background image

Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer  

Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor

Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska

Importör/ Importør/ Importer/ Importer

Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG

Date of production: 2016-09-21
© Jula AB

SE

  -  Bruksanvisning i original 

Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 
0200-88 55 88.
www.jula.se

PL

  -  Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl

EN

  -  Operating instructions (Translation of the original instructions)

Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service 
department.
www.jula.com

NO

  -  Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på 
telefon 67 90 01 34.
www.jula.no

Summary of Contents for 000663

Page 1: ...Bruksanvisning för torkvinda Bruksanvisning for tørkestativ Instrukcja obsługi suszarki Operating instructions for outdoor airer 000 663 ...

Page 2: ...g på telefon 0200 88 55 88 www jula se PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please cont...

Page 3: ... SÄKERHETSANVISNINGAR 4 HANDHAVANDE 4 UNDERHÅLL 4 NORSK 5 SIKKERHETSANVISNINGER 5 BRUK 5 VEDLIKEHOLD 5 POLSKI 6 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 6 OBSŁUGA 6 KONSERWACJA 6 ENGLISH 7 SAFETY INSTRUCTIONS 7 USE 7 MAINTENANCE 7 ...

Page 4: ...rkvindans linor inte slackar för mycket HANDHAVANDE Fäll upp torkvindan 1 Ta tag i greppet under torkvindans armar 2 Håll i torkvindans stolpe samtidigt som greppet förs uppåt tills låsspärren låser armarna i rätt läge Fäll ihop torkvindan 1 Ta tag i greppet under torkvindans armar 2 Tryck in låsspärren 3 För greppet nerdåt tills torkvindan är helt ihopfälld UNDERHÅLL Torka vid behov av torkvindan...

Page 5: ...vets snorer ikke er for slakke BRUK Folde ut tørkestativet 1 Ta tak i grepet under armene på tørkestativet 2 Hold i tørkestastivets stolpe samtidig som du skyver grepet oppover til låsesperren låser armene i riktig posisjon Legge sammen tørkestativet 1 Ta tak i grepet under armene på tørkestativet 2 Trykk inn låsesperren 3 Skyv grepet nedover til tørkestativet er lagt helt sammen VEDLIKEHOLD Tørk ...

Page 6: ... ją wówczas pokrowcem Zwróć uwagę aby linki suszarki nie zwisały zbyt nisko OBSŁUGA Rozkładanie suszarki 1 Złap uchwyt pod ramionami suszarki 2 Trzymając jednocześnie słupek i uchwyt przesuwaj go w górę aż blokada zablokuje ramiona we właściwym położeniu Składanie suszarki 1 Złap uchwyt pod ramionami suszarki 2 Naciśnij blokadę 3 Przesuwaj uchwyt w dół aż suszarka złoży się całkowicie KONSERWACJA ...

Page 7: ... protect it Make sure the lines do not get too slack USE Unfolding the airer 1 Grip the handle under the airer arms 2 Hold the pole while moving the handle up until the catch locks the arms in place Folding the airer 1 Grip the handle under the airer arms 2 Press in the catch 3 Move down the handle until the airer folds up MAINTENANCE Wipe the airer and lines with a damp cloth when necessary Stret...

Reviews: