Memorex MPH7825 Product Manual Download Page 29

12

Chaque pause de quatre secondes prend l'espace d'un chiffre sur les 16 chiffres
disponibles par adresse mémoire.

FONCTION DU CROCHET COMMUTATEUR 'FLASH'

Cette fonction sert à accéder aux services personnalisés tels que l'appel en attente ou
la conférence téléphonique à trois. Ces services sont fournis par votre compagnie de
téléphone locale. Communiquez avec eux afin d'obtenir plus de détails à ce sujet.

SÉLECTION DES CANAUX (40 canaux)

A.  BALAYAGE AUTOMATIQUE DES CANAUX

Lorsque vous appuyez sur la touche 'TALK' du combiné pour faire ou recevoir un
appel,le téléphone MPH7825 effectue un balayage automatique des canaux afin de
trouver le canal de transmission le plus clair.

Lorsqu'il a trouvé le meilleur canal, les voyants d'utilisation du socle et du combiné
s'allument.

B.  BALAYAGE MANUEL DES CANAUX

Si le canal sur lequel vous conversez devient bruyant ou s'il affiche des parasites,
appuyez plusieurs fois de suite sur la touche de balayage 'SCAN' du combiné jusqu'à
ce que vous trouviez un canal clair.

AVERTISSEMENT HORS DE PORTÉE

Les signaux sont transmis entre le combiné et le socle jusqu'à ce que la distance
maximale soit atteinte. Certains facteurs peuvent réduire l'efficacité de la portée, tels
que la météo, les lignes de haute tension ou même d'autres téléphones sans fil.

Si vous êtes trop loin du socle, le combiné émettra trois bips à toutes les deux secondes
afin de vous avertir que le niveau de bruit de fond est trop élevé; la qualité de transmis-
sion du signal entre le combiné et son socle n'est alors plus adéquate.

Lorsque vous entendez ces bips, rapprochez-vous du socle afin de réduire le niveau
de parasites. Sinon, l'appel sera automatiquement coupé après 28 secondes.

REMARQUE : 

Des parasites qui durent plus de 28 secondes peuvent faire perdre le lien de

sécurité qui existe entre le combiné et son socle. Ramenez le combiné sur le socle afin de
réinitialiser le lien de sécurité.

AVERTISSEMENT DE BLOC-PILES FAIBLE

Lorsque l'alimentation du bloc-piles s'affaiblit, le combiné émettra un bip à toutes les 8
minutes et le voyant à DEL du bloc-piles faible 'BATT LOW' clignotera lorsqu'en modede
communication. En mode d'attente, ce voyant clignotera.

Rechargez le bloc-piles en le ramenant sur son socle.

FONCTION DE TÉLÉ-SIGNAL

Appuyez sur la touche de télé-signal 'PAGE' du socle. Vous entendrez une tonalité sur le
combiné. Le voyant à DEL d'utilisation du combiné clignotera pour vous indiquer que le
télé-signal est activé. Cette fonction peut également servir à retrouver le combiné dans
l'une des pièces de la maison.

RÉINITIALISATION DU CODE DE SÉCURITÉ ET RENSEIGNEMENTS SE RAPPORTANT
AUX CANAUX

Il se peut que le combiné et le socle ne puissent communiquer dans les conditions suivantes :

Après une panne de courant;

Après avoir débranché l'adaptateur secteur pour replacer le socle;

Après avoir remplacé le bloc-piles.

Pour réinitialiser le téléphone, déposez le combiné sur le socle pendant cinq secondes.

AMÉLIORER LA RÉCEPTION DU SANS FIL

Les indications suivantes vous aideront à améliorer la qualité du son :

Afin d'améliorer la portée de fonctionnement dans votre environnement de travail ou à
la maison, installez le téléphone MPH7825 dans un endroit central.

Éloignez le socle du MPH7825 des appareils électriques. Ces appareils produisent
souvent des fréquences radio (RF) qui créent des parasites et causent la dégradation
de la réception sans fil.

Summary of Contents for MPH7825

Page 1: ...825 from Memorex This quality 2 4GHz cordless telephone like all Memorex products has been designed to give you many years of continuous service and represents the best value for your money It require...

Page 2: ...com for technical support and information on our other products WARNING To prevent fire or shock hazard do not expose this product to rain or any type of excess moisture If accidentally dropped into w...

Page 3: ...cord will be abused by persons walking on it 9 Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in the risk of fire or electric shock 10 Never push objects of any kind into this pr...

Page 4: ...occur causing burns or irritation to eyes or skin 7 When inserting the batteries into this product the proper polarity or direction must be observed Reverse insertion of batteries can cause charging...

Page 5: ...this equipment form the network until the problem has been corrected or you are sure that the equipment is not malfunctioning 7 This equipment may not be used on coin service provided by the telephon...

Page 6: ...E PA Redial Pause Button Automatically dials the last number called up to 24 digits Also used to insert a 4 second delay between dialed numbers in PABX systems or long distance services 8 MUTE Button...

Page 7: ...when the handset is removed from its cradle 7 IN USE LED Indicator Lights up steadily when the phone is being used Flashes when an incoming call is received and during paging condition 8 Retainer Tab...

Page 8: ...e only leaving the smooth part of the screw head outside the wall 3 Hang the unit onto the screws and then slide it down firmly to fasten the base securely BASE RETAINER TAB If the base unit is to be...

Page 9: ...answer or place a call when using the headset Refer to the manufacturer s headset manual for more details BASE UNIT POWER CONNECTION CAUTION You must use a Class 2 Power Source 9VDC 300mA The plug mu...

Page 10: ...for Rotary service RINGER ON OFF SETTING NOTE Default mode is ringer on mode RING OFF LED indicator is off 1 Press and hold RING button for about 2 seconds to set ringer off mode RING OFF LED indicato...

Page 11: ...A button This will automatically redial the last telephone number you called Up to 24 digits NOTE When the adapter power is disconnected and connected again the unit cannot redial the last telephone n...

Page 12: ...less telephones If you are far away from the base unit the handset emits three beeps every 2 seconds to warn you that the background noise level is too high for proper communication between the handse...

Page 13: ...handset out of the base cradle 4 Press the TALK button of the handset IN USE LED indicator should light and start discharging Once the BATT LOW LED indicator starts flashing it means that the battery...

Page 14: ...ow many phones can be connected to the same line The REN total of all devices printed on the bottom label of each unit should not exceed five 5 Disconnect the appro priate units to lower the REN total...

Page 15: ...lses you may occasionally hear them in your handset Generally they are minor annoyances and should not be interpreted as defects in your system RANGE Because radio frequencies are used location of the...

Page 16: ...15 Distributed Exclusively by Memorex MPH7825 04261A 1 www memcorpinc com...

Page 17: ...e t l phone sans fil de qualit de 2 4GHz comme tous les produits authentiques de Memorex a t con u pour vous donner maintes ann es de service fid le et le meilleur rendement pour votre argent Il requi...

Page 18: ...llez t l phoner MEMCORP CANADA au 905 940 0560 Vous pouvez aussi visiter notre site Web au http www memcorpinc com pour obtenir un soutien et des renseignements techniques sur nos autres articles AVER...

Page 19: ...NU DE L EMBALLAGE COMBI SOCLE BLOC PILES AU NICKEL CADMIUM ADAPTATEUR SECTEUR 9VCC 300mA SUPPORT DE FIXATION AU MUR GUIDE D UTILISATION MPH7825 ATTACHECEINTURE CORDON DE LIGNE T L PHONIQUE COURT ET LO...

Page 20: ...laissez aucun objet craser le cordon d alimentation N acheminez pas le cordon l o les passants pourraient le pi tiner ce qui risquerait de l corcher et d tre l origine d un incendie ou d une lectrocu...

Page 21: ...it s en chapper subitement risquant de vous br ler la peau ou les yeux 7 Lorsque vous ins rez le bloc piles dans l appareil assurez vous de respecter le bon sens de la polarit Une polarit invers e pou...

Page 22: ...peuvent tre prolognes au moyen d un ensemble homologue jack fichecordon cordon t l phonique internes L abonne ne doit pas oublier qu il est possible que la conformite aux conditions encounces ci dessu...

Page 23: ...alis s tels quel appel en attente ou la conf rence t l phonique trois Vous devez vous abonner aupr s de votre compagnie de t l phone pour profiter de ces options 6 Touche de m moire MEMO Sert programm...

Page 24: ...oyant DEL d utilisation IN USE S allume de fa on constante lorsque vous utilisez le t l phone Clignote lorsque vous recevez un appel et pendant un t l signal 8 Languette de r tention du combin Vous pe...

Page 25: ...t en position Sch ma 4 Remarque Si vous n avez pas de plaque modulaire murale demandez un technicien qualifi de vous en installer une B INSTALLATION AU MUR sans plaque modulaire murale 1 Percez deux t...

Page 26: ...t de 120 V CA l entr e quiproduit au moins 300 milliamp res La fiche doit s ins rer ais ment dans la prise de l adaptateur secteur du socle 1 Branchez l adaptateur secteur dans une prise d alimentatio...

Page 27: ...PLACER UN APPEL 1 Appuyez sur la touche TALK du combin Le voyant DEL d utilisation clignote pendant que l appareil effectue un balayage automatique des canaux et s allume de fa on constante apr s avo...

Page 28: ...num ro de t l phone que vous d sirez programmer comportant un maxi mum de 16 chiffres Une tonalit se fait entendre chaque fois que vous appuyez sur une touche 4 Appuyez de nouveau sur la touche MEMO 5...

Page 29: ...vous du socle afin de r duire le niveau de parasites Sinon l appel sera automatiquement coup apr s 28 secondes REMARQUE Des parasites qui durent plus de 28 secondes peuvent faire perdre le lien de s c...

Page 30: ...Vous tes maintenant pr t e utiliser votre t l phone MPH7825 D chargez et rechargez de nouveau le bloc piles lorsque vous remarquez une diminution de la dur e d utilisation du t l phone ENTRETIEN 1 Vou...

Page 31: ...des moments o ces signaux sont la cause de parasites sur la ligne Si cela se produit souvent vous pouvez en r duire les effets enbaissant la hauteur de l antenne du socle ou en d pla ant le socle un...

Page 32: ...15 Distributed Exclusively By Memorp Inc MPH7825 07111A 1 www memcorpinc com...

Reviews: