background image

PL

12

•   Obchodź się z ostrożnie 

z czajnikiem napełnionym 
gorącą wodą – ryzyko popa-
rzenia.

•   Przed napełnieniem wodą 

odczekaj, aż czajnik ostygnie.

•  Urządzenia mogą używać 

dzieci w wieku od ośmiu lat, 
osoby o obniżonej sprawno-
ści fizycznej, sensorycznej lub 
psychicznej oraz osoby, które 
nie używały go wcześniej, 
o ile uzyskają one pomoc lub 
wskazówki dotyczące bez-
piecznego użytkowania 
urządzenia i rozumieją 
związane z tym zagrożenia. 

•  Nie pozwalaj dzieciom bawić 

się urządzeniem.

•   Nie dotykaj gorących po-

wierzchni. Używaj uchwytu 
i przycisków.

•   Nie używaj podstawy urzą-

dzenia do celów innych niż 
zgodne z przeznaczeniem.

•   Obchodź się z urządzeniem 

ostrożnie, jeżeli znajduje się 
w nim gorąca ciecz.

•   Nie używaj urządzenia na 

zewnątrz pomieszczeń.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

•   Sprawdź, czy napięcie siecio-

we odpowiada napięciu na 
tabliczce znamionowej.

•  Dopilnuj, aby przewód nie 

zwisał ze stołu ani blatu, ani 
nie dotykał gorących po-
wierzchni.

•   Nie kładź urządzenia na 

gorącej kuchence, w gorą-
cym piekarniku ani w ich 
pobliżu.

•   Nie używaj urządzenia bez 

wody ze względu na ryzyko 
uszkodzenia grzałki.

•   Postaw urządzenie na stabil-

nej, płaskiej powierzchni 
w miejscu niedostępnym dla 
dzieci.

•  Nie zanurzaj przewodu, 

wtyku, czajnika ani podstaw-
ki w wodzie ani innej cieczy 
– stwarza to ryzyko pożaru, 
porażenia prądem i/lub 
obrażeń ciała.

•  Gdy urządzenie jest włączo-

ne, trzymaj twarz, ręce oraz 
inne części ciała z dala od 
dzióbka – ryzyko oparzenia 
gorącą parą.

Summary of Contents for 004775

Page 1: ...gt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov VATTENKOKARE SE EN KETTLE Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO VANNKOKER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bru...

Page 2: ...ce być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www ...

Page 3: ...1 1 2 4 3 7 5 6 9 10 8 12 11 ...

Page 4: ...ål än det avsedda Hantera apparaten försiktigt när det finns varm vätska i den Använd inte apparaten utomhus SÄKERHETSANVISNINGAR Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Låt inte sladden hänga över bords eller bänkkant eller komma i kontakt med heta ytor Placera inte apparaten på eller nära varm spis eller i varm ugn Använd inte apparaten utan vätska det kan skada värm...

Page 5: ...gällande bestämmelser TEKNISKA DATA Använd inte andra tillbehör än de som rekommenderas eller säljs av apparattillverkaren Användning av andra tillbehör kan orsaka brand elolycksfall och eller personskada Dra ur stickproppen före rengöring samt när apparaten inte används Låt apparaten svalna före rengöring eller byte av delar Stäng av med strömbrytaren och dra ur stickproppen Om sladden eller stic...

Page 6: ...en för upp Tryck ned strömbrytaren för att återuppta uppvärmningen OBS Kontrollera att strömbrytaren kan röra sig fritt och att locket är korrekt stängt Apparaten stängs inte av om strömbrytaren är blockerad eller locket är öppet 6 Lyft kannan från basen och häll upp vattnet OBS 7 Hantera kannan försiktigt och öppna inte locket när den innehåller hett vatten skållningsrisk 8 Apparaten förblir avst...

Page 7: ... starta igen UNDERHÅLL RENGÖRING OBS Dra ut stickproppen och låt apparaten svalna helt före rengöring Dränk inte kannan sladden stickproppen eller basen i vatten eller annan vätska Torka av basen med en mjuk fuktad trasa Använd aldrig giftiga eller slipande rengöringsmedel Rengör filtret regelbundet Filtret kan tas ut för att underlätta rengöring Sätt tillbaka filtret efter rengöring VIKTIGT Använ...

Page 8: ...ratet må ikke brukes utendørs Ikke bruk annet tilbehør enn det som anbefales eller selges av produsenten av SIKKERHETSANVISNINGER Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Ikke la ledningen henge over kanten på bord eller benker og pass på at den ikke kommer i kontakt med varme overflater Ikke plasser apparatet på eller i nærheten av varme komfyrer eller i varm...

Page 9: ...bde 130 mm Kabellengde 0 8 m apparatet Hvis du bruker annet tilbehør kan det føre til brann el ulykker og eller personskade Trekk ut støpselet før rengjø ring og når apparatet ikke brukes La apparatet kjøle seg ned før rengjøring eller utskifting av deler Slå av med strømbryteren og trekk ut støpselet Hvis ledningen eller støpselet er skadet må den det byttes av en godkjent servicerepre sentant el...

Page 10: ...artes igjen med strømbryteren Kannen kan oppbevares på sokkelen når den ikke er i bruk MERK Trekk ut støpselet når apparatet ikke er i bruk TØRRKOKINGSBESKYTTELSE Tørrkokingsbeskyttelsen forhindrer at apparatet blir startet uten vann i kannen Hvis tørrko kingsbeskyttelsen utløses må kannen kjøle seg ned før du fyller på kaldt vann og starter den igjen BESKRIVELSE 1 Lokk 2 Knapp for åpning av lokke...

Page 11: ...det kan lage riper i overflaten Ledningen kan oppbevares viklet rundt sokkelplaten AVKALKING Avkalk vannkokeren regelmessig for å oppnå best mulig funksjon Følg produsentens anvisninger hvis du bruker et spesielt avkal kingsmiddel Kannen kan også avkalkes med en blanding av like deler vann og eddik som følger 1 Hell så mye eddikblanding i kannen at varmeelementet dekkes helt La væsken stå i kannen...

Page 12: ...m Obchodź się z urządzeniem ostrożnie jeżeli znajduje się w nim gorąca ciecz Nie używaj urządzenia na zewnątrz pomieszczeń ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Sprawdź czy napięcie siecio we odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Dopilnuj aby przewód nie zwisał ze stołu ani blatu ani nie dotykał gorących po wierzchni Nie kładź urządzenia na gorącej kuchence w gorą cym piekarniku ani w ich pobliżu Nie używaj...

Page 13: ...ze względu na ryzyko poparzenia Nie stosuj akcesoriów innych niż zalecane lub sprzedawa ne przez producenta urządze nia Użycie innych akcesoriów może spowodować pożar porażenie prądem i lub obrażenia ciała Wyjmuj wtyk z gniazda przed czyszczeniem oraz gdy nie używasz urządzenia Odczekaj aż urządzenie ostygnie zanim przystąpisz do czyszczenia lub wymiany części Wyłącz urządzenie przełączni kiem i w...

Page 14: ...lania Nigdy nie napełniaj czajnika powyżej oznaczenia MAX Przed włączeniem czajnika sprawdź czy pokrywka jest zamknięta 4 Umieść czajnik na podstawie 5 Włóż wtyk do gniazda Naciśnij przełącz nik Zapala się lampka kontrolna a woda się gotuje Po zagotowaniu wody czajnik wyłącza się automatycznie a przełącznik powraca do pozycji OFF WYŁ W każdej chwili możesz wyłączyć urządzenie poprzez przesunięcie ...

Page 15: ...jesz zapachu octu Ewentualne plamy na dzióbku można usunąć wilgotną szmatką POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Zużyty produkt należy przekazać do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami UWAGA Sprawdź czy przełącznik może swobodnie się poruszać i czy pokrywka jest prawidłowo zamknięta Urządzenie się nie wyłącza jeśli przełącznik jest zablokowany albo pokrywka została otwarta 6 Zdejmij czajnik z podstaw...

Page 16: ... not use the appliance outdoors Do not use accessories other than those recommended or SAFETY INSTRUCTIONS Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate Do not allow the power cord to hang over the edge of a table or worktop or to come into contact with hot surfac es Do not put the appliance on or near a hot stove or in a hot oven Do not use the appliance without ...

Page 17: ...h 130 mm Cord length 0 8 m sold by the appliance manu facturer The use of other accessories can result in fire electric shock and or person al injury Pull out the plug before cleaning and when the appliance is not in use Allow the appliance to cool before cleaning or replacing parts Switch off with the power switch and pull out the plug A damaged cord or plug must be replaced by an authorised serv...

Page 18: ... risk of scalding 8 The appliance remains switched off until it is switched on again with the power switch The kettle can be kept on the base when not in use NOTE Pull out the plug when the appliance is not in use BOIL DRY PROTECTION The boil dry protection prevents the appliance from starting when there is no water in it If the boil dry protection trips allow the kettle to cool fill up with cold ...

Page 19: ... base for storage DESCALING Descale the kettle regularly for best functional ity Follow the instructions of the manufacturer if using a special descaling agent The kettle can also be descaled with a mixture of equal parts of water and vinegar as follows 1 Pour enough of the vinegar mixture in the kettle to cover the heating element Leave the liquid in the kettle overnight 2 Pour out the vinegar mi...

Reviews: