background image

EN

15

MAINTENANCE

     NOTE:   

•  Switch off the blender and unplug the 

plug from the mains before maintenance.

•  Do not immerse the blender in water, 

this can ruin the lubrication.

•  Do not use detergents or abrasive 

agents.

1.  Unplug from the mains and take the 

blender apart. 

2.  Clean the blending arm under running 

water. Leave the blending arm to stand, 
so that all the water runs out. The 
blending arm is dishwasher safe.

3.  Wipe the motor unit with a damp cloth. 
4.  Wipe thoroughly dry. 

QUICK CLEANING

The blending arm can be quickly cleaned by 
running it for a few seconds in a bowl with a 
little water.

INTENDED USE

•  The blender set is only intended for 

household use. It is not intended for 
professional use.

•  This product is intended for mixing and 

blending milkshake, baby food and 
sauces, in households and places such as 
staff rooms, offices, farms, hotels and 
motels, B&Bs and youth hostels.

USING THE HAND BLENDER

     NOTE:   

•  Do not run the  blender at high speed for 

more than 1 minute. 

•  Allow it to cool for 3 minutes before 

using it again.

1.  Fit the blending arm on the motor unit 

by turning it anticlockwise. Release by 
turning it clockwise.

2.  Plug the plug into a power point.
3.  Press the power switch to start. The hand 

blender works at the speed set with the 
speed control. 

 

– Turn the speed control from left to 

right to increase the speed.

4.  Press the turbo button to run the blender 

at top speed. The turbo speed is not 
affected by the speed control setting.

5.  Switch off the blender by releasing the 

turbo button or power switch.

6.  Place the blending arm in the food. Some 

liquid should usually be added (2 parts of 
food to 3 parts of liquid) for the blender to 
work smoothly. 

7. 

Summary of Contents for 002-147

Page 1: ...bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov STAVMIXER SE EN HAND BLENDER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO STAVMIKSER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk ...

Page 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Page 3: ...1 1 2 3 4 5 ...

Page 4: ...araten inte är igång Använd inte andra tillbehör än dem som rekommenderas eller säljs av apparattillverkaren Användning av andra SÄKERHETSANVISNINGAR Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om ...

Page 5: ...e avsedd för professionell användning Denna produkt av avsedd för att mixa och blanda milkshake barnmat och såser i hushåll och platser som t ex personalmatsalar kontor lantgårdar tillbehör kan orsaka brand elolycksfall och eller personskada Dra inte i sladden för att dra ut stickkontakten ut nätuttaget Använd inte apparaten utomhus Använd aldrig apparaten för något annat ändamål än det avsedda Fö...

Page 6: ...en till ett nätuttag 3 Tryck in strömbrytaren för att starta Stavmixern arbetar med den hastighet som ställts in med hastighetsreglaget Vrid hastighetsreglaget från vänster till höger för högre hastighet 4 Tryck in turboknappen för att köra stavmixern med högsta hastighet Turbohastigheten påverkars inte av hastighetsreglagets inställning 5 Stäng av stavmixern genom att släppa turboknappen eller st...

Page 7: ...personskade Ikke dra i ledningen når du skal trekke stoøselet ut av stikkontakten SIKKERHETSANVISNINGER Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk sansemessig eller mental kapasitet eller personer som mangler erfaring med og kunnskap om produktet hvis de får veiledning e...

Page 8: ...l og motellrom bed and breakfast og vandrerhjem BRUK AV STAVMIKSEREN MERK Stavmikseren må ikke kjøres med høyt turtall i mer enn 1 minutt Må kjøles ned i 3 minutter før videre bruk Apparatet må ikke brukes utendørs Ikke bruk apparatet til annet enn det som det er beregnet for Prøv aldri å hakke is med apparatet eller blande harde tørre substanser det gjør knivene sløve Vær forsiktig knivbladene er...

Page 9: ... ikke av hastighetsreguleringens innstilling 5 Slå av stavmikseren ved å slippe turboknappen eller strømbryteren 6 Sett blandestaven ned i matvaren Vanligvis må væske tilsettes 2 deler ingredienser til 3 deler væske for at stavmikseren skal arbeide jevnt VEDLIKEHOLD MERK Slå av med strømbryteren og trekk støpselet ut fra stikkontakten for vedlikehold Ikke senk stavmikseren i vann det kan ødelegge ...

Page 10: ...umowego skrobaka itp pod warunkiem że urządzenie jest wyłączone Nie stosuj akcesoriów innych niż zalecane lub ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Urządzenia mogą używać dzieci w wieku od ośmiu lat osoby o obniżonej sprawności fizycznej sensorycznej lub psychicznej oraz osoby które nie używały go wcześniej o ile uzyskają one pomoc lub wska...

Page 11: ... montażem demontażem akcesoriów Przed pierwszym użyciem przemyj urządzenie zgodnie z instrukcją sprzedawane przez producenta urządzenia Użycie innych akcesoriów może spowodować pożar porażenie prądem i lub obrażenia ciała Nie ciągnij za przewód aby wyciągnąć wtyk z gniazda Nie używaj urządzenia na zewnątrz pomieszczeń Nigdy nie używaj urządzenia do celów innych niż zgodne z jego przeznaczeniem Nig...

Page 12: ...zy minuty aż urządzenie ostygnie ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Blender jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego Niniejszy produkt jest przeznaczony do miksowana i przygotowywania koktajli mlecznych jedzenia dla dzieci i sosów zarówno w domu jak i w jadalniach dla personelu biurach gospodarstwach agroturystycznych pokojach hotelowych i mo...

Page 13: ...when the appliance is not running Do not use accessories other than those recommended or sold by the appliance SAFETY INSTRUCTIONS Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate This appliance can be used by children from eight years and upwards and by persons with physical sensorial or mental disabilities or persons who lack experience or knowledge if they are sup...

Page 14: ... with no load for more than 15 seconds Allow it to cool for 3 minutes before using it again manufacturer The use of other accessories can result in fire electric shock and or personal injury Do not pull the power cord to unplug the plug Do not use the appliance outdoors Never use the appliance for anything other than its intended purpose Never attempt to chop ice in the appliance or mix hard dry s...

Page 15: ...ing and blending milkshake baby food and sauces in households and places such as staff rooms offices farms hotels and motels B Bs and youth hostels USING THE HAND BLENDER NOTE Do not run the blender at high speed for more than 1 minute Allow it to cool for 3 minutes before using it again 1 Fit the blending arm on the motor unit by turning it anticlockwise Release by turning it clockwise 2 Plug the...

Reviews: