background image

 

 

naefoss

 

English  

1

 

Español  

6

 

 

 

 

 

Safety Information

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE.

 

• Make sure the power 

is 

OFF at the circuit breaker for 

the Wall Switch  you 

are 

replacing.

 

• The Wall Switch must 

be 

installed and used in

 

accordance with your local electrical code. If you are

 

 

way 

switch 

system 

is 

light 

that 

is 

‹.' 

ntrolled 

fry 

tw‹

 

light 

swit 

.hes.

 

1.  Download the Meross app. 

 

 

 

2. Open heroes app and simply follow the setup 

wizard for device installation and configuration. 

 

 

 

 

LED and Button Bules

 

 

 

Lingua italiana 

12

 

Deutsch  

18 

Français  

24

 

unfamiliar with these codes, or are uncomfortable

 

performing the installation, please 

call 

a qualified 

electrician.

 

• Do not install the Wall Switch with wet hands 

or

 

when standing on wet or 

damp 

surfaces.

 

Installation Guide

 

Before we get staned.

 

• Replace 1 way switch only. Not compatible with 

2

 

 
 
 
 
 
 

Power Button

 

Status LED

 

Flashing amber and green 

y{  g|/;

 

Configuration mode. 
Flashing amber and green 
rapidly:

 

Wi-Fi connecting mode.

 

 

User 

Manual

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

rAq

 

At fdeross we strive to assure your satisfaction. We 
apologize for any inconvenience with 

the 

installation 

or 

operation of the switch and are happy to assist at 

suppooe meross.com.

 

L  What should I do when I can*t turn the wall switch 

on/off manually7

 

Please check the Status LED. if the LEDs are off:

 

• Make sure that you renore power to the wall switch 
at the circuit breaker.

 

• Make sure the Wall $witch is wired correctly. Please 

consult with a qualified electrician.

 

2. What should I do when my Meross app is unable to 

control the added Call Switch* 

Please check the following:

 

• Check the main Wi-Fi’s internet connection.

 

• Make sure that main Wi-Fi’s password hasn’t been 

changed.

 

• Do not use a metal faceplate with the Wall Switch as 

that will decrease the Wi-Fi signal.

 

• Factory reset smart switch and try to add it again.

 

4

 

 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 

 

Informazioni sulla sicurezza

 

RI6CHiO DI SCO6SE ELETTRiCHE 0 INCENDI.

 

• Accertarsi che I nterruttore sia disattivato 

neII’interruttore automatico per I nterruttore a 
parete che si sta sostituendo.

 

• L'interruttore 

muro deve essere installato 

e

 

utilizzato 

in 

conformita con 

il 

codice elettrico locale. 

Se non 

si 

ha familiarita 

con 

questi codici 

si 

disagio durante I’instaIIazione, contattare un 
elettricista qualificato.

 

• Non installare l'interruttore a parete 

con 

Ie mani 

bagnate 

in piedi 

su 

superfici bagnate 

umide.

 

Guida di ins€allazione rapida

 

Prima di iniziare.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Domande hequenei

 

Ci impegniamo a garantire la vostra soddisfazione a 
Meross. Ci scusiamo per qualsiasi inconveniente relativo 
all nstallazione 

al funzionamento dello switch 

siamo 

lieti di assistervi [email protected].

 

1. Cosa devo fare se non riesco a attivare / disattivare 

manualmente I nterruttore a muro?

 

Si prega di controllare il LED 

di 

stato.Se i LED sono 

spe0ti:

 

• Accertarsi di ripristinare I'aIimentazione all nterrut

 

way 

switch*

 

• Neutral wire is required.

 

• Only supports 2.4GHz networks.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

3. How do i pair my Igeross devices with Amazon Alexa 

°' •^° Ble Assistant?

 

Visit Account-

•Amazon Alexa or Google Assistant 

page within Meross app for pairing instructions.

 

Warranty     

 

Meross products are covered by a 24 months limited 
warranty from the date 

of 

its original purchase. If any 

problems occur, please contact s[email protected] 
for help.

 

We can only provide aftersales service for products that 
are sold by Meross or Meross authorized retailers and 
distributors.

 

 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Baglas da LED y boeonas

 

LED de estado

 

Parpadea en ambar y verde 
lentamente•

 

Modo de configuracion. 
Intermitente ambar y verde 
rapidamente:

 

Modo de conexion Wi-Fi.

 

Boton de encendido

 

Presione para encender 

apagar el interruptor de pared. 

Mantenga presionado (durante 5 segundos) hasta que el 
LED de estado parpadee en ambar y verde rapidamente 
para iniciar el proceso de restablecimiento de fabrica.

 

Preguncas frecuentas

 

En Meross nos esforzamos para asegurar su satisfaccic'n. 
Nos disculpamos 

por 

cualquier inconvenience con la 

instalacion 

el funcionamiento del interruptor y estamos 

encantados 

de 

ayudarle en: suppon#meross.com.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

• Sostituire solo l'interruttore i  via. Non compatibile

 

con 

l'interruttore di 2 vie.

 

• E necessario un filo neutro.

 

• Supporta solo reti a 2,4 GHz.

 

“ 

II 

sistPma 

dell"interruttore 

yie 

una 

luce 

che 

é 

contrnllata 

da 

due 

interruttori.

 

 

1.

 

Scarica 

l'app Meross. 

 

 

 

2. Apri l'app Meross e segui semplicemente la procedura 

guidata di installazione per l’installazione e la 
configurazione del dispositivo. 

 

Schema dl cablaggfo

 

Inserire i fili nei corrispondenti fori del termina Ie e 
fissarli.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

• Non utilizzare un fronta lino in metallo 

con 

il W all 

Switch in quanto diminuirâ 

il 

segnale W i-Fi. 

• Interruttore smart ripristinato in fabbrica 

prova ad 

aggiungerlo di nuovo. 

3. Come accoppiare i miei dispositivi Meross con 

Amazon Alexa o Google Assistant? 

Visita Account-

› Amazon Alexa 

la pagina 

dell'Assistente Google all nterno dell'app 

Meross 

per 

ie istruzioni 

di 

abbinamento.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Información de Seguridad

 

RiESGO DE DESCARGA ELECTRICS 0 INCENDIO.

 

• Asegurese de que la alimentacion esté apagada en el 

disyuntor del interruptor de pared que estâ 
reemplazando. 

• El interruptor 

de 

pared debe instalarse y usarse de 

acuerdo con el codigo eléctrico local. Si 

no 

estâ 

familiarizado con estos codigos 

o no 

se siente 

comodo realizando la instalacion, llame a un 
electricista calificado. 

• No instale el interruptor 

de 

pared con las manos 

mojadas 

cuando esté parado sobre superficies 

mojadas 

humedas. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

¥. ;Qué debo hacer cuando no puedo encender/apagar 

el interruptor de pared manualmente?

 

Compruebe el LED 

de 

estado. Si los LED estân 

apagados:

 

• Asegurese 

de 

restablecer la alimentacion eléctrica al 

interruptor 

de 

pared 

en 

el interruptor de circuito. 

• Asegurese 

de 

que el interruptor 

de 

pared 

ené

 

conectado correctamente. Consulte con un 
electricista calificado. 

2. ;Qué debo hacer cuando mi aplicacion Meross no 

puede controlar el interruptor de pared agregado7

 

Por 

favor revise to siguiente:

 

• Comprobar la conexion 

internet del wifi principal.

 

• Asegurese de que la contraseña principal 

de 

Wi-Fi no

 

se 

haya cambiado.

 

• No use una placa frontal de metal con el interruptor

 

de pared ya que disminuira la señal de Wi-Fi.

 

• Reinicie el interruptor inteligente de fabrica e 

intente agregarlo nuevamente.

 

 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

Informationen zur Sicherheit

 

GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ODER FEUERS.

 

• Stellen Sie sicher, dass der Stromschalter am 

Wandschalter, 

den 

Sie ersetzen, ausgeschaltet ist.

 

• Der Wandschalter muss  gemah  den  ortlichen 

elelrtrischen Vorschriften installien und verwendet

 

Press to turn the Wall Switch ON 

or 

OFF.

 

Press and 

hold 

(for 

seconds) until Status LED flashes 

amber and green rapidly to initiate factory reset process.

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

20201022

 

增加

safety

信息

,

修改

时间

,

添加索引

,

 

添加欧代信息

 

20210115

 

RoHS

设计

公司信息

 

 

 

Guia de lnstalaclén réplda

 

Antes de que comencemos

 

• Reemplace solo el interruptor 

de 

1 vfa. No es 

compatible con el interruptor 

de 

2 vfas.

 

• 

Se 

requiere cable neutro.

 

• Solo soporta 

redes 

de 

2.4SHz.

 

” 

El 

sistem

de 

inter 

ro ptar 

de 

bias 

es 

una 

1uz 

control

ada 

per 

un 

interruptor 

de dos 

lures

 

1. Descarga la aplicacion Meross. 

 

 

 

2.  Abra  la  aplicacion  Meross  y  simplemente  siga  el 

asistente de configuracion para la instalacion y 
configuracion del dispositivo.

 

Diagrama de cableado

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

3. ;Como emparejo mis dispositivos Meross con 

Amazon Alexa a Google Assistant? 

Visite la pagina 

de 

Cuenta-

› Amazon Alexa 

Google 

Assistant dentro 

de 

la aplicacion Meross para obtener 

instrucciones de emparejamiento.

 

Serulclo de poseoenta

 

Los productos Meross estân cubiertos par una garantfa 
limitada de 24 meses a partir de la fecha de su compra. 
Si ocurre algun problema, pongase en contacto con 
[email protected] para obtener ayuda.

 

Solo podemos proporcionar servicios de postventa para 
productos vendidos por Meross, minoristas autorizados 
y distribuidores de Meross.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

LED a regole del pulsanta

 

 

LED di stato

 

Lampeggia in ambra e verde 
lentamente:

 

modalita di configurazione. 
Lampeggia in ambra e verde 
rapidamente:

 

Modalita di connessione Wi-Fi.

 

 

Pulsante di accensione

 

Premere per attivare 

disattivare I'interruttore a muro. 

Tenere premuto (per 5 secondi) finché il LED di stato 
lampeggia in ambra 

verde rapidamente per avviare 

il 

processo 

di 

ripristino di fabbrica.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

• Nur 1 Weg Schalter ersetzen. Nicht kompatibel mit2 

Weg Schalter.

 

• Neutralleiter ist erforderlich.

 

• Unterstutzt nur 2,4-GHz-Netzwerke.

 

“ 

W+g 

Sr

halter 

System 

ist 

em 

Licht, 

d

as 

von 

L

i<

htschaltern 

gesteuert 

wird.

 

â. Meross App.

 

tore 

parete 

deII’interruttore automatico. 

      

  

 

• Assicurarsi che I’interruttore a parete sia cablato

 

werden Wenn Sie mit 

diesen 

Vorschriften nicht 

vertraut sind oder sich bei der Installation unwohl

 

correttamente. Consultare un elettricista qualificato.

 

2. Cosa devo fare quando la mia app Meross non é in 

grado di controllare ilWall Switch aggiunto?

 

Si prega di controllare quanto segue:

 

• 

C

ontrollare la connessione Internet principale del

 

Wi-Fi.

 

• Assicurarsi che la password del Wi-Fi principale non

 

sia stata cambiata.

 

prodotti Meross sono coperti da una garanzia limitata

 

di 

24 mesi dalla data dell'acquisto originate. 

Se 

ci 

sono 

alcuni problemi, contattare su

Pporiemero• *.rom per 

assistenza.

 

Possiamo fornire solo ii servizio post-vendita per i 
prodotti venduti da Meross oppure i rivenditori 

distributori autorizzati Meross.

 

fuhlen, wenden Sie sich an eir+en qualifizierten 
Elektriker.

 

• Installieren Sie den Wandschalter nicht mit nassen 

Handen oder auf r+assen 

oder 

feuchten Oberflachen.

 

Kurzanleitung zur Installation 

 

Bevor wit loslegert.

 

2. Offnen Sie die Meross-App und f°!Ben Sie einfach 

dem Installationsassinenten fur die Geraeinstalla 
tion und konfiguration.

 

 

 

 

Ffihren Sie die Dréhte in die entsprechenden 
Anschlusslocher ein und befestigen Sie sie.

 

L6

 

 
 
 
 
 

 

 

 
 
 
 
 
 

 

 

Information sur la sécurité

 

RISQUE DE CHOC ELE TRiQUE OU D'iNCENDIE.

 

• Assured-vous que Ie disjoncteur est hors tension pour 

I’interrupteur mural que vous remplacez.

 

• L'interrupteur mural doit étre installé et utilisé 

conformément 

â 

votre 

code 

électrique local.Si vous 

ne connaissez pas bien 

ces 

codes 

ou si vous ne vous 

sentez 

pas 

I'aise pour effectuer I'instaIIation, 

veuillez faire appel â un électricien qualifié.

 

• N’installez 

pas 

Ie commutateur mural avec les mains 

mouillées ou lorsque vous vous tenez sur 

des

 

surfaces humides ou mouillées.

 

Gufde d1ns€aIIatIon rapfde

 

Avant de commencer.

 

 
 

24

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

lié â Iinstallation ou au fonctionnement du commuta- 
teur et nous nous ferons un plaisir de vous aider a 
l'adresse suivante: support§meross.com.

 

1. Que dois-je faire quand je ne peux pas allumer 

/

 

éteindre 

l’interrupteur mural manuellement7

 

Veuillez vérifier Ie voyant d'état. Si les voyants sont 
éteints:

 

• Assurez-’vous 

de 

rétablir I'aIimentation 

de 

I’interrupt 

eur mural au niveau du disjoncteur.

 

• Assurez-’vous que I nterrupteur mural 

est 

cablé 

correctement. Veuillez consulter un électricien 
qualifié.

 

2. Que dois-je faire lorsque mon application Meross est 

incapable de controler ie commutateur mural ajouté? 
Veuillez vérifier les points suivants:

 

• Vérifiez la connexion internet principale du Wi-Fi.

 

• Assured-vous que Ie mot de passe du Wi-Fi principal 

n’a pas été modifié.

 

• N'utilisez pas de plaque frontale 

en 

métal avec Ie 

commuta teur mural car cela diminuerait Ie signal Wi-Fi

 

i7

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

LED- und Tascenregeln

 

Status-LED

 

Blinkt langsam gelb und griin: 
Konfigurationsmodus.

 

Blinkt schnell gelb und griin: 
Wi-Fi-Verbindungsmodus.

 

 
 

 

Ein- 

Ausschalter

 

Drucken Sie, um den Wandschalter ein- oder 
auszuschalten. Halten Sie (S Sekunden lang) gedriicM, 
bis die Status-LED schnell gelb und grun blinkt, um den 
Factory-Reset-Vorgang zu starten.

 

Haufig ges¥ellte Fragen

 

Wir bei Meross bemuhen uns um ihre Zufrieden heit. Wir 
entschuldigen uns fur 

etwa 

ige Unannehmlich keiten 

bei 

der Installation oder Bedienung 

des 

Switches und 

helfen ihnen gerne unter: support#meross.com.

 

T

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

• Ne remplacer que I’interrupteur â une voie. Non 

compatible avec 

I’interrupteur â 2 voies.

 

• Un fil neutre est requis.

 

• Ne supporte que les réseaux 2,4 GHz.

 

 

 

 

1.  Téléchargez l'application Meross. 

 

 

 

2. Ouvrez l'application heroes et suivez simplement 

l’assistant de configuration pour l'installation et la 
configuration du périphérique. 

 

Schéma de cfiblage

 

insérez les fils dans les trous correspondants et

 

fixez-les.

 

 

25

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

• Commutateur intelligent de réinitialisation 

d' usinc et

 

essayez de l’ajouter â nouveau.

 

3.  Comment coupler mes appareifs Meross avec 

Amazon Alexa ou Google Assistant? 

Consultez la page Compte 

-

› 

Amazon Alexa ou Google 

Assistant dans l'application Meross pour obtenir 

des 

instructions 

de 

couplage.

 

Garande

 

Nous offrons une garantie 

de 

2 ans pour les Meross 

produits. Si vous avez tout probleme sur nos produits, 
r+’hésitez pas â nous contacter par mail: suooortbmer 
oss 

com, 

nous vous donnerons une solution satisfais- 

ante.

 

Nous ne pouvons que fournir un service apres-vente 
pour 

les 

produiD vendus par Meross ou par les 

détaillants et distributeurs autorisés par Meross.

 

18

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

T. Was kann ich tun, wenn ich den Wandschalter nicht 

manuell ein- und ausschalten kann?

 

Bitte uberprfifen Sie die Status-LED. Wenn 

die 

LEDs 

aus sind:

 

• Stellen Sie sicher, dass der Wandschalter am 

Trennschalter wieder mit Strom versorgt wird.

 

• Stellen Sie sicher, dass der Wandschalter richtig 

verdrahtet ist, wenden Sie sich an einen qualifizier 
ten Elektriker.

 

2. Was kann ich tun, wenn meine Meross-App den 

hinzugefiigten Call Switch nicht neuern kann*

 

Bitte fiberprufen Sie Folgendes:

 

• Uberprufen  Sie die internetverbindungdes Wi-Fi.

 

• Stellen Sie sicher, dass das Kennwort des 
Haupt-Wi-Fi nicht gegndert wurde.

 

• Verwenden Sie keine Metallblende mit dem 

Wandschalter, 

da 

dies das Wi-Fi-Signal verringen.

 

• Setzen Sie den Sman-Schalter auf die Werkseinstel 

lungen zuruck und ’versuchen Sie, ihn erneut 
hinzuzuf6gen.

 

 

22

 

 
 
 
 
 

 

 

 

26

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

SIMPLE  DEVICE

 

SIM PLIFY YOU R LI FE

 

 

 

Emax

1: 

su 

po 

Its 

•ross.com 

We 

bsite  

www.me 

ross.co 

m

 

 
 
 
 
 
 

Manufacturer:     Chengdu     Meross     Technology     Co.,     Ltd.  Address: No. 

1312, Building E6-1, Tianfu Software Park, Chengdu, China

 

Product Ident GmbH (for Prodsg authorities only) 

Hoferstraße 9B, 71636 Ludwigsburg,

 

19

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

3. Wie kopple ich meine Meross-Gerate mit Amazon 

Alexa oder Google Assistant?

 

Besuchen Sie 

die 

fronta-

• Amazon Alexa- 

oder 

Google 

Assistant-Seite in der Meross-App, um Anweisungen 
zum Pairing zu erhalten.

 

 

 

 

 

F6r Meross-Produkte gilt eine eingeschr9nkte Garantie 
von 24 Monaten 

ab 

dem Datum 

des 

ursprunglichen 

Kaufs. Bei Problemen wenden Sie sich bitte an 
suppon#meross.com.

 

Wir konnen nur Kundendienstleistungen fur die 
Produkte erbringen, die von Meross oder 

’von 

Meross 

autorisienen Einzelhandlern und Handlern ’verkauft 
werden.

 

 
 
 
 
 
 

23

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Bdglas de LED ee de bouton

 

 

LED d'etat

 

Orange clignotant et ven 
lentement:

 

mode de configuration. 
Clignotant rapidement en orange 
et ven:

 

Mode de connexion Wi-Fi.

 

 

Bouton d’alimentation

 

Appuyez sur pour activer ou désactiver I'interrupteur 
mural. Maintenez la touche enfoncée (pendant 

seconded) jusqu’â 

ce 

que 

Ie 

voyant d'état clignote 

rapidement en orange 

et 

en 

vert 

pour lancer Ie processus 

de 

réinitialisation 

d’usine.

 

Foira Aux Oueszsons

 

Chez Meross, nous nous effor§ons d’assurer votre 
satisfaction. Nous nous excusons pour tout inconvénient

 

27

 

2B 

29

 

210115

 

Baden-Württemberg, Deutschland

 

20210115

 

张琼

 

>/ meross

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6102000098-210115

 

 

Summary of Contents for MSS510X

Page 1: ......

Page 2: ...English 1 Español 6 Lingua italiana 12 Deutsch 18 Français 24 ...

Page 3: ...Safety Information ...

Page 4: ... 2wayswitch systemisalightthatiscontrolled bytwo light switches I Download the Pleross app 2 OpenMerossappandsimply follow the setup wizardfordeviceinstallationandconfiguration ...

Page 5: ... amber and green Configuration mode Flashing amber and green rapidly Wi Fi connecting mode Power Bunon Press to turn the Wall Switch ON or OFF Pressandhold for5seconds untilStatusLEDflashes amber andgreenrapidlytoinitiate factoryreset process ...

Page 6: ...ke sure that yourestore power tothewallswitch at the circuit breaker MakesuretheWallSwitchiswiredcorrectly Please consult with a qualified electrician 2 Whatshould Idowhen my hleross appisunable to control the added WallSwitch Please check the following Check themainWi Fi s Internet connection MakesurethatmainWi Fi spasswordhasn tbeen changed Donotuseametalfaceplate withtheWallSwitch as that willd...

Page 7: ...istant page within Meross app for pairing instructions Merossproductsarecoveredbya24monthslimited warrantyfromthedateofitsoriginalpurchase Ifany problemsoccur pleasecontactsupport meross com for help Wecanonlyprovideaftersales serviceforproductsthat aresoldby Meross orMeross authorized retailers and distributors ...

Page 8: ...Información de Seguridad ...

Page 9: ...de 2vfas Se requiere cable neutro Solo soporta redes de2 4GHz Elsistemadeinterruptorde2viasesunaluzrontrolada par un interruptcnr de dos tuces 1 Descarga laaplicacion Meross 2 Abra la aplicacion Meross y simplemente siga el asistente de configuracion para la instalacion y configuracion deldispositivo Diagrama de cahleado ...

Page 10: ...able Lin at terminalLin 2 ConecEe el cable LouE enel terminal LouE 3 Conecte elcable Neutral enelEermina N NoEa Elcolordelcableseg6nIEC sucasapuede usar diferenres co ores de cable pero las funciones ser3n las mismas ...

Page 11: ...roapagarelinterruptordepared Mantengapresionado durante5segundos hastaqueel LEDdeestadoparpadee enâmbaryverderâpidamente parainiciarelprocesoderestablecimientodefâbrica Preguntas Frecuentes En Meross nos esforzamos para asegurar su satisfaccion Nos disculpamos por cualquier inconveniente con la instalacion o el funcionamiento del interruptor y estamos encantados de ayudarle en support meross com ...

Page 12: ...sté conectado correctamente Consulte con un electricista calificado 2 QuédebohacercuandomiaplicacionMerossno puede controlar el interruptor de pared agregado Por favor revise Io siguiente Comprobar laconexién aInternet delwifiprincipal AseguresedequelacontraseñaprincipaldeWi Fino se hayacambiado Nouseunaplacafrontaldemetalconelinterruptor de pared ya que disminuirâ la señal de Wi Fi Reinicie elint...

Page 13: ...ener instrucciones de emparejamiento Servicio de postventa LosproductosMerossestâncubiertosporunagarantfa limitada de24meses apartirdelafecha desucompra Siocurrealgdnproblema pongaseencontactocon support meross compara obtener ayuda Solopodemosproporcionar serviciosdepostventapara productosvendidosporMeross minoristas autorizados y distribuidores de Meross ...

Page 14: ... sista sostituendo L interruttore a muro deve essere installato e utilizzato inconformitâ conil codice elettrico locale Senonsihafamiliaritâconquesticodiciosiéa disagio durante l installazione contattare un elettricista qualificato Non installare I interruttorea parete con iemani bagnate oinpiedisusuperfici bagnateoumide Guida di inscallazione rapida Prima di iniziare 1 2 ...

Page 15: ...i a 2 4 GHz I ss emadellin erru ore7vle e unaluce cheécan ro a a d3ducinerruttr ri 1 Scarica l app Meross 2 Apri l app Meross esegui semplicemente la procedura guidata di installazione per l installazione e la configurazione deldispositivo Schema di cahlaggio Inserire i fili nei corrispondenti fori del terminate e fissarli ...

Page 16: ...I Fili di colon diV ers i a ie FU nzto i devono e sser ie stesse ...

Page 17: ...onfigurazione Lampeggia in ambra e verde rapidamente Modalitâ di connessione Wi Fi Pulsante di accensione Premere per attivare odisattivare I interruttoreamuro Tenerepremuto per5secondi finchéilLEDdistato lampeggia inambraeverderapidamente peravviareil processo di ripristino di fabbrica ...

Page 18: ...dicontrollareilLEDdistato SeiLEDsono spenti Accertarsi diripristinare l alimentazionealI interrut toreaparetedeII interruttoreautomatico AssicurarsicheI interruttoreaparetesiacablato correttamente Consultareunelettricistaqualificato 2 Cosa devo farequando la mia app Meross non éin gradodicontrollare il WallSwitch aggiunto Si prega di controllare quanto segue ControllarelaconnessioneInternetprincip...

Page 19: ...le Assistant Visita Account Amazon Alexa o la pagina deIl Assistente Google aIl interno delI app Meross per ie istruzioni di abbinamento Garanzia iprodottiMerosssonocopertidaunagaranzia limitata di24mesi dalla datadeIl acquisto originale Secisono alcuniproblemi contattare support meross comper assistenza Possiamoforniresoloil serviziopost vendita peri prodottivendutidaMerossoppureirivenditorie dis...

Page 20: ...Informationen zur Sicherheit ...

Page 21: ......

Page 22: ...r2 4 GHz Netzwerke 2WegSchalterSystemistminLight dasvun2 Lichtschaltern go steuert wird 1 Meross App 2 OffnenSiedieMeross AppundfolgenSieeinfach dem Installationsassistenten fiir die Gergteinstalla tion undkonfiguration Schaltplan FiihrenSiedieDrahteindieentsprechenden AnschlusslochereinundbefestigenSiesie ...

Page 23: ...20 ...

Page 24: ... den Wandschalter ein oder auszuschalten Halten Sie S Sekunden lang gedruckt bisdieStatus LED schnellgelbundgrunblinkt umden Factory Reset Vorgangzu starten ufig gestellte Fragen WirbeiMerossbemuhenunsumIhreZufriedenheit Wir entschuldigenunsfriretwaigeUnannehmlichkeitenbei der Installation oder Bedienung des Switches und helfenlhnengerneunter support meross com 21 ...

Page 25: ...ist wendenSiesichaneinenqualifizier ten Elektriker 2 Waskannichtun wennmeineMeross App den hinzugefiigten Wall Switch nicht steuern kann Bitte iiberprufen Sie Folgendes UberpriifenSiedieInternetverbindungdesWi Fi Stellen Sie sicher dass das Kennwort des Haupt Wi Fi nichtgeandert wurde Verwenden Sie keine Metallblende mit dem Wandschalter da dies das Wi Fi Signalverringen Setzen Sie den Smart Schal...

Page 26: ...p um Anweisungen zum Pairing zu erhalten Garantie Fur Meross Produkte gilt eine eingeschrankte Garantie von24MonatenabdemDatumdesursprunglichen Kaufs Bei Problemen wenden Sie sich bitte an suppon meross com Wir konnen nur Kundendienstleistungen frir die Produkteerbringen dievonMerossodervonMeross autorisierten EinzelhandlernundHandlern verkauft werden ...

Page 27: ... doit étre installé et utilisé conformément âvotrecode électrique local Si vous neconnaissezpasbiencescodesousivousnevous sentez pas a l aise pour effectuer I instalIation veuillezfaireappelâunélectricien qualifié N nstallez pasiecommutateur muralavec lesmains mouilléesoulorsquevousvoustenezsurdes surfaces humides ou mouillées Guide dlnscallation rapide Avant de commencer ...

Page 28: ... filneutre est requis Ne supporte que les réseaux 2 4GHz 1 Téléchargez l application IVleross 2 Ouvrezl applicationMerossetsuivezsimplement l assistant de configuration pour I installationetla configuration dupériphérique Schéma de câhlage Insérezlesfilsdanslestrouscorrespondantset fixez les ...

Page 29: ...2 ConnectelefitLoutd ta borne Louc 3 Connectelefit NeuVed ta bonnet Remarque couteurde0tseton CEl votemasonutilisepeut éte tesdifférentescouteursde Ht mastesfonctionssontmémes ...

Page 30: ...outon d aIimentation Appuyez sur pour activer ou désactiver I interrupteur mural Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes jusqu âcequeievoyantd étatclignote rapidement enorange etenvertpourlancer ieprocessus de réinitialisationd usine Foire Aux Questions Chez Meross nous nous effor ons d assurer votre satisfaction Nousnousexcusonspourtoutinconvénient 27 ...

Page 31: ...imentationdeI interrupt eur mural au niveau du disjoncteur Assurez vous que I interrupteur mural est câblé correctement Veuillez consulter un électricien qualifié 2 Que dois jefairelorsquemonapplication Meross est incapabledecontréleriecommutateurmuralajouté Veuillezvérifier les points suivants Vérifiez la connexion Internet principale duWi Fi Assurez vousqueiemotdepasseduWi Fiprincipal n a pasété...

Page 32: ...nt dans l application Meross pour obtenir des instructions de couplage Garantie Nousoffronsunegarantiede2anspourlesMeross produits Si vous avez tout probléme sur nos produits n hésitez pasanouscontacter parmail support mer osscom nous vousdonnerons unesolution satisfais ante Nousnepouvonsquefournirunserviceaprés vente pour les produits vendus par Meross ou par les détaillantsetdistributeursautoris...

Page 33: ...rer Chengdu Meross Technology Co Ltd Address No 1312 Building E6 1 Tianfu Software Park Chengdu China Product Ident GmbH for Prodsg authorities only Hoferstraße 9B 71636 Ludwigsburg Baden Württemberg Deutschland ...

Page 34: ...tfa limitada de24meses a partirdela fechadesucompra Siocurrealgunproblema pongaseencontactocon support meross compara obtener ayuda Solopodemosproporcionarserviciosdepostventapara productosvendidosporMeross minoristasautorizados y distribuidores de Meross LED a regole del pulsanta LEDdistato Lampeggia inambra everde lentamente modalita di configurazione Lampeggia in ambra e verde rapidamente Modal...

Reviews: