Menuett 004322 Operating Instructions Manual Download Page 7

SE

7

SÄKERHETSANVISNINGAR

•  Barn ska hållas under uppsikt 

så att de inte leker med 
apparaten.

•  Kontrollera att 

nätspänningen motsvarar 
märkspänningen på 
typskylten.

•  Placera inte apparaten på 

eller nära varma ytor.

•  Håll händer och redskap 

borta från knivar och rörliga 
delar.

•  Kör inte apparaten mer än 1 

minut

 

i taget.

•  Apparaten är inte avsedd att 

användas av personer (barn 
eller vuxna) med någon typ 
av funktionshinder eller av 
personer som inte har 
tillräcklig erfarenhet eller 
kunskap för att använda den, 
såvida de inte har fått 
anvisningar gällande 
användande av apparaten av 
någon med ansvar för deras 
säkerhet. Barn ska hållas 
under uppsikt så att de inte 
leker med apparaten. Låt 
inte barn yngre än 8 år 

använda, rengöra eller 
underhålla apparaten utan 
övervakning.

•  Använd inte apparaten för att 

hacka kött.

•  Försök inte demontera 

knivkonorna förrän alla rörliga 
delar har stannat helt.

•  Tryck aldrig ned livsmedel 

med händerna – använd 
alltid mataren.

•  Försök inte bearbeta hårda 

eller sega livsmedel, som 
socker eller kött.

•  Använd endast de tillbehör 

som medföljer apparaten.

•  Stäng omedelbart av 

apparaten och dra ut sladden 
om apparaten inte fungerar 
normalt. Stäng av apparaten 
och dra ut sladden före 
rengöring och/eller underhåll 
samt när apparaten inte 
används.

•  Dra inte i sladden för att dra 

ut stickproppen.

•  Använd inte apparaten om 

den är skadad eller inte 
fungerar normalt, om 
sladden eller stickproppen är 

Summary of Contents for 004322

Page 1: ...sanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov GRÖNSAKSSVARV SE EN VEGETABLE SPIRALIZER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO GRØNNSAKSSTRIMLER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for f...

Page 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Page 3: ...1 ...

Page 4: ...2 1 2 3 4 7 5 6 ...

Page 5: ...3 1 2 3 ...

Page 6: ...4 ...

Page 7: ...säkerhet Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten Låt inte barn yngre än 8 år använda rengöra eller underhålla apparaten utan övervakning Använd inte apparaten för att hacka kött Försök inte demontera knivkonorna förrän alla rörliga delar har stannat helt Tryck aldrig ned livsmedel med händerna använd alltid mataren Försök inte bearbeta hårda eller sega livsmedel som socker...

Page 8: ...rkaren påtar sig inget ansvar för personskada eller egendomsskada som uppkommer till följd av felaktig användning av apparaten Garantin gäller inte om apparaten använts för kommersiella ändamål Apparaten är avsedd att användas i hushåll eller i till exempel personalrum hotellrum och liknande miljöer Symboler Skyddsklass II Godkänd enligt gällande direktiv Kasserad produkt ska återvinnas enligt gäl...

Page 9: ...bara delar med varmt vatten och diskmedel Dränk aldrig motorenheten i vatten eller annan vätska MONTERING 1 Placera motorenheten på bägaren och montera drivenhet knivkona vrid fast röret medsols tills ett klick hörs och sätt i mataren i angiven ordning OBS Apparaten startar inte om inte motorenheten är korrekt monterad på bägaren HANDHAVANDE OBS Livsmedlet ska vara avlångt och ha diameter 30 60 mm...

Page 10: ...holdes under oppsyn slik at de ikke leker med apparatet Ikke la barn under 8 år bruke rengjøre eller vedlikeholde apparatet uten tilsyn Apparatet skal ikke brukes til å hakke kjøtt Ikke prøv å demontere knivkjeglene før alle bevegelige deler har stoppet helt opp Trykk aldri maten ned med hendene bruk alltid stapperen Ikke prøv å bearbeide harde eller seige matvarer som sukker eller kjøtt Bruk kun ...

Page 11: ... oppstår som følge av feil bruk av apparatet Garantien gjelder ikke hvis apparatet brukes til kommersielle formål Apparatet er beregnet til bruk i husholdninger personalrom hotellrom eller lignende steder Symboler Beskyttelsesklasse II Godkjent i henhold til gjeldende direktiv Produktet skal gjenvinnes etter gjeldende forskrifter TEKNISKE DATA Merkespenning 230 V 50 Hz Effekt 120 W Beskyttelseskla...

Page 12: ...knivkjegle vri fast røret med klokken til et klikk høres og sett inn materen i angitt rekkefølge MERK Apparatet starter ikke hvis ikke motorenheten er korrekt montert på begeret BRUK MERK Matvaren skal være avlang og ha en diameter på 30 60 mm Apparatet leveres med kniv til hakking montert og kniver til strimling og skiving følger med 1 Kniv til skiving 2 Kniv til hakking 3 Kniv til strimling BILD...

Page 13: ... urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo Dzieci powinny przebywać pod nadzorem aby nie bawiły się urządzeniem Nie pozwalaj dzieciom w wieku poniżej ośmiu lat używać czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru Nie używaj urządzenia do siekania mięsa Nie próbuj demontować stożków do krojenia dopóki wszystkie ruchome części całkowicie się nie zatrzymają Nigdy nie dociskaj żywnośc...

Page 14: ...ą osobę Korzystaj wyłącznie z części i akcesoriów zalecanych przez producenta Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody materialne powstałe na skutek błędnego użytkowania urządzenia Gwarancja nie obowiązuje w razie użycia urządzenia do celów komercyjnych Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego lub w pomieszczen...

Page 15: ...rządzenie przestawiając przełącznik do położenia 0 i wyciągnij wtyk z gniazda KONSERWACJA 1 Przed przystąpieniem do czyszczenia wyjmij wtyk z gniazda 2 Zdemontuj wszystkie części urządzenia Wyczyść wszystkie akcesoria po każdym użyciu 1 Zmontowane urządzenie RYS 1 1 Popychacz 2 Rura 3 Ostrze 4 Przetwornik 5 Przełącznik 6 Moduł silnika 7 Pojemnik RYS 2 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Wypakuj urządzenie i w...

Page 16: ... Zachowaj ostrożność noże są bardzo ostre Aby zdjąć podajnik przekręć go w lewo 3 Moduł silnika wytrzyj wilgotną szmatką a potem dokładnie do sucha UWAGA Nigdy nie zanurzaj modułu silnika w wodzie ani innym płynie 4 Nieużywany moduł silnika przechowuj w pojemniku ...

Page 17: ...e of the appliance from someone who is responsible for their safety Keep children under supervision to make sure they do not play with the appliance Do not allow children under 8 to use clean or maintain the appliance without supervision Do not use the appliance to chop meat Do not attempt to remove blade cones before all moving parts have completely stopped Never press food down with your hands a...

Page 18: ...The product is designed for household use only The manufacturer cannot accept liability for personal injury or material damage resulting from improper use of the machine The warranty will be invalidated if the appliance is used commercially The appliance is intended for household use or for use in staff rooms hotel rooms or other similar places Symbols Safety class II Approved as per applicable di...

Page 19: ...motor unit in the beaker when not in use BEFORE USING FOR FIRST TIME Unpack the appliance and all accessories Wash all removable parts in warm water and washing up liquid Never immerse the motor unit in water or any other liquid ASSEMBLY 1 Place the motor unit on the beaker and fit the drive unit and blade cone turn the tube clockwise until it clicks and put in the feeder in this order NOTE The ap...

Reviews: