylon locknut an additional 1 4 turn clockwise CAUTION Do not overtighten 8 Affix the sticker provided with your spring replacement package to the underside of the Reformer carriage within that period Required To...

Page 16: ...or Now prepare for another person to take hold of opposite side of the carriage 1 Remove carriage stopper 4 CAUTION When guiding carriage straight into aluminum rails are within rails they are protected 2 Wipe inside of aluminum rails with a dry cloth to remove dust or dirt If using a damp cloth spray cleaner onto cloth first Insert carriage stopper in one of six positions Required Tool Phillips S...

Page 17: ...er supports opposite side of carriage 7 Insert pulleybars into receptacles at rear of Reformer and fully tighen star knobs so pulleybars are secure Ensure eyehooks on top of pulleybars are parallel to aluminum rails 8 Replace gearbar and engage springs before resuming use 6 Using a Phillips screwdriver replace stopper plates ...

Page 18: ... sleeves comfort footbar carriage stopper and traditional Reformer feet We recommend that spring clips including those attached 90 Day Upholstery Fabric Warranty The vinyl fabric upholstery and spring sleeves will be replaced if they fail to give normal wear for 90 days after delivery Proof of damage may be required This warranty does not cover cuts burns stains chemical cleansers If the identical...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...nd workshops are offered worldwide Find courses and workshops near you at merrithew com education training Contact Us 416 482 4050 1 800 910 0001 0800 328 5676 UK ext 300 Training Manuals Three fully illustrated manuals developed for our Instructor Training Program offer step by step instruction to the complete Reformer repertoire Wall Charts Full size posters measuring 27 x 39 Reformer repertoire...

Page 21: ...tage la sécurité et la garantie de votre nouvel équipement Merrithew et les garder à portée de main pour consultation ultérieure GUIDE D UTILISATION Pour les instructions de montage en vidéo rendez vous sur merrithew com eq assembly At Home SPX Reformers Modèles standard et surélevé ...

Page 22: ...risques En choisissant d utiliser un équipement Merrithew vos clients et vous assumez l entière responsabilité liée aux risques IMPORTANT Le présent manuel comporte des renseignements importants à propos du montage de la sécurité et de la garantie Veuillez lire soigneusement ce guide d utilisation avant d utiliser votre nouvel équipement et conservez ce manuel pour consultation ultérieure UNE UTIL...

Page 23: ...CURITÉ ET UTILISATION Vérification mécanique de sécurité Vous êtes responsable du bon entretien et du remplacement régulier de votre équipement ou de ses pièces Faire une inspection régulière de ce qui suit Tous les jours Nettoyer les canaux avec un chiffon humide Nettoyer les roulettes fixes et flottantes à l aide d un chiffon Vérifier que le frein du chariot est toujours bien inséré dans Vérifie...

Page 24: ...ig E 13 Barres du petit bras d entraînement 14 Barres du grand bras d entraînement 15 Rails en aluminium 16 Chariot 17 Appui tête ajustable 18 Appuie épaules 19 Sangles à boucle double fig F 20 Autocollant avec le numéro de série 21 Poignées étoiles 3 8 fig C G 22 Cordes traditionnelles 23 Poulies traditionnelles 24 Ressorts de poulie verticale 25 Poulies 26 Barre de tension fig B 27 Tubes de guid...

Page 25: ... SPX pour la Maison mesure 16 40 6 cm en hauteur Toutes le autres caractéristiques modèle standard 15 32 31 30 12 21 27 6 5 26 29 28 33 34 19 21 22 20 21 24 25 23 Face arrière Outils nécessaires Tournevis cruciforme fournie Clé hexagonale de 1 8 3 mm fournie ...

Page 26: ...ies soient parallèles aux rails en alluminium 15 et que les poignées étoiles soient serrées à fond afin qu il n y ait pas de jeu au niveau des barres de poulies 3 À deux personnes incliner le Reformer sur un côté Pendant qu une personne stabilise le Reformer la deuxième personne insère les extrémités de cordes libres 22 par l arrière des poulies 25 puis à travers les tubes de guidage des cordes 27...

Page 27: ... sont bien fixées 11 Pour déterminer la bonne longueur des cordes placer le frein du chariot dans le deuxième trou en partant de la barre d appui Accrocher un ressort 6 à la barre de tension 5 en s assurant que le chariot 16 est immobile 12 Placer les sangles à boucle double 19 sur le chariot de manière à ce que les anneaux en D des sangles soient alignés avec l arrière de la plaque en métal des a...

Page 28: ...in L utilisation d un frein du chariot brisé endommagé ou défectueux peut endommager votre Reformer Barre de tension La position de la barre de tension détermine le niveau de tension initial des ressorts L encoche la plus proche de la plateforme en bois suivante à la position n 3 etc Plus le numéro de position est bas Ajustement de la barre de tension Ne pas s asseoir sur le chariot pendant l ajus...

Page 29: ...ssorts sont accrochés que le chariot est stable Debout derrière le Reformer tenir la barre en métal horizontale Ne pas lever le Reformer plus haut que la taille Cela pourrait endommager la surface du sol Barre d appui La barre d appui peut être réglée à quatre hauteurs différentes selon les exercices pratiqués sur le Reformer et selon les caractéristiques et capacités physiques de chacun Le suppor...

Page 30: ...le pour une meilleure conscience des omoplates elle peut Deux poids disponibles Également disponible en érable Convertisseur de tapis L ajout d un convertisseur de tapis permet de recouvrir les ressorts Installation du convertisseur de tapis Retirer la sangle pour chevilles le cas échéant Abaisser la barre d appui et décrocher les ressorts Faire glisser le chariot contre les barres de poulies en I...

Page 31: ...ire ST 02016 Extenseur de plateforme rembourré SPX Noir ST 02074 Extenseur de plateforme rembourré SPX Bleu ST 06271 Boîte de Reformer SPX Noir ST 02000 Boîte de Reformer SPX Bleu ST 06273 Boucles souples Reformer paire ST 02009 Rembourrages appuie épaules paire Noir ST 02023 Rembourrages appuie épaules paire Bleu ST 05140 Gaine de ressort ST 05070 Crochet ST 02020 Cordes traditionnelles paire Noi...

Page 32: ...qu à ce qu il soit sorti des rails Retourner le chariot en veillant à ce que les roulettes soient stables et ne soient pas en contact avec le sol Requiert deux personnes 2 Utiliser un tournevis cruciforme pour retirer les plaques de frein 4 Déposer le chariot face vers le sol Veiller à ce que le chariot soit placé sur une surface souple afin de ne pas endommager le vinyle Outil nécessaire Tournevi...

Page 33: ...crou en nylon de l autre côté de la barre d ancrage des ressorts Cela peut requérir une certaine force Jeter les rondelles et les contre écrous en nylon usagés De nouvelles rondelles et de nouveaux contre écrous en nylon sont fournis avec les nouveaux ressorts 4 Tirer le ressort hors de la pièce maintenant les ressorts 6 Retirer les gaines des anciens ressorts et les mettre sur les nouveaux ressor...

Page 34: ...aines de ressorts sont nécessaires au bon fonctionnement du Reformer s il comporte une pièce moulée maintenant les ressorts Paquet de ressorts haute précision Placer les ressorts rouges 100 dans les positions restantes 1 rondelle et le contre écrou en nylon du boulon du ressort 2 dans le premier trou de la pièce moulée retenant le ressort Choisir le paquet de ressorts souhaité Les Reformers SPX so...

Page 35: ...la rondelle et enfiler le contre écrou en nylon dans le boulon Ne pas réutiliser les anciennes rondelles ni les anciens contre écrous en nylon 6 Le contre écrou en nylon et l écrou carré fixe doivent tous deux être plaqués contre la barre d ancrage des ressorts Une fois sécurisé d une montre au contre écrou en nylon Ne pas trop serrer 8 Coller l étiquette fournie avec le paquet de ressorts de rech...

Page 36: ...tesse pour faire glisser le chariot dans les rails en aluminium car les 2 Essuyer l intérieur des rails en aluminium avec un chiffon sec pour enlever la poussière ou la saleté En cas d utilisation d un chiffon humide vaporiser le nettoyant sur le chiffon Éviter de vaporiser directement le produit sur les surfaces roulettes ou rails en aluminium Insérer le frein du chariot dans l une des six positi...

Page 37: ...t Une fois les roulettes bien placées dans les canaux faire glisser le chariot en place 7 Insérer les barres de poulies dans les réceptacles à l arrière du Reformer et serrer complètement les poignées étoiles de façon à ce qu elles soient bien fixées Veiller à ce que les œillets en haut des barres de poulies soient parallèles aux rails en aluminium 8 Remplacer la barre de tension et accrocher les ...

Page 38: ...cadre et soudures correspondantes Barre de tension Mécanisme de la barre de tension comprend les bras d entraînement Garantie limitée de deux 2 ans Merrithew à sa discrétion réparera ou remplacera tous les autres composants qui ne fonctionnent pas bien pour quelque raison que ce soit pourvu que le mauvais fonctionnement soit rapporté à Merrithew dans Garantie limitée d un 1 an Sur les roulettes fi...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...ew En tant que chef de file du Mindful Movement Merrithew s engage à développer des programmes d exercices uniques de la meilleure qualité basés sur les dernières découvertes de la science et de la recherche en exercices Notre éducation spécifique STOTT PILATES est sans égale et nous apportons la même expertise et la même passion à notre gamme entière de programmes propriétaires incluant CORE Athl...

Page 41: ...ea detenidamente esta información importante acerca del armado y la garantía de su nuevo equipo Merrithew y guárdela en un lugar accesible para consultarla en el futuro Garantía no válida en México MANUAL DEL PROPIETARIO ITM ART 1443177 At Home SPX Reformer SPX Reformador Aparato para ejercicio ...

Page 42: ... futura EL USO INSEGURO O INADECUADO DE ESTE EQUIPO POR NO LEER Y CUMPLIR TODOS LOS REQUISITOS Y ADVERTENCIAS PUEDE DAR LUGAR A LESIONES GRAVES Es imposible prever todas las situaciones y condiciones que pueden surgir durante el uso de este equipo Merrithew no emite declaración alguna sobre el uso seguro de cualquier equipo de ejercicio que no se pueda prever o evitar NO INTENTE ARMAR EL EQUIPO US...

Page 43: ...carro es una plataforma móvil Siempre debe prestar especial atención a mantener el equilibrio y la estabilidad sobre todo cuando realiza ejercicios de pie o de rodillas insertado y de que uno o más de los resortes estén conectados a la barra de resortes para asegurar el carro opcionales en la página 10 plataforma de madera Nunca se pare con los dos pies sobre la plataforma de madera Cuando coloque...

Page 44: ...bros 19 Correas de doble bucle fig F 20 Etiqueta con el número de serie 21 22 Cuerdas tradicionales 23 Elevadores de poleas 24 Muelles de poleas verticales 25 Poleas 26 Barra de resortes fig B 27 Tubos guía para las cuerdas fig C 28 29 Rodillos flotantes fig D 30 Rodillos fijos fig E 31 Tope de goma para el carro fig A 32 Posiciones del tope para el carro fig A 33 Placas de tope fig G 34 Nota El d...

Page 45: ...15 32 31 30 12 21 27 6 5 26 29 28 33 34 19 21 22 20 21 24 25 23 Extremo posterior Herramientas necesarias no incluidas Destornillador Phillips Llave hexagonal de 6 mm 1 4 incluida Llave hexagonal de 3 mm 1 8 incluida Llave de boca de 13 mm x 11 mm 1 2 x 7 16 mide 40 6 cm de altura 16 Todos los accesorios y piezas son ...

Page 46: ...5 y que las perillas en cruz estén totalmente ajustadas para que 3 Con la ayuda de otra persona coloque el Reformador sobre uno de sus lados Mientras una persona mantiene equilibrado el Reformador la otra inserta los extremos libres de las cuerdas 22 a través de la parte posterior de las poleas 25 y luego a través de los tubos guía para las cuerdas 27 por debajo del carro 4 Haga un nudo dejando un...

Page 47: ...longitud correcta de las cuerdas inserte el tope del carro en el segundo orificio desde la barra de pies Inserte 6 en la barra de resortes 5 asegurándose de que no se 16 el carro 12 Coloque las correas de doble bucle 19 sobre el carro de modo que Se pueden realizar ajustes más sutiles a la longitud de las cuerdas deslizándolas por los tubos guía 27 Asegure ajustando las perillas 21 mirando hacia a...

Page 48: ...realiza el ajuste Retire todos los resortes de la barra de resortes Coloque la barra de resortes en la posición deseada Asegúrese de que la barra de resortes se deslice totalmente en las ranuras Posicione la barra de resortes con respecto al carro para crear la tensión inicial de los resortes es decir la barra de resortes no debe estar en la Resortes ARMADO E INSTALACIÓN La posición del tope del c...

Page 49: ... de pies Empuje suavemente hacia arriba la barra de pies y levante la barra cromada de ajuste para sacarla de la base de la barra de pies Eleve o baje la barra de pies a la altura deseada y coloque la barra NOTA Se recomienda colocar al Reformador sobre algún tipo de material antideslizante para evitar deslizamientos y o daños a pisos o alfombras Sin ningún peso sobre el apoyacabezas levántelo y b...

Page 50: ...orias Se pueden agregar plataformas accesorias opcionales a los SPX Reformador para aumentar todavía más las opciones de ejercicios Jumpboard y Cardio Tramp para ejercicios pliométricos y aeróbicos Rotational Diskboard permite un mayor alcance y movimientos asimétricos cuando trabaja en rotación interna y externa controlada Barra de pies suave ideal para pies sensibles Instalación de las plataform...

Page 51: ...271 Caja Reformadora SPX Negra ST 02000 Caja Reformadora SPX Azul ST 06273 Lazos suaves Reformador par ST 02009 Almohadillas de apoyo para hombros par Negras ST 02023 Almohadillas de apoyo para hombros par Azules ST 05140 Funda para resorte ST 05070 Gancho de resorte ST 02020 Cuerdas tradicionales par Negras ST 06289 Cuerdas tradicionales par Blancas ST 06016 Visite merrithew com shop replacement ...

Page 52: ...u nivel hasta que esté completamente fuera de NOTA Se necesitarán dos personas para esta tarea 2 Con un destornillador Phillips retire las placas del tope 4 Coloque el carro volteado en el suelo NOTA Asegúrese de colocar el carro sobre una superficie suave que no dañe su tapizado vinílico Herramienta necesaria no incluida Destornillador Phillips MANTENIMIENTO Y PIEZAS DE REPUESTO los rieles Voltee...

Page 53: ...el lado opuesto de la barra NOTA deseche las contratuercas y arandelas de nailon usadas 4 Saque el resorte del sujetador de resorte 6 Retire los resortes viejos de sus fundas y deslice los nuevos resortes Herramientas necesarias no incluidas 2 llaves de boca de 13 mm x 11 mm 1 2 x 7 16 de anclaje de resortes afloje la tuerca de seguridad de plástico Esto puede requerir ejercer cierta torsión Se pr...

Page 54: ...e de resortes de alta precisión 3 100 1 50 1 25 ordénelos de la siguiente manera 1 Comenzando con el muelle n º 1 de su paquete de muelles retire la contratuerca y la arandela de nailon del extremo del perno del muelle 2 Comience en un extremo del carro Enrosque el extremo del muelles moldeado Determine cuál es el paquete de resortes de repuesto deseado Las bolas de resorte están codificadas por c...

Page 55: ... seguridad de plástico viejas 6 Debe ajustar tanto la tuerca de seguridad de plástico como la tuerca de cubo fija contra la barra de anclaje de resortes Una vez que esté seguro apriete a la tuerca de seguridad de plástico 1 4 una vuelta adicional en el sentido de las agujas del reloj CUIDADO No apretar demasiado 8 Coloque la etiqueta suministrada con el paquete de resortes Los resortes deben ser r...

Page 56: ...o con un paño seco para eliminar el polvo o la suciedad Si utiliza un paño húmedo rocíe el limpiador sobre el paño primero Evite rociar el limpiador directamente sobre las superficies los rodillos o los rieles de aluminio Inserte el tope del carro en una de las seis posiciones Herramienta necesaria no incluida Destornillador Phillips MANTENIMIENTO Y PIEZAS DE REPUESTO lado de los rieles de alumini...

Page 57: ...ros en los conductos guíe el carro hacia su lugar 7 Inserte los elevadores de poleas en la parte posterior del Reformador y ajuste totalmente las perillas en cruz para que los elevadores de poleas estén seguros Asegúrese de que los ganchos de la parte superior de los elevadores de poleas queden paralelos a los rieles de aluminio 8 Vuelva a colocar la barra de resortes y asegure los resortes antes ...

Page 58: ...enos de la naturaleza instalación incorrecta o instalación que no cumpla con los códigos locales o las instrucciones impresas Esta garantía limitada es la única garantía expresa brindada por Merrithew Merrithew no garantiza el rendimiento las especificaciones o la descripción del producto en donde quiera que aparezca excepto por los casos enunciados en esta garantía limitada Cualquier protección d...

Page 59: ...alidad en merrithew com education training Contáctenos al 416 482 4050 1 800 910 0001 0800 328 5676 R U ext 300 Manuales de entrenamiento Tres manuales completamente ilustrados desarrollados para nuestro Programa de Gráficas de pared Carteles de gran formato que miden 68 5 cm X 99 cm 27 x 39 presentan los ejercicios que DVD instructivos Ofrecemos retos de ejercicio casi ilimitados visite merrithew...

Page 60: ...garantía sea rápido y eficiente al contar con su información en nuestros registros en contacto con usted inmediatamente inundación o robo merrithew com warranty No puede conectarse Please keep this manual in a safe place IMPORTANT Veuillez garder le présent manuel dans un endroit sûr IMPORTANTE Sírvase mantener este manual en un lugar seguro IMPORTANT This is your Reformer Serial Number Este es el...

Reviews: