background image

 

 

 

Värna om miljön!  

Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser. 

Verne om miljøet!  

Kassert produkt skal gjenvinnes etter gjeldende lover og regler. 

 

Dbaj o środowisko!  

 

Zużyty produkt należy poddać recyklingowi zgodnie z obowiązującymi przepisami. 

 

Care for the environment!  

 

Recycle discarded product in accordance with local regulations. 

 

Schützen Sie die Umwelt!  

 

Das entsorgte Produkt muss gemäß den geltenden Bestimmungen recycelt werden. 

 

Suojele ympäristöä!  

 

Käytöstä poistettu tuote on kierrätettävä voimassa olevien säännösten mukaisesti. 

 

Pensez à l’environnement 

 

Les appareils hors d’usage doivent être recyclés conformément à la réglementation en vigueur. 

 

Bescherm het milieu!  

 

Afgedankte producten moeten worden gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving. 

 

 

 

 

Rätten till ändringar förbehålles.  
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com 

Med forbehold om endringer.  
Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com 

Z zastrzeżeniem prawa do zmian.  
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com 

Jula reserves the right to make changes.  
For latest version of operating instructions, see www.jula.com  

Änderungen vorbehalten.  
Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www.jula.com 

Pidätämme oikeuden muutoksiin. 
Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä: www.jula.com 

Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications. 
Vous trouverez la dernière version des consignes d’utilisation sur www.jula.com 

Wijzigingen voorbehouden.  
Voor de recentste editie van de gebruikershandleiding, zie www.jula.com 

 

 

   

Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA

 

 
2022-02-04 
© Jula AB

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 810-158

Page 1: ...strukcji EN User Instructions for Multi Chopper Translation of the original instructions DE Benutzerhandbuch für den Multifunktions Zerkleinerer Übersetzung der Original Gebrauchsanweisung FI Monitoimisilppurin käyttöohje Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta FR Mode d emploi du coupe frites légumes Traduction du mode d emploi original NL Gebruiksaanwijzing voor groentesnijder Vertaling van origin...

Page 2: ... worden gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving Rätten till ändringar förbehålles För senaste version av bruksanvisningen se www jula com Med forbehold om endringer Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www jula com Z zastrzeżeniem prawa do zmian Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www jula com Jula reserves the right to make changes For latest version o...

Page 3: ...yckplattan lyfts enkelt av för rengöring 9 Sätt i önskat blad 10 Placera livsmedlet mitt på bladet med en plan sida nedåt 11 Tryck ned tryckplattan med båda händerna för att strimla eller skiva 12 Dra rengöringsverktyget genom spåren i tryckplattan för att avlägsna fastsittande livsmedel UNDERHÅLL 13 Rengör produkten med varmt vatten och diskmedel Produkten får inte diskas i diskmaskin VIKTIGT Han...

Page 4: ...ykkplaten løftes enkelt av før rengjøring 22 Sett i ønsket blad 23 Plasser matvaren midt på bladet med en jevn side nedover 24 Trykk ned trykkplaten med begge hender for å strimle eller skive 25 Dra rengjøringsverktøyet gjennom sporet i trykkplaten for å løsne fastsittende mat VEDLIKEHOLD 1 Rengjør produktet med varmt vann og oppvaskmiddel Produktet skal ikke vaskes i oppvaskmaskin VIKTIG Håndter ...

Page 5: ... pozycji pionowej Płytkę dociskową łatwo jest zdjąć do czyszczenia 2 Zamontuj wybrane ostrze 3 Umieść produkt na środku ostrza płaską stroną w dół 4 Produkt zostanie pokrojony lub poszatkowany po oburęcznym dociśnięciu płytki 5 Aby usunąć resztki produktu przeciągnij przyrząd do czyszczenia przez rowki w płytce dociskowej KONSERWACJA 1 Czyść produkt ciepłą wodą i płynem do mycia naczyń Produktu ni...

Page 6: ... easily for cleaning 2 Insert the required blade 3 Put the food in the middle of the blade with a flat side down 4 Press down the pressure plate with both hands to shred or slice 5 Pull the cleaning tool through the slots in the pressure plate to remove any scraps of food MAINTENANCE 1 Wash the product with hot water and washing up liquid The product must not be washed in a dishwasher IMPORTANT Ha...

Page 7: ...heben 2 Setzen Sie das erforderliche Blatt ein 3 Legen Sie die Lebensmittel mit einer flachen Seite nach unten in die Mitte des Blatts 4 Drücken Sie die Druckplatte mit beiden Händen nach unten um Streifen oder Scheiben zu schneiden 5 Ziehen Sie das Reinigungswerkzeug durch die Nuten der Druckplatte um alle darauf haftenden Lebensmittel zu entfernen PFLEGE 1 Reinigen Sie das Produkt mit warmem Was...

Page 8: ...ainelevy on helppo nostaa pois puhdistusta varten 2 Aseta haluttu terä 3 Aseta elintarvike terän keskelle tasainen puoli alaspäin 4 Paina painelevyä alaspäin molemmin käsin 5 Vedä puhdistustyökalu painelevyn urien läpi tarttuneiden elintarvikkeiden poistamiseksi HUOLTO 1 Pese tuote kuumalla vedellä ja pesuaineella Tuotetta ei saa pestä astianpesukoneessa TÄRKEÄÄ Käsittele teriä varoen henkilövahin...

Page 9: ...ve facilement pour le nettoyage 2 Mettez en place la lame souhaitée 3 Placez l aliment au centre de la lame le côté plat vers le bas 4 Abaissez la plaque de pression avec les deux mains pour émincer ou couper 5 Faites passer l outil de nettoyage dans les rainures de la plaque de pression pour retirer les aliments coincés ENTRETIEN 1 Nettoyez le produit avec de l eau tiède et du liquide vaisselle N...

Page 10: ...e verwijderen voor reiniging 2 Plaats het gewenste blad 3 Plaats het voedsel in het midden van het blad met de platte kant naar beneden 4 Druk met beide handen op de drukplaat om te versnipperen of in plakjes te snijden 5 Trek het reinigingshulpmiddel door de groeven in de drukplaat om vastzittend voedsel te verwijderen ONDERHOUD 1 Reinig het product met warm water en afwasmiddel Het product mag n...

Reviews: