Montagehandleiding chassisverlenging|Fitting instructions chassis extension – Montageanleitung Rahmenverlängerung - Plan de montage extension de châssis
REVISIE N° 002 – REVISION N° 002 – REVISION N° 002 – RÉVISION N° 002
Tec
h
n
isch
e
gegeven
s
–
Te
ch
n
ical d
at
a
–
Te
ch
n
is
ch
e Da
te
n
–
Cara
ctéri
stiq
u
e
s t
ech
n
iq
u
e
s
Afb. 1. De chassisverlenging mag zowel aan de binnen- als aan de buitenzijde van het originele Ducato
chassis gemonteerd worden. Deze handleiding gaat uit van montage aan de binnenzijde.
Afb. 2. Deze chassisverlenging kan als basis dienen voor trekhaken, fiets- of scooterdragers.
Afb. 3. De C-profielen dienen ingekort te worden al naar gelang de benodigde lengte van het voertuig.
LET OP! Bij een overhang van meer dan 1100 mm. dient een diagonaalset gemonteerd te worden!
Pict. 1. The chassis extension may either be fitted both interior or exterior to the original Ducato
chassis. These fitting instructions follow fitting to the interior of the chassis.
Pict. 2. This chassis extension can be used as an extension for towbars and bicycle or scooter carriers.
Pict. 3. The C-Profiles have to be cut off depending on the required length for each specific vehicle.
WARNING! A diagonal enforcement kit is required if the length of the extension exceeds 1100 mm.
Abb. 1. Die Rahmenverlängerung darf sowohl an der Innen- als der Aussenseite des Ducato Chassis
montiert werden. In dieser Montageanleitung wird ausgegangen von Montage an der Innenseite.
Abb. 2. Diese Ramhenverlängerung ist geeignet für Montage von Anhängerkupplungen und Trägern.
Abb. 3. Die Längsträger müssen unter Umständen der Fahrzeuglänge entsprechend gekürzt werden.
ACHTUNG! Im Falle von ein Unterzuglänge länger als 1100 mm. ist einen Diagonalstrebensatz erforderlich.
Img. 1. L’extension pourrait soit être monter sur l’intérieur ou l’extérieur du chassis de Ducato. Cette
plan de montage suit un montage sur l’intérieur du chassis.
Img. 2. L’extension pourrait être utilisé pour montage d’un attelage et d’un porte-vélo ou porte-moto.
Img. 3. Tributaire de la longueur du camping-car il faut couper les rallonges.
ATTENTION! En cas d’un surplus de 1100 mm des rallonges il faut monter un kit de renfort diagonale!
3
1
2
5