background image

19

2022_001

3.2  Installer le produit

Placez le produit sur une surface résistante à la 
chaleur et plane.

Branchez la fiche de courant sur une prise murale.

3.3  Démarrer le produit

 

Appuyez sur le bouton On/Off/Time (5) pour démarrer le 
produit. (Figure 1)

3.4  Éteindre le produit

Remarque !

 Le produit s’éteindra lorsque la durée program-

mée sera écoulée.

Appuyez sur le bouton On/Off/Time (5) pour éteindre 
le produit en avance sur la minuterie. (Figure 1)

Retirez la fiche secteur lorsque le produit n’est pas 
utilisé.

3.5  Utiliser le produit

Installation du produit. Reportez-vous à « 3.2 Installer 
le produit » à la page 19
.

Préparez les aliments à sécher. Reportez-vous à  
« 3.5.1 Préparer les aliments » à la page 19.

Déposez les aliments sur les plateaux. Si nécessaire, 
utilisez des feuilles de séchage.

Mettez en place les plateaux dans le produit. Vérifiez 
qu’ils s’emboîtent correctement.

Appuyez sur le bouton On/Off/Time (5) pour 
démarrer le produit. (Figure 1)

Réglez la durée et température. Reportez-vous à  
« 3.6 Régler la température et la durée » à la 
page 19
.

3.5.1  Préparer les aliments

 

Veillez à ce que la nourriture soit de bonne qualité.

 

Veillez à ce que les fruits et les légumes ne soient pas 
trop mûrs. Enlevez les parties endommagées et 
décolorées des fruits avant de les sécher.

 

Nettoyez bien les aliments avant de les sécher.

 

Pelez les fruits avant de les sécher.

 

Si les légumes ont une texture dure, cuisez-les à la 
vapeur avant de les sécher.

3.6  Régler la température et la durée

Appuyez sur le bouton On/Off/Time (5) pour 
démarrer le produit. (Figure 1)

Lorsque l’écran affiche 00.00, appuyez sur le bouton 
On/Off/Time et réglez la durée.

Appuyez sur le bouton de température (6) et réglez la 
température. Concernant la plage de température, 
reportez-vous à « 7 Données techniques » à la 
page 20.

Remarque ! 

L’efficacité est moins importante en haut du 

produit qu’en bas.

3.6.1  Contrôler la sécheresse des aliments

 

Vérifiez que les fruits sont durs et tannés, avec une faible 
teneur en sucre (20 % au maximum).

 

Ne séchez pas les fruits trop longtemps. Cela peut faire 
perdre aux fruits leur goût et leur valeur nutritive.

 

Veillez à ce que les légumes soient croustillants et 
présentent une légère résistance à la mastication.

Remarque !

 La texture des légumes peut varier d’une 

espèce à l’autre.

Entretien

4.1  Nettoyer le produit

Remarque ! 

Toutes les pièces à l’exception de la base vont 

lave-vaisselle.

 

Éteignez le produit et débranchez le cordon avant de 
nettoyer le produit. Reportez-vous à « 3.4 Éteindre le 
produit » à la page 19
.

 

Nettoyer avec un chiffon humide et essuyer.

Rangement

 

Rangez le produit dans son emballage d’origine, dans un 
endroit sec et propre.

Mise au rebut

6.1  Mettre le produit au rebut

Veillez à respecter les réglementations locales lorsque vous 
mettez le produit au rebut. Ne brûlez pas le produit.

Summary of Contents for 005908

Page 1: ...tning av originalinstruktioner FRUIT MUSHROOM DRYER OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 005908 OBST PILZTROCKNER BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung HEDELMÄ SIENIKUIVAIN KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös SÉCHOIR À FRUITS CHAMPIGNONS INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine FRUIT PADDENSTOELENDROGER BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de or...

Page 2: ...te Jula AB behält sich das Recht vor Änderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zulässig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten Die Anleitung muss gedruckt und so verwendet werden wie sie in Bezug zum Produkt steht Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula Ju...

Page 3: ...3 2022_001 1 2 3 4 5 6 1 ...

Page 4: ...ga över bords eller bänkkant 3 Användning 3 1 Förberedelser före första användning Rengör alla delar med en fuktig trasa Kontrollera att inga delar är skadade Kontrollera att ållorna passar korrekt på produkten 3 2 Förberedelser 1 Placera produkten på plant värmetåligt underlag 2 Sätt i stickproppen i ett nätuttag 1 Inledning 1 1 Beskrivning Produkten är en frukt och svamptork med 5 ållor och digi...

Page 5: ...ker före torkning 3 6 Inställning av temperatur och tid 1 Tryck på knappen på av tid 5 för att starta produkten Bild 1 2 När displayen visar 00 00 tryck på knappen på av tid och ställ in önskad tid 3 Tryck på temperaturknappen 6 och ställ in temperaturen Temperaturområde anges i 7 Tekniska data på sid 5 OBS Torkeffekten är lägre längst upp än längst ned på produkten 3 6 1 Kontroll av livsmedlens f...

Page 6: ...det Pass på at brettene passer som de skal i produktet 3 2 Sette opp produktet 1 Plasser produktet på et jevnt og varmebestandig underlag 2 Koble støpselet til en stikkontakt 3 3 Starte produktet Trykk på knappen for av på tid 5 for å starte produktet Bilde 1 1 Innledning 1 1 Produktbeskrivelse Produktet er en frukt og sopptørker med 5 brett og et digitalt display 1 2 Tiltenkt bruksområde Produkte...

Page 7: ...Angi temperatur og tid 1 Trykk på knappen for av på tid 5 for å starte produktet Bilde 1 2 Når displayet viser 00 00 trykk på knappen for av på tid og angi tid 3 Trykk på knappen for temperatur 6 og angi temperatur For temperaturområde se 7 Tekniske data på side 7 Merk Effekten er lavere øverst i produktet enn nederst i produktet 3 6 1 Kontrollere hvor tørr maten er Sjekk at frukten er robust og l...

Page 8: ... Nie pozwalaj aby przewód zasilający zwisał ze stołu lub powierzchni roboczej 3 Obsługa 3 1 Przed pierwszym użyciem Wyczyść wszystkie części wilgotną szmatką Upewnij się że żadne części nie są uszkodzone Upewnij się że tace prawidłowo pasują do produktu 1 Wprowadzenie 1 1 Opis produktu Opisywany produkt to suszarka do grzybów i owoców wyposażona w 5 tac i wyświetlacz cyfrowy 1 2 Przeznaczenie Prod...

Page 9: ...i owoców Pamiętaj aby umyć żywność przed suszeniem Przed suszeniem obierz owoce ze skórki Jeśli warzywa mają twardą teksturę ugotuj je na parze lub zblanszuj przed suszeniem 3 6 Ustawianie czasu i temperatury 1 Naciśnij przycisk Wł Wył przycisk godziny 5 aby włączyć produkt Rysunek 1 2 Kiedy wyświetlacz pokazuje 00 00 naciśnij przycisk Wł Wył przycisk godziny i ustaw czas 3 Naciśnij przycisk tempe...

Page 10: ...10 2022_001 7 Dane techniczne Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V 50 Hz Moc 245 W Wymiary SxWxG 250x320x250 mm Długość przewodu 1 m Zakres temperatur 40 70 C ...

Page 11: ...ure that the trays fit correctly in the product 3 2 To set up the product 1 Put the product on a heat resistant and level surface 2 Connect the power plug to a wall outlet 3 3 To start the product Press the On Off Time button 5 to start the product Figure 1 1 Introduction 1 1 Product description The product is a fruit and mushroom dryer with 5 trays and a digital display 1 2 Intended use The produ...

Page 12: ...time 1 Press the On Off Time button 5 to start the product Figure 1 2 When the display shows 00 00 press the On Off Time button and set time 3 Press the button for temperature 6 and set temperature For temperature range refer to 7 Technical data on page 12 Note The effect is lower at the top of the product than at the bottom of the product 3 6 1 To do a check of the dryness of the food Make sure t...

Page 13: ...in einen heißen Ofen Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante eines Tischs oder Arbeitsplatzes hängen 3 Betrieb 3 1 Vor der Inbetriebnahme Reinigen Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch Stellen Sie sicher dass keine Teile beschädigt sind Stellen Sie sicher dass die Fächer richtig in das Gerät eingesetzt werden 1 Einführung 1 1 Produktbeschreibung Das Produkt ist ein Obst und Pilztrockner mit...

Page 14: ...ind Schneiden Sie beschädigte und verfärbte Teile der Frucht ab bevor Sie sie trocknen Achten Sie darauf die Lebensmittel vor dem Trocknen zu reinigen Schälen Sie Früchte bevor Sie sie trocknen Wenn die Textur des Gemüses hart ist dämpfen oder ochten Sie das Gemüse bevor Sie es trocknen 3 6 Einstellen von Temperatur und Zeit 1 Drücken Sie die Taste Ein Aus 5 um das Produkt zu starten Abbildung 1 2...

Page 15: ...6 Entsorgung 6 1 Entsorgung des Produkts Achten Sie beim Entsorgen des Produkts auf die Einhaltung der örtlichen Vorschriften Verbrennen Sie das Produkt nicht 7 Technische Daten Technische Daten Nennspannung 230 V 50Hz Leistung 245 W Abmessungen B x H x T 250 x 320 x 250 mm Kabellänge 1 m Temperaturbereich 40 70 C ...

Page 16: ...että tasot sopivat tuotteeseen oikein 3 2 Tuotteen valmistelu 1 Aseta tuote kuumuutta kestävälle ja tasaiselle alustalle 2 Kytke pistotulppa pistorasiaan 3 3 Tuotteen käynnistäminen Kytke tuote päälle painamalla On Off Time painiketta 5 Kuva 1 1 Johdanto 1 1 Tuotteen kuvaus Tuote on hedelmä ja sienikuivuri jossa on 5 tasoa ja digitaalinen näyttö 1 2 Käyttötarkoitus Tuote on tarkoitettu vihannesten...

Page 17: ...en 1 Kytke tuote päälle painamalla On Off Time painiketta 5 Kuva 1 2 Kun näytössä näkyy 00 00 paina On Off Time painiketta ja aseta aika 3 Paina lämpötilapainiketta 6 ja aseta lämpötila Katso lämpötila alue kohdasta 7 Tekniset tiedot sivulla 17 Huom Kuivausteho on pienempi tuotteen yläosassa kuin tuotteen alaosassa 3 6 1 Elintarvikkeiden kuivuuden tarkistaminen Varmista että hedelmät ovat sitkeitä...

Page 18: ...t près d une cuisinière chaude ou dans un four chaud Ne laissez pas le cordon pendre du bord d une table ou d un plan de travail 3 Utilisation 3 1 Avant la première utilisation Nettoyez toutes les pièces avec un chiffon humide Vérifiez qu aucune pièce n est endommagée Vérifiez que les bacs s emboîtent correctement dans le produit 1 Introduction 1 1 Description du produit Le produit est un séchoir ...

Page 19: ...liments avant de les sécher Pelez les fruits avant de les sécher Si les légumes ont une texture dure cuisez les à la vapeur avant de les sécher 3 6 Régler la température et la durée 1 Appuyez sur le bouton On Off Time 5 pour démarrer le produit Figure 1 2 Lorsque l écran affiche 00 00 appuyez sur le bouton On Off Time et réglez la durée 3 Appuyez sur le bouton de température 6 et réglez la tempéra...

Page 20: ...20 2022_001 7 Données techniques Données techniques Tension nominale 230 V 50 Hz Puissance 245 W Dimensions Larg x haut x prof 250 x 320 x 250 mm Longueur du cordon 1 m Plage de température 40 à 70 C ...

Page 21: ...lak hangen 3 Gebruik 3 1 Vóór het eerste gebruik Reinig alle onderdelen met een vochtige doek Controleer of er geen onderdelen beschadigd zijn Controleer of de bakken goed in het product passen 3 2 Product instellen 1 Plaats het product op een hittebestendig en horizontaal oppervlak 2 Steek de stekker in een stopcontact 1 Inleiding 1 1 Productbeschrijving Het product is een voedseldroger met 5 bak...

Page 22: ...e textuur van de groenten hard is moeten de groenten worden gestoomd of geblancheerd voordat u ze droogt 3 6 Temperatuur en tijd instellen 1 Druk op de Aan uit timer knop 5 om het product te starten Afbeelding 1 2 Als op het display 00 00 wordt weergegeven drukt u op de Aan uit timer knop en stelt u de tijd in 3 Druk op de knop voor temperatuur 6 en stel de temperatuur in Zie 7 Technische gegevens...

Page 23: ...23 2022_001 7 Technische gegevens Technische gegevens Nominale spanning 230 V 50Hz Vermogen 245 W Afmetingen BxHxD 250x320x250 mm Snoerlengte 1 m Temperatuurbereik 40 70 C ...

Page 24: ...www jula com 005908 001 2022 02 07 ...

Reviews: