background image

35

2022_001

Reinigen Sie Frittierkorb, Ofenteller, Tropfschale und 
Spritzschutz mit heißem Wasser und Spülmittel. 

Das Produkt innen mit einem feuchten Tuch und mit 
mildem Reinigungsmittel reinigen.

Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie 
das Produkt verwenden.

Verwenden Sie das Produkt ohne Lebensmittel, um 
Rückstände zu verbrennen.

HINWEIS: 

Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal 

verwenden, kann es zu einer geringen Menge Rauch und 
Geruch kommen. Das ist normal und verschwindet schnell.

 WARNUNG!

  Wenn schwarzer Rauch austritt, 

entfernen Sie den Stecker sofort und wenden Sie sich an 
einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.

3.2  Verwendung des Produkts

 WARNUNG!

 Berühren Sie keine heißen Teile. Einige 

Teile des Produkts werden während des Gebrauchs heiß. 

 WARNUNG!

 Gefahr von Verbrennungen. Tragen 

Sie beim Einlegen oder Entfernen von Lebensmitteln 
Schutzhandschuhe.

 WICHTIG!

 Wenn der Überhitzungsschutz auslöst und 

das Produkt abschaltet, ziehen Sie den Netzstecker und 
lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen.

 WICHTIG! 

Das Zubehör wird heiß, wenn das Produkt 

verwendet wird. Stellen Sie sicher, dass heißes Zubehör nur 
auf hitzebeständigen Oberflächen platziert wird. 

Stecken Sie den Stecker in eine ordnungsgemäß 
geerdete Steckdose. Die Spannungsanzeige leuchtet 
auf.

 WARNUNG!

 Stellen Sie das Produkt während des 

Gebrauchs auf eine flache, stabile und hitzebeständige 
Oberfläche.

Legen Sie die Lebensmittel in oder auf das 
entsprechende Zubehör.

Öffnen Sie den Deckel und stellen Sie das Zubehör 
mit den Lebensmitteln in das Gerät.

 WARNUNG!

 Gefahr von Verbrennungen. Verwenden 

Sie immer die mitgelieferten Werkzeuge, um Lebensmittel 
hinzuzufügen oder aus dem Produkt zu entfernen.

Schließen Sie die Tür.

Schalten Sie das Gerät ein. Das Bedienfeld ist 
aktiviert.

HINWEIS: 

Wenn Sie den Netzschalter erneut drücken, 

schaltet sich das Gerät mit den Standardeinstellungen ein. 
Die Standardeinstellungen bedeuten eine Gartemperatur 
von 190 °C und eine Garzeit von 15 Minuten. Das Produkt 
schaltet sich automatisch aus, wenn der Timer 0 erreicht, 
kann aber auch manuell ausgeschaltet werden. Drücken 
Sie den Netzschalter, um das Produkt manuell ein-/
auszuschalten.

Drücken Sie die Menü-Taste, um 1 der 10 Garmodi 
auszuwählen. Das Symbol für den Garmodus blinkt, 
wenn er aktiv ist. 

Drücken Sie die und - für die Temperatur, um 
die gewünschte Zubereitungstemperatur einzustellen. 
Der Temperaturbereich für die Zubereitung liegt 
zwischen 65 und 200 °C und wird in Schritten von 
2,7 °C eingestellt. Hinweise zur Gartemperatur finden 
Sie in der „8 Anleitung für Garzeit und Temperatur“ 
auf Seite 38.

HINWEIS: 

Der Temperaturbereich im Trocknungsmodus 

beträgt 30-60 °C.

Drücken Sie die und - für die Zeit, um die 
gewünschte Garzeit einzustellen. Der Timer kann 
zwischen 1 und 90 Minuten eingestellt werden.

HINWEIS: 

 Im Trocknungsmodus beträgt die Garzeit 30 

Minuten und kann nicht geändert werden.

Drücken Sie den Netzschalter, um die Zubereitung zu 
starten. Das Display zeigt abwechselnd die 
Gartemperatur und die Garzeit an. Das Produkt 
schaltet sich automatisch aus, wenn der Timer 0 
erreicht, kann aber auch manuell ausgeschaltet 
werden. Drücken Sie den Netzschalter, um das 
Produkt manuell auszuschalten. 

HINWEIS: 

Der integrierte Lüfter arbeitet weitere 

20 Sekunden lang, um das Produkt abkühlen zu lassen. 
Das Lüftersymbol blinkt, wenn der Lüfter läuft.

Summary of Contents for 008245

Page 1: ... Översättning av originalinstruktioner HOT AIR DEEP FRYER OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 008245 HEISSLUFTFRITTEUSE BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung KUUMAILMA FRITEERAUSKEITIN KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös FRITEUSE À AIR CHAUD INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine HETELUCHTFRITEUSE BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de origi...

Page 2: ...te Jula AB behält sich das Recht vor Änderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zulässig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten Die Anleitung muss gedruckt und so verwendet werden wie sie in Bezug zum Produkt steht Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula Ju...

Page 3: ...3 2022_001 1 2 3 4 5 6 11 9 8 10 7 12 Temp Time C MIN 9 4 6 2 18 17 16 1 15 3 14 10 19 13 12 11 8 5 7 1 2 ...

Page 4: ...lagningstid och temperatur 9 9 Tekniska data 10 9 1 Elektromagnetiska fält 10 Innehåll 1 Inledning 1 1 Produktbeskrivning Produkten är en elektrisk varmluftsfritös avsedd för matlagning 1 2 Symboler Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar noga före användning Spara dessa anvisningar för framtida behov Produkten uppfyller kraven i tillämpliga EU direktiv och föreskrifter Avfallshanteras som e...

Page 5: ...odukten Låt inte barn underhålla produkten utan övervakning Se till att förpackningsmaterialet är oåtkomligt för barn Kvävningsrisk Använd endast delar och tillbehör som rekommenderas av produkttillverkaren 6 Öka tillagningstiden 7 Minska tillagningstiden 8 Display 9 Symbol för tillagning av pommes frites 10 Symbol för tillagning av kött 11 Symbol för tillagning av fisk 12 Symbol för tillagning av...

Page 6: ... i stickproppen i ett korrekt jordat nätuttag Spänningsindikatorn tänds VARNING Placera produkten på plant stabilt och värmetåligt underlag vid användning Anslut produkten endast till korrekt jordat nätuttag Kontakta behörig elektriker om du är osäker Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Kontakta behörig elektriker om du är osäker Kontakta behörig elektriker om stic...

Page 7: ...gare 20 sekunder för att produkten ska svalna Fläktsymbolen blinkar när fläkten är i drift VARNING Risk för brännskada Det kan strömma ut het luft och ånga när luckan öppnas Var försiktig när luckan öppnas 3 3 Användning av grillfunktionen 1 Lägg livsmedlet på grilltillbehöret 2 Öppna luckan och sätt in grilltillbehöret i produkten 3 Stäng luckan 4 Tryck på strömbrytaren Manöverpanelen aktiveras O...

Page 8: ...llbehören i hett vatten och diskmedel för att avlägsna hårda rester Demontera glaset i luckan och rengör det Montera glaset efter rengöring Se 4 2 Demontering och montering av glaset i luckan på sid 8 Rengör luftinlopp och utlopp med dammsugare 4 2 Demontering och montering av glaset i luckan VARNING Låt produkten svalna helt före underhåll 1 Öppna luckan 2 Tryck in knappen nedtill på luckan för a...

Page 9: ...n Felkod Orsak Åtgärd E1 Temperaturgivaren eller kretsen för temperaturgivaren är defekt Kontakta behörig servicerepresentant E2 Kortslutning i temperaturgivarens anslutning Kontakta behörig servicerepresentant 8 Guide för tillagningstid och temperatur OBS Denna tabell är endast en riktlinje Tillagningstid och tillagningstemperatur kan variera beroende på livsmedlets storlek form och ursprung Livs...

Page 10: ...160 C Använd bakform Paj 3 75 dl 20 22 min 180 C Använd bakform eller ugnsform Muffins 3 dl 15 18 min 200 C Använd bakform Söta snacks 3 75 dl 20 min 160 C Använd bakform eller ugnsform Frysta lökringar 450 g 15 min 200 C 9 Tekniska data Tekniska data Märkspänning 230 V 50 60 Hz Utgående effekt 1500 W Volym 12 l Mått 325 x 360 x 325 mm Sladdlängd 0 9 m Vikt 3 9 kg Temperatur 65 200 C 9 1 Elektroma...

Page 11: ...og temperatur 16 9 Tekniske data 17 9 1 Elektromagnetiske felt 17 Innhold 1 Innledning 1 1 Produktbeskrivelse Produktet er en elektrisk varmluftfrityr som er beregnet for matlaging 1 2 Symboler Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger nøye før bruk Ta vare på disse anvisningene for fremtidig bruk Produktet oppfyller kravene i relevante EU direktiv og forskrifter Avfallshåndteres som elektrisk...

Page 12: ...g Ikke la barn leke med produktet Ikke la barn rengjøre produktet Ikke la barn vedlikeholde produktet uten oppsyn Pass på at emballasjen oppbevares utilgjengelig for barn Kvelningsfare 6 Øke tilberedningstiden 7 Redusere tilberedningstiden 8 Display 9 Symbol for tilberedning av pommes frites 10 Symbol for tilberedning av kjøtt 11 Symbol for tilberedning av fisk 12 Symbol for tilberedning av reker ...

Page 13: ...et trekk ut støpselet og la produktet svalne helt Bruk kun deler og tilbehør som anbefales av produsenten Produktet skal kun kobles til et korrekt jordet strømuttak Kontakt en godkjent elektriker hvis du er usikker Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Kontakt en godkjent elektriker hvis du er usikker Kontakt en godkjent elektriker hvis støpselet ikke passe...

Page 14: ...e endres 9 Trykk på strømbryteren for å starte tilberedningen Displayen viser skiftende tilberedningstemperatur og tilberedningstid Produktet slås av automatisk når tidsuret når 0 men det kan også slås av manuelt Trykk på strømbryteren for å slå av produktet manuelt OBS Den innebygde viften er i drift i ytterligere 20 sekunder for at produktet skal svalne Viftesymbolet blinker når viften er i drif...

Page 15: ...ktet med mildt rengjøringsmiddel La produktet tørke helt Fjern harde matrester med en oppvaskbørste Tilbehør som frityrkurv ovnsplater og sprutelokk kan vaskes i oppvaskmaskin Legg tilbehøret i varmt vann og oppvaskmiddel for å fjerne harde rester Demonter glasset i luken og rengjør det Monter glasset igjen etter rengjøring Se 4 2 Demontere og montere glasset i luken på side 15 Rengjør luftinnløp ...

Page 16: ...ilkoder vises på displayet Feilkode Årsak Tiltak E1 Temperatursensoren eller temperatursensorens krets er defekt Kontakt en kvalifisert servicerepresentant E2 Kortslutning i temperatursensorens tilkobling Kontakt en kvalifisert servicerepresentant 8 Guide for tilberedningstid og temperatur OBS Denne tabellen er kun en veiledning Tilberedningstid og tilberedningstemperatur varierer ut fra matvarens...

Page 17: ...e 3 dl 20 25 min 160 C Bruk bakeform Pai 3 75 dl 20 22 min 180 C Bruk bakeform eller ovnsform Muffins 3 dl 15 18 min 200 C Bruk bakeform Søte snacks 3 75 dl 20 min 160 C Bruk bakeform eller ovnsform Frosne løkringer 450 g 15 min 200 C 9 Tekniske data Tekniske data Nominell spenning 230 V 50 60 Hz Utgangseffekt 1500 W Volum 12 l Mål 325 x 360 x 325 mm Ledningslengde 0 9 m Vekt 3 9 kg Temperatur 65 ...

Page 18: ...3 9 Dane techniczne 24 9 1 Pole elektromagnetyczne 24 Spis treści 1 Wprowadzenie 1 1 Opis produktu Produkt jest elektryczną frytkownicą na gorące powietrze przeznaczoną do przyrządzania posiłków 1 2 Symbole Przed użyciem przeczytaj dokładnie wszystkie wskazówki i zasady bezpieczeństwa Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku Produkt spełnia wymogi odpowiednich dyrektyw i przepisó...

Page 19: ...uktu Nie pozwalaj osobom posiadającym niewystarczające doświadczenie wiedzę lub wyszkolenie używać produktu bez przeszkolenia lub nadzoru Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem Nie pozwalaj dzieciom czyścić produktu Nie pozwalaj dzieciom konserwować produktu 6 Zwiększanie czasu przyrządzania 7 Zmniejszanie czasu przyrządzania 8 Wyświetlacz 9 Symbol przyrządzania frytek 10 Symbol przyrządzania m...

Page 20: ...ntaktuj się z upoważnionym reprezentantem serwisu bez nadzoru Upewnij się że elementy opakowania są niedostępne dla dzieci Ryzyko uduszenia Korzystaj wyłącznie z części i akcesoriów zalecanych przez producenta produktu Podłączaj produkt wyłącznie do właściwie uziemionego gniazda sieciowego W razie wątpliwości skontaktuj się z uprawnionym elektrykiem Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu...

Page 21: ...eraturę przyrządzania Zakres temperatury dla przyrządzania wynosi 65 200 C i ustawia się go stopniowo co 2 7 C Aby uzyskać porady dotyczące temperatur przyrządzania zob 8 Przewodnik po czasach i temperaturze przyrządzania na stronie 23 UWAGA Zakres temperatury w trybie suszenia to 30 60 C 8 Naciśnij przycisk lub aby ustawić żądany czas przyrządzania Czas przyrządzania można ustawić w zakresie 1 90...

Page 22: ...iały i przyrządy oraz żrące środki czyszczące mogą uszkodzić nieprzywieralną powłokę WAŻNE Nie polewaj produktu wodą Może ona uszkodzić podzespoły elektryczne produktu Czyść produkt szmatką zwilżoną łagodnym środkiem czyszczącym Odczekaj aż produkt całkowicie wyschnie Twarde resztki żywności usuń szczotką do mycia naczyń Akcesoria takie jak kosz frytkownicy blachy do pieczenia i pokrywka można myć...

Page 23: ...czne są następujące kody błędów Kod usterki Przyczyna Rozwiązanie E1 Czujnik temperatury lub obwód elektryczny czujnika temperatury jest uszkodzony Skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem warsztatu serwisowego E2 Zwarcie w przyłączu czujnika temperatury Skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem warsztatu serwisowego 8 Przewodnik po czasach i temperaturze przyrządzania UWAGA Ta tabela...

Page 24: ...0 500 g 10 min 160 C Ciasto biszkoptowe 300 ml 20 25 min 160 C Użyj formy do pieczenia Tarta 375 ml 20 22 min 180 C Użyj formy do pieczenia lub brytfanny Muffiny 300 ml 15 18 min 200 C Użyj formy do pieczenia Słodkie przekąski 375 ml 20 min 160 C Użyj formy do pieczenia lub brytfanny Mrożone krążki cebulowe 450 g 15 min 200 C 9 Dane techniczne Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V 50 60 Hz Moc...

Page 25: ...ature guide 30 9 Technical data 31 9 1 Electromagnetic fields 31 Table of contents 1 Introduction 1 1 Product description The product is an electric hot air fryer that can be used to cook food 1 2 Symbols Read the operating instructions carefully and make sure that you understand the instructions before you use the product Save the instructions for future reference This product complies with appli...

Page 26: ...g or supervision Do not let children play with the product Do not let children clean the product Do not let children do maintenance on the product without supervision 6 Increase cooking time 7 Decrease cooking time 8 Display 9 Symbol for pommes frites cooking mode 10 Symbol for meat cooking mode 11 Symbol for fish cooking mode 12 Symbol for prawn cooking mode 13 Symbol for pizza cooking mode 14 Sy...

Page 27: ...material away from children Risk of suffocation Only use accessories and parts that are approved by the manufacturer of the product Only connect the product to a power outlet that is correctly earthed Speak to an authorized electrician if you are not sure Make sure that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate of the product Speak to an authorized electrician if you are...

Page 28: ...uttons for temperature to adjust the required cooking temperature The cooking temperature range is 65 200 C and it is adjusted in steps of 2 7 C For cooking temperature guidance refer to 8 Cooking time and cooking temperature guide on page 30 Note The cooking temperature range in drying mode is 30 60 C 8 Press the and buttons for time to adjust the required cooking time The cooking time range is 1...

Page 29: ...ensils and corrosive detergents can cause damage to the non stick coating on the hotplates Caution Do not rinse the product with water The electrical components in the product can become damaged Clean all surfaces with a damp cloth and a mild detergent Let the product become dry Remove encrusted scraps of food with dish brush Accessories such as the frying basket oven racks and splash guard can be...

Page 30: ...codes The following error codes are shown in the display Error code Cause Action E1 The temperature sensor or the circuit for the temperature sensor is defective Speak to an authorized service center E2 There is a short circuit in circuit for the temperature sensor Speak to an authorized service center 8 Cooking time and cooking temperature guide Note This table is intended for guidance only Cooki...

Page 31: ...C Use a baking tin Pie 3 75 dl 20 22 min 180 C Use a baking tin or an oven dish Muffins 3 dl 15 18 min 200 C Use a baking tin Sweet snacks 3 75 dl 20 min 160 C Use a baking tin or an oven dish Frozen onion rings 450 g 15 min 200 C 9 Technical data Technical data Rated voltage 230 V 50 60 Hz Power output 1500 W Volume 12 l Dimensions 325 x 360 x 325 mm Cord length 0 9 m Weight 3 9 kg Temperature ra...

Page 32: ... 9 1 Elektromagnetische Felder 38 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 1 1 Produktbeschreibung Das Produkt ist eine elektrische Heißluftfritteuse die zum Garen von Lebensmitteln bestimmt ist 1 2 Symbole Alle Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der Verwendung gründlich durchlesen Diese Anweisungen für die zukünftige Verwendung aufbewahren Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der geltenden EU ...

Page 33: ...ert muss es von einem qualifizierten Kundendienstmitarbeiter repariert werden Keine Änderungen am Produkt vornehmen Das Produkt nicht zerlegen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden die aus einer unsachgemäßen Demontage resultieren 6 Garzeit erhöhen 7 Garzeit reduzieren 8 Display 9 Symbol für die Zubereitung von Pommes Frites 10 Symbol für das Garen von Fleisch 11 Symbol für das Garen ...

Page 34: ...das Produkt nicht im Geschirrspüler Nur das Zubehör ist spülmaschinenfest Erlauben Sie Kindern nicht das Gerät zu benutzen Erlauben Sie Personen mit Einschränkungen nicht das Produkt zu verwenden Personen die nicht über ausreichende Erfahrung Kenntnisse oder Schulungen verfügen dürfen das Produkt nicht ohne Schulung oder Aufsicht bedienen Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen Erlauben Si...

Page 35: ...rennungen Verwenden Sie immer die mitgelieferten Werkzeuge um Lebensmittel hinzuzufügen oder aus dem Produkt zu entfernen 4 Schließen Sie die Tür 5 Schalten Sie das Gerät ein Das Bedienfeld ist aktiviert HINWEIS Wenn Sie den Netzschalter erneut drücken schaltet sich das Gerät mit den Standardeinstellungen ein Die Standardeinstellungen bedeuten eine Gartemperatur von 190 C und eine Garzeit von 15 M...

Page 36: ...wenn der Timer 0 erreicht kann aber auch manuell ausgeschaltet werden Drücken Sie den Netzschalter um das Produkt manuell auszuschalten HINWEIS Der integrierte Lüfter arbeitet weitere 20 Sekunden lang um das Produkt abkühlen zu lassen Das Lüftersymbol blinkt wenn der Lüfter läuft WARNUNG Gefahr von Verbrennungen Beim Öffnen der Tür können heiße Luft und Dampf entweichen Gehen Sie beim Öffnen der T...

Page 37: ...esteckt Schließen Sie den Stecker an eine Steckdose an Die Garzeit wurde nicht eingestellt Stellen Sie die Garzeit ein Der Stromkreis ist überlastet Schließen Sie das Gerät an einen separaten Stromkreis an Das Essen ist nicht gar Es werden zu viele Speisen gleichzeitig gegart Garten Sie nur eine kleine Menge von Lebensmitteln auf einmal Die Gartemperatur ist zu niedrig Erhöhen Sie die Temperatur u...

Page 38: ...enkel 100 500 g 18 22 Min 200 C Hähnchenbrust 100 500 g 10 15 Min 180 C Frühlingsrollen 100 340 g 15 20 Min 200 C Fertig gegarte gefrorene Chicken Nuggets 100 500 g 10 15 Min 200 C Fertig gegarte Fischstäbchen 100 500 g 6 10 Min 200 C Fertig gegarte Mozzareell Sticks 100 500 g 8 10 Min 180 C Fertig gegartes gefülltes Gemüse 100 500 g 10 Min 160 C Biskuitkuchen 300 ml 20 25 Min 160 C Verwenden Sie ...

Page 39: ...5 9 1 Sähkömagneettiset kentät 45 Sisällysluettelo 1 Johdanto 1 1 Tuotteen kuvaus Tuote on ruoanlaittoon tarkoitettu kuumailmafriteerauskeitin 1 2 Symbolit Lue kaikki ohjeet ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen käyttöä Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten Tuote täyttää sovellettavien EU direktiivien asetusten vaatimukset Hävitetään sähkö elektroniikkaromuna VAROITUS Kuuma pinta Henkil...

Page 40: ...man valvontaa Varmista että pakkausmateriaalit ovat lasten ulottumattomissa Tukehtumisvaara Käytä vain tuotevalmistajan suosittelemia osia ja lisävarusteita 7 Vähennä kypsennysaikaa 8 Näyttö 9 Ranskalaisten perunoiden valmistuksen symboli 10 Lihan valmistuksen symboli 11 Kalan valmistuksen symboli 12 Katkarapujen valmistuksen symboli 13 Pitsan valmistuksen symboli 14 Broilerin valmistuksen symboli...

Page 41: ...a ja sammuttaa tuotteen irrota tuote pistorasiasta ja anna sen jäähtyä kokonaan Kytke tuote vain oikein maadoitettuun pistorasiaan Ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan jos olet epävarma Tarkista että verkkojännite vastaa tyyppikilvessä olevaa nimellisjännitettä Ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan jos olet epävarma Jos pistotulppa ei sovi pistorasiaan ota yhteys pätevään sähköasentajaan Ky...

Page 42: ...t vuorotellen kypsennyslämpötila ja kypsennysaika Tuote kytkeytyy automaattisesti pois päältä kun ajastin saavuttaa arvon 0 mutta se voidaan kytkeä pois päältä myös manuaalisesti Sammuta tuote painamalla virtakytkintä HUOM Sisäänrakennettu puhallin toimii vielä 20 sekuntia jotta tuote jäähtyy Puhaltimen symboli vilkkuu kun puhallin on toiminnassa VAROITUS Palovammojen vaara Kuumaa ilmaa ja höyryä ...

Page 43: ...Poista kovat ruokajäämät tiskiharjalla Tarvikkeet kuten friteerauskori uunipellit ja roiskesuojat voidaan pestä astianpesukoneessa Aseta tarvikkeet kuumaan veteen ja pesuaineeseen kovien jäämien poistamiseksi Pura luukun lasi ja puhdista se Asenna lasi takaisin paikalleen puhdistuksen jälkeen Katso 4 2 Luukun lasin irrotus ja asennus sivulla 43 Puhdista ilman tulo ja poistoaukko pölynimurilla 4 2 ...

Page 44: ...enpide E1 Lämpötila anturi tai lämpötila anturipiiri on viallinen Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen E2 Oikosulku lämpötila anturin liitännässä Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen 8 Kypsennysaika ja lämpötilaohjeet HUOM Tämä taulukko on vain ohjeellinen Kypsennysaika ja lämpötila voivat vaihdella elintarvikkeen koon muodon ja alkuperän mukaan Elintarvike Määrä Aika Lämpötila Komment...

Page 45: ...20 25 min 160 C Käytä muottia Piiras 3 75 dl 20 22 min 180 C Käytä muottia Muffinit 3 dl 15 18 min 200 C Käytä muottia Makeat välipalat 3 75 dl 20 min 160 C Käytä muottia Pakastetut sipulirenkaat 450 g 15 min 200 C 9 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Nimellisjännite 230 V 50 60 Hz Antoteho 1500 W Tilavuus 12 l Mitat 325 x 360 x 325 mm Johdon pituus 0 9 m Paino 3 9 kg Lämpötila 65 200 C 9 1 Sähkömagn...

Page 46: ...ques 43 9 1 Champs électromagnétiques 43 Sommaire 1 Introduction 1 1 Description du produit Le produit est une friteuse électrique à air chaud conçue pour la cuisson 1 2 Pictogrammes Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité avant utilisation Conservez ces instructions en cas de besoin ultérieur Le produit est conforme aux exigences des directives et réglementations euro...

Page 47: ... dommages résultant d un démontage non autorisé Ne laissez pas les enfants utiliser le produit Ne laissez pas les personnes souffrant d un handicap utiliser le produit Veillez à ce que les personnes n ayant pas une expérience des connaissances ou une 6 Augmenter le temps de cuisson 7 Réduire le temps de cuisson 8 Écran d affichage 9 Symbole pour la cuisson de frites 10 Symbole pour la cuisson de v...

Page 48: ...ez le formation suffisantes n utilisent pas le produit sans avoir été formées ou sans être surveillées Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit Ne laissez pas les enfants nettoyer le produit Ne laissez pas les enfants procéder à l entretien du produit sans surveillance Veillez à ce que les matériaux d emballage soient hors de portée des enfants Risque d étouffement Utilisez uniquement des ...

Page 49: ...de 190 C et un temps de cuisson de 15 minutes Le produit s éteint automatiquement lorsque la minuterie atteint 0 mais il peut aussi être éteint manuellement Appuyez sur le bouton d alimentation pour éteindre le produit manuellement 6 Appuyez sur la touche Menu pour sélectionner l un des dix modes de cuisson Le symbole du mode de cuisson clignote lorsqu il est actif 7 Appuyez sur les boutons de tem...

Page 50: ... lorsque le ventilateur est en marche ATTENTION Risque de brûlures De l air chaud et de la vapeur peuvent s échapper lorsque la porte est ouverte Faites attention en ouvrant la porte 4 Entretien 4 1 Nettoyage du produit Nettoyez le produit après chaque utilisation ATTENTION Laissez le produit refroidir complètement avant de le nettoyer ATTENTION Risque électrique Ne mettez pas le produit au lave v...

Page 51: ...le temps de cuisson Le circuit d alimentation est surchargé Connectez le produit à un circuit électrique séparé Les aliments ne sont pas cuits Trop d aliments sont cuits en même temps Faites cuire une plus petite quantité d aliments Température de cuisson trop basse Augmentez la température et poursuivez la cuisson des aliments Le temps de cuisson est trop court Programmez un temps de cuisson plus...

Page 52: ...Côtelette de porc 100 à 500 g 10 à 14 min 180 C Hamburger 100 à 500 g 7 à 14 min 180 C Friand à la saucisse 100 à 500 g 13 à 15 min 200 C Cuisses de poulet 100 à 500 g 18 à 22 min 200 C Blanc de poulet 100 à 500 g 10 à 15 min 180 C Rouleaux de printemps 100 à 340 g 15 à 20 min 200 C Prêt à l emploi Nuggets de poulet surgelés 100 à 500 g 10 à 15 min 200 C Prêt à l emploi Bâtonnets de poisson 100 à ...

Page 53: ...50 60 Hz Puissance utile 1500 W Volume 12 l Dimensions 325 x 360 x 325 mm Longueur du cordon 0 9 m Poids 3 9 kg Température 65 à 200 C 9 1 Champs électromagnétiques Le produit est conforme aux exigences des normes applicables en matière de champs électromagnétiques ...

Page 54: ...ens 60 9 1 Elektromagnetische velden 60 Inhoudsopgave 1 Inleiding 1 1 Productbeschrijving Het product is een elektrische heteluchtfriteuse bedoeld voor het bereiden van voedsel 1 2 Symbolen Lees vóór gebruik alle instructies en veiligheidsinstructies zorgvuldig door Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik Het product voldoet aan de eisen in de toepasselijke EU richtlijnen en voorschriften ...

Page 55: ...loofde demontage Laat kinderen het product niet gebruiken Laat personen met een functiebeperking het product niet gebruiken Laat personen die niet over voldoende ervaring kennis of opleiding beschikken het product zonder training of toezicht gebruiken 6 Verhoog de bereidingstijd 7 Verlaag de bereidingstijd 8 Display 9 Symbool voor de bereiding van friet 10 Symbool voor de bereiding van vlees 11 Sy...

Page 56: ...t 5 Gebruik het product zonder etenswaren om eventuele resten te verbranden Laat kinderen niet met het product spelen Laat kinderen het product niet reinigen Laat kinderen het product niet zonder toezicht onderhouden Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen Risico van verstikking Gebruik alleen onderdelen en accessoires die door de fabrikant van het product worden aanbevolen Sluit ...

Page 57: ...an 190 C en een bereidingstijd van 15 minuten in Het product wordt automatisch uitgeschakeld als de timer de 0 bereikt maar kan ook handmatig worden uitgeschakeld Druk op de aan uit schakelaar om het product handmatig uit te schakelen 6 Druk op de menuknop om 1 van de 10 bereidingsstanden te selecteren Het symbool voor de bereidingsstand knippert wanneer deze actief is 7 Druk op de knoppen en voor...

Page 58: ...ht en stoom ontsnappen Wees voorzichtig bij het openen van het deksel 4 Onderhoud 4 1 Reiniging van het product Reinig het product na elk gebruik WAARSCHUWING Laat het product volledig afkoelen alvorens het te reinigen WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Was het product niet in een vaatwasmachine Enkel de accessoires kunnen in de vaatwasser worden afgewassen BELANGRIJK Gebruik geen schur...

Page 59: ...bruik van een langere bereidingstijd Het levensmiddel is niet gedraaid Draai het levensmiddel dat moet worden gedraaid Er komt witte rook uit het product Er bevindt zich te veel olie in het product Verwijder overtollige olie Er is vet op het accessoire aanwezig Reinig het accessoire 7 2 Foutcodes Op het display wordt het volgende foutcodes weergegeven Foutcode Oorzaak Oplossing E1 De temperatuurse...

Page 60: ...ellastokjes 100 500 g 8 10 min 180 C Voltooid Gevulde groenten 100 500 g 10 min 160 C Cake 3 dl 20 25 min 160 C Gebruik bakvorm Taart 3 75 dl 20 22 min 180 C Gebruik een bakvorm of ovenschotel Muffins 3 dl 15 18 min 200 C Gebruik bakvorm Zoete snacks 3 75 dl 20 min 160 C Gebruik een bakvorm of ovenschotel Bevroren uienringen 450 g 15 min 200 C 9 Technische gegevens Technische gegevens Nominale spa...

Page 61: ...www jula com 008245 001 2022 07 25 ...

Reviews: