background image

Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer

Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. 
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30, 
1473 LØRENSKOG

2019-04-23
© Jula AB

Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

Värna om miljön! 
Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt 
innehåller elektriska eller elektroniska komponenter 
som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning 
på anvisad plats, till exempel kommunens 
återvinningsstation.

Rätten till ändringar förbehålles. 
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på 
telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se

Verne om miljøet! 
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette 
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske 
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till 
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.

Med forbehold om endringer. 
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår 
serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no

Dbaj o środowisko! 
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami 
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty 
mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia. 
Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu 
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie 
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary 
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. 
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się 
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod 
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl

Care for the environment! 
Must not be discarded with household waste! This 
product contains electrical or electronic components that 
should be recycled. Leave the product for recycling at the 
designated station e.g. the local authority's recycling 
station.

Jula reserves the right to make changes. In the event of 
problems, please contact our service department. 
www.jula.com

Summary of Contents for 002202

Page 1: ...ruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov DAMMSUGARE SE EN VACUUM CLEANER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO STØVSUGER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk ...

Page 2: ...station Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie...

Page 3: ...1 1 2 3 4 5 2 3 ...

Page 4: ...er sladden Skydda sladden från varma ytor Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen SÄKERHETSANVISNINGAR Dammsugaren är endast avsedd för hushållsbruk Följ alltid grundläggande säkerhetsanvisningar vid användning av elektriska apparater Lämna aldrig dammsugaren utan uppsikt när stickproppen är isatt Dra ut stickproppen innan filter demonteras samt när dammsugaren inte används Använd inte damm...

Page 5: ... Använd inte dammsugaren för att suga upp hälsoskadliga ämnen som klorin ammoniak och liknande Använd inte dammsugaren i explosiv miljö exempelvis i närheten av brännbara vätskor gaser eller damm Använd inte dammsugaren om inte alla filter är på plats Sätt alla reglage i avstängt läge innan stickproppen sätts i eller dras ut Var försiktig vid dammsugning av trappor Dra ut stickproppen innan sugsla...

Page 6: ...an skada dammbehållare eller slang Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen Använd inte dammsugaren om inte alla filter är på plats Om dammsugarens ljud blir gällare under användning är luftflödet blockerat Stäng omedelbart av dammsugaren dra ut stickproppen och rensa sugslangen och eller rengör luftfiltret Håll alltid i stickproppen när sladden rullas in SYMBOLER Klass III Godkänd enligt gä...

Page 7: ...addinrullning Håll alltid i stickproppen när sladden rullas in Överhettningsskydd Dammsugaren är försedd med överhettningsskydd som stänger av dammsugaren vid eventuell överhettning Om dammsugaren stängs av till följd av överhettning dra ur stickproppen sätt strömbrytaren i läge AV byt dammpåsen och rengör filtren Låt dammsugaren svalna omkring 1 timme För att starta dammsugaren igen sätt strömbry...

Page 8: ...ingen eller støpselet med våte hender Ikke bruk støvsugeren utendørs eller på våte underlag Ikke stikk gjenstander eller SIKKERHETSANVISNINGER Støvsugeren er kun beregnet på bruk i private husholdninger Følg alltid grunnleggende sikkerhetsanvisninger når du bruker elektriske apparater Støvsugeren må ikke forlates uten tilsyn når støpselet er koblet til stikkontakten Trekk ut støpselet før filteret...

Page 9: ...nnfarlig væske gass eller støv Ikke bruk støvsugeren hvis ikke alle filtrene er på plass Skru av alle innstillinger før støpselet settes inn eller trekkes ut Vær forsiktig ved støvsuging av trapper Koble fra støpselet før sugeslangen kobles til eller fra Hold alltid i støpselet når ledningen rulles inn Bruk støvsugeren kun på tørt underlag innendørs Støvsugeren skal bare brukes til det den er bere...

Page 10: ...ren blir mer skingrende under bruk er luftstrømmen blokkert Slå straks av støvsugeren trekk ut støpselet og rens sugeslangen og eller rengjør filteret Hold alltid i støpselet når ledningen rulles inn SYMBOLER Klasse III Godkjent i henhold til gjeldende direktiv Produktet skal gjenvinnes etter gjeldende bestemmelser når det kasseres TEKNISKE DATA Nominell spenning 230 V 50 Hz Effekt 750 W Lydeffekt...

Page 11: ...eren er utstyrt med overopphetingsvern som slår av støvsugeren ved eventuell overoppheting Hvis støvsugeren slår seg av som følge av overoppheting skal du trekke ut støpselet sette strømbryteren i avslått posisjon bytte støvsugerposen og rengjøre filteret La støvsugeren svalne i ca 1 time Slå støv sugeren på igjen ved å sette strømbryteren i påslått posisjon VEDLIKEHOLD Luftutløpsfilter Luftutløps...

Page 12: ...oń przewód przed gorącymi powierzchniami Nie ciągnij za przewód aby wyjąć wtyk Nie dotykaj odkurzacza ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Odkurzacz jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Używając urządzeń elektrycznych zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa Nigdy nie pozostawiaj odkurzacza bez nadzoru jeżeli wtyk jest podłączony do gniazda Wyciągnij wtyk z gniazda przed wyjęciem filtra or...

Page 13: ...ch ani w ich pobliżu Nie używaj odkurzacza do zasysania substancji szkodliwych dla zdrowia takich jak chlor amoniak itp Nie używaj odkurzacza w otoczeniu zagrożonym wybuchem np w pobliżu łatwopalnych płynów gazów lub pyłów Nie używaj odkurzacza jeżeli nie zamontowano w nim wszystkich filtrów Przed wyjęciem wtyku z gniazda lub włożeniem wtyku do gniazda ustaw wszystkie regulatory w położeniu wyłącz...

Page 14: ...STRZEŻENIE Jeżeli podczas odkurzania zapcha się wąż wyłącz odkurzacz i usuń blokujący przedmiot zanim ponownie użyjesz odkurzacza Nie używaj odkurzacza w pobliżu źródeł ciepła np kaloryferów Nie dotykaj wtyku mokrymi rękoma Przed przystąpieniem do odkurzania usuń duże i lub ostre przedmioty które mogą uszkodzić zbiornik na kurz lub wąż Nie ciągnij za przewód aby wyjąć wtyk Nie używaj odkurzacza je...

Page 15: ...ż usłyszysz kliknięcie Dźwięk ten oznacza że wąż zablokował się w prawidłowej pozycji 3 Podłącz metalową rurę do wygiętego końca węża 4 Zamontuj końcówkę do podłóg na rurze Wsuń rurę do końcówki do podłóg Ustaw rurę na wybraną długość Używanie odkurzacza 1 Rozwiń przewód na żądaną długość i włóż wtyk do gniazda Żółte oznaczenie na przewodzie sygnalizuje prawidłową długość rozwinięcia przewodu Nie ...

Page 16: ...aby ją poluzować 2 Wyjmij filtr RYS 3 3 Wyczyść filtr pod bieżącą wodą 4 Pozostaw filtr do wyschnięcia w temperaturze pokojowej na co najmniej 24 godziny zanim włożysz go z powrotem do odkurzacza 5 Ponownie zamontuj kratkę wylotu powietrza 6 Nie narażaj filtra na działanie ciepła Czyść filtr co sześć miesięcy lub jeśli siła ssania ulegnie pogorszeniu Filtr silnika Filtr silnika znajduje się za wor...

Page 17: ...ot handle the vacuum cleaner power cord or the plug with wet hands Do not use the vacuum cleaner outdoors or on wet SAFETY INSTRUCTIONS The vacuum cleaner is only intended for domestic use Always follow these basic safety instructions when using electrical appliances Never leave the vacuum cleaner unattended when plugged in Unplug before removing the filter and when the vacuum cleaner is not in us...

Page 18: ...cuum cleaner in explosive environments such as in the vicinity of flammable liquids gases or dust Do not use the vacuum cleaner unless all the filters are in place Check that all the controls are switched off before plugging in or unplugging the plug Be careful when vacuum cleaning stairs Pull out the plug before connecting or disconnecting the suction hose Always hold on to the plug when winding ...

Page 19: ...o unplug the plug Do not use the vacuum cleaner unless all the filters are in place If the sound of the vacuum cleaner becomes high pitched when in use this means the air flow is blocked Switch off the vacuum cleaner immediately pull out the plug and clear the suction hose and or clean the air filter Always hold on to the plug when winding in the power cord SYMBOLS Class III Approved as per applic...

Page 20: ...he plug when winding in the power cord Overheating protection The vacuum cleaner is fitted with overheating protection which switches off the vacuum cleaner in the event of overheating If the vacuum cleaner switches off as a result of overheating pull out the plug put the power switch in the OFF position replace the dust bag and clean the filter Allow the vacuum cleaner to cool for about 1 hour To...

Reviews: