background image

4. Řešení problémů 3D

Není žádná detekce 3D, když má být 3D aktivní

Zkontrolujte, zda je použit (ovladač C3850

Zkontrolujte, zda jsou namontovány detektory 3D [C3510/C3540]

Zkontrolujte, zda spínače 3 a 4 nejsou oba v poloze ‘OFF’ (‘VYPNUTO’)

Zkontrolujte, zda spínače 1 a 2 jsou správně nastaveny do požadovaného režimu

Nesprávná detekce překážky během zavírání dveří

Pokud možno, zajistěte, aby detektory 3D byly namontovány co nejblíže od okraje dveří.

Bude-li třeba, snižte citlivost pomocí snímačů 3 a 4

Alternativní vizuální indikátory

Režim pomalého zavírání dveří

Když je Panachrome používán v Automatickém režimu a ovladač výtahu umožňuje pomalé zavírání dveří (nudging), pak lze signál 
ovládání nudgingu připojit ke vstupu CLOSING (ZAVÍRÁNÍ) do přístroje Panachrome. Tím bude zajištěno, aby v době, kdy se dveře 
zavírají v režimu nudgingu, zůstávaly LED indikátory Panachrome ČERVENÉ, i kdyby detektor zjistil překážku. Polaritu signálu ovládání 
post nudgingu rku lze nastavit nastavením spínače 6 čísla 3 (SW6/3).

Poznámka k externímu signálu

Aktivace externího signálu poskytuje nejrychlejší odezvu značící pohyb dveří, avšak když budou detektory staticky připevněny, je to 
jediná možnost, jak spustit barevná zelená/červená světla.

K přepínání LED na červenou nebo zelenou jsou potřeba signály z ovladače dveří / ovladače výtahu.  Napětí v rozmezí 12 V až 230 V 
AC/DC z kontaktů pro otevírání a zavírání dveří jsou připojeny ke vstupu do ovladače Panachrome DCC a DOC. 

Jestliže zapojujete 240 V od ovladače dveří.  Nula a fáze k DCC a Nula a fáze k DOC.

Tato část konektorového bloku je izolovaná.  Dále je třeba nastavit přepínače podle vzestupu nebo sestupu signálu.

Čištění světelných závor

Světelné závory nejsou odolné proti vodě a v případě poškrábání nebo poškození mohou špatně fungovat nebo zcela selhat. Bývá to 
způsobeno používáním abrazivních čisticích prostředků nebo nevhodných rozpouštědel. 

Světelné závory je možno otírat mírně navlhčeným hadříkem.

Nastavení přepínačů na vnitřní etiketě:

 

+

SW6/2 musí být vypnutý  

 

+

Pro aktivaci externího signálu:-                                                                                                                                                    
SW6/2 VYPNUTO                                                                                                                                                                                                
SW6/3&4 musí být nastaveno podle toho, zda bude napětí po aplikaci signálu z ovladače stoupat nebo klesat

 

+

 Zavírání, externí signál FALLS-SW6/3 OFF (KLESÁ-SW6/3 VYPNUTO).

 

+

 Otevírání, externí signál FALLS-SW6/4 OFF (KLESÁ-SW6/4 VYPNUTO).

 

+

 Zavírání, externí signál RISES-SW6/3 ON (STOUPÁ-SW6/3 ZAPNUTO).

 

+

Otevírání, externí signál RISES-SW6/4 OFF (STOUPÁ-SW6/4 ZAPNUTO).

Avire s.r.o

Okruzni 2615
 370 01 Ceske Budejovice
 Czech Republic

T:

 +420 387 005 602

F:

 +420 387 005 695

E:

 [email protected]

W:

 www.avire-global.com

Memco

 is a brand of Avire

P

A

C  IG V

0

2 (

Cz): P

A_12/

05/2017

Summary of Contents for Panachrome C2850

Page 1: ...the door correctly that the travelling cables are routed to the controller correctly 4 Connect the Transmit TX Receive RX leads into the controller sockets marked 5 On completion carefully open and s...

Page 2: ...arning This beep will occur regardless of the TONE switch position If the 3D zone becomes clear then the timer is reset and the door operator relay is re energised allowing the doors to close If the l...

Page 3: ...als are required from the door operator lift controller to switch the LEDs to red or green Voltages of between 12V to 230V AC DC from the door open and door close contacts are connected to the input o...

Page 4: ...y v pohybu nahoru dol Nebude li pozorov no toto p epn te SW3 do polohy ON ZAPNUTO a pod vejte se do pr vodce e en m probl m Karta se nach z po stran v ka ovlada e 7 Zelen a erven indik tory bude ovl d...

Page 5: ...D bude asova resetov n a rel ovlada e dve bude op t aktivov no m bude umo n no zav en dve Jestli e bude kdykoli p eru ena sv teln z vora bude asova resetov n a rel ovlada e dve bude deaktivov no m bud...

Page 6: ...erven sv tla K p ep n n LED na ervenou nebo zelenou jsou pot eba sign ly z ovlada e dve ovlada e v tahu Nap t v rozmez 12 V a 230 V AC DC z kontakt pro otev r n a zav r n dve jsou p ipojeny ke vstupu...

Page 7: ...ischen T re und Steuerger t verlegt sind 4 Verbinden Sie die Stecker von Sender TX und Empf nger RX mit den richtigen Steckpl tzen am Steuerger t 5 Nach Fertigstellung des Einbaus bitte die T ren vors...

Page 8: ...rt nt unabh ngig von der Stellung des Ton Schalters Wird der 3D Erfassungsbereich frei vor Ablauf der 20 Sekunden wird die Zeitschaltuhr zur ckgesetzt und die T ren k nnen schlie en Wird der Lichtvorh...

Page 9: ...Signale k nnen von der T rsteuerung oder der Aufzugsteuerung abgegriffen werden um die roten oder gr nen LEDs zu schalten Es k nnen Spannungen von 12V bis zu 240V AC DC von den T r AUF oder T r ZU Kon...

Page 10: ...s cables de extensi n est n enrutados al controlador adecuadamente 4 Enchufe los cables del emisor TX y receptor RX en los conectores marcados en el controlador 5 Para terminar abra y cierre las puert...

Page 11: ...la zona de detecci n 3D las puertas permanecer n abiertas es decir el rel del operador de puerta cambia de estado y el tiempo empezar a contar El sistema aceptar una obstrucci n permanente de los hac...

Page 12: ...SW6 3 Nota sobre activaci n por se al externa La activaci n por se al externa ofrece la respuesta m s r pida para indicar el movimiento de puertas y en el caso de instalaci n est tica es la nica maner...

Page 13: ...orrectement fix s la porte et que le c ble d extension soit positionn correctement vers le contr leur 4 Connecter l metteur TX et de r cepteur RX au contr leur aux emplacements pr vus 5 Par s curit ou...

Page 14: ...ion du commutateur buzzer Si la zone 3D se d gage avant que le d lai 20 secondes n expire le temporisateur est r initialis et la fermeture des portes est autoris e Si le faisceau lumineux direct est i...

Page 15: ...ges Ce signal provenant de l op rateur de porte armoire de commande de l ascenseur est n cessaire pour faire commuter les LEDS du rouge au vert Les tensions comprises entre 12V 230V AC DC pour les con...

Page 16: ...eguito al movimento delle ante Assicurarsi che i cavi vengano convogliati correttamente al controller 4 Collegare il trasmettitore TX ed il ricevitore RX alle prese contrassegnate sulla centralina 5 A...

Page 17: ...iudersi avvisando del movimento con un bip Se la zona 3D si libera prima dei 20 secondi il timer si azzerer e le porte potranno chiudersi Se i raggi sono interrotti il timer si resetter e le porte si...

Page 18: ...rosso anche se i detectors scattano La polarit del segnale pu esser modificata agendo sullo switch 6 numero 3 SW6 3 Segnale esterno L attivazione del segnale esterno fornisce una pi immediata indicazi...

Reviews: