background image

Assemblage pour les connecteurs en ligne (Tous) 

Réglez le diamètre de l’embout à celui du câble en retirant 

des rondelles intérieures au besoin. Insérez l’embout dans 

le serre-câble, puis insérez l’assemblage dans la poignée, 

pour ensuite installer l’écrou de compression sans le 

serrer. Faites passer le câble dans la poignée, dans la 

plaque de levage et son mince joint d’étanchéité noir (si 

l’appareil en est équipé) et dans le joint d’étanchéité à 

code de couleur. Retirez suffisamment de gaine pour disposer 

d’une longueur facilitant le travail, en tenant compte que la 

gaine doit entrer dans la poignée pour assurer une prise 

solide.  Dénudez ensuite chaque fil à 10 mm, puis entortillez 

les brins de chaque conducteur.  

Assurez-vous que la gaine du câble dépasse le serre-câble 

et pénètre dans la poignée. Installez la prise, le joint 

d’étanchéité à code de couleur ainsi que la plaque de 

levage et son mince joint d’étanchéité noir sur la poignée 

à l’aide des quatre vis autotaraudeus es fournies.

Réglez la position du câble de manière à ce qu’il ne soit 

pas tendu dans la poignée, puis serrez l’écrou de compression 

pour fixer le câble en place.

Assemblage des prises montées

Dans les applications où des receptacles (ou fiches) 

PN, DS et DSN sont montés sur des boitiers muraux, 

panneaux ou autres équipements, la façon optimale est 

de placer le dispositif de retenue sur le dessus.  Pour 

les prises DS, montez le dispositif pour qu’un verrou se 

retrouve sur le dessus.Insérez le câble ou les fils dans 

le boîtier mural et coupez-les à une longueur appropriée. 

Dénudez le câble de sa gaine et dénudez ensuite 

chaque fil à 10 mm avant d’entortiller les brins de chaque 

conducteur.

Fixez la prise et le joint d’étanchéité à code de couleur 

au boîtier au moyen des attaches appropriées. Fixez 

la fiche à l’extrémité du cordon, comme l’indiquent les 

directives d’assemblage en série ci-dessus, en omettant 

la plaque de levage et son joint d’étanchéité.

Dimensions des trous pour montage sur mesure

Dans le cas d’un montage sur mesure dans un panneau 

ou un boîtier, les dégagements et les trous de fixation 

doivent respecter les dimensions indiquées dans le 

graphique et le tableau 2.

MISE EN GARDE :

 Pour conserver l’indice de protection 

NEMA 4X, IP 66 ou IP 67 des modèles PN/DSN lors 

d’un montage sur mesure, vous devez utiliser des joints 

étanches à l’eau sous les têtes des quatre boulons de 

montage et retenir ces derniers à l’aide d’une rondelle de 

blocage et d’un écrou à l’intérieur du boîtier ou derrière 

le panneau.  Vous pouvez également percer et fileter 

quatre trous borgnes pour y insérer les vis de montage, 

pourvu que les trous soient suffisamment profonds pour 

permettre une compression adéquate des joints.

 UTILISATION (DS et DSN Multipin) 

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

Pour assurer une utilisation sécuritaire et fiable,  

les fiches et prises MELTRIC doivent être utilisées 

conformément à leur classification respective.  

Elles peuvent uniquement être utilisées avec des fiches 

ou des prises fabriquées par MELTRIC ou un autre  

fabricant de produits de marque 

 

.

 OPÉRATION (Multipin DS et DSN) 

 

Connexion

Pour brancher une fiche dans une prise, appuyez 

d’abord sur le bouton-poussoir pour ouvrir le couvercle 

de la prise, comme indiqué à la figure  1, de manière 

à ce que la flèche rouge sur le boîtier de la fiche soit 

alignée avec le point rouge qui se trouve à la gauche 

du verrou sur le boîtier de la prise.  Enfoncez la fiche 

dans la prise jusqu’à ce qu’elle s’arrête, puis faites-la 

tourner d’environ 30° en sens horaire jusqu’à ce qu’elle 

s’arrête de nouveau.  À cette étape, le circuit est toujours 

ouvert.  Enfoncez la fiche dans la prise comme indiqué 

à la figure  2  jusqu’à ce qu’elle soit engagée. La connexion 

électrique est maintenant établie.  Dans le cas des connecteurs 

en ligne, pressez les plaques de rapprochement situées 

de chaque côté du dispositif jusqu’à ce que la fiche soit 

engagée.

Déconnexion

Pour couper le circuit, appuyez simplement sur le  

bouton-poussoir, comme l’illustre la figure 3.  Le circuit 

sera ainsi ouvert et la fiche sera éjectée en position de 

repos.  À cette étape, les contacts de la fiche sont hors 

tension.  Pour retirer la fiche, tournez-la dans le sens 

antihoraire d’environ 30°, jusqu’à qu’elle se dégage de la 

prise comme l’illustre la figure 4. Fermez le couvercle de 

la prise et verrouillez-le.  

 

 

Connexion et déconnexion du produit DS 

en acier inoxydable

 

Le fonctionnement du produit DS en acier inoxydable est 

identique à celui des produits DSN mis à part ces deux 

exceptions. 

 

  1. Le produit DS en acier inoxydable utilise deux 

     boutons-poussoirs pour verrouiller la fiche dans la  

     prise.  Pour déconnecter la fiche de la prise, les  

 

     deux boutons-poussoirs doivent être enfoncés.
  2. Le boîtier de la fiche en acier inoxydable DS24c  

n’a pas de point rouge permettant de vérifier 

l’alignement avant l’insertion.  Il faut plutôt aligner 

la gorge plus épaisse dans le boîtier de la fiche à 

la grosse vis en protrusion dans la prise et la gorge 

plus mince à la petite vis en protrusion.

 3. Les prises en acier inoxydable DSN37c ne sont  

pas dotées de points rouges pour l’alignement.  

 

Avant l’insertion, alignez la flèche à la fiche lorsque la 

prise est en position de repos. 

 UTILISATION (PN) 

Branchement

Pour brancher la fiche et la prise, ouvrez le couvercle 

protecteur, alignez les points rouges sur le corps de la 

fiche et de la prise, insérez la fiche dans la prise et tournez 

la fiche de 20° dans le sens antihoraire en exerçant une 

pression. Les contacts se brancheront et le circuit se 

fermera.

Débranchement

Pour ouvrir le circuit et retirer la fiche, appuyez sur le 

bouton-poussoir, exercez une force vers l’intérieur et 

tournez la fiche de 20° dans le sens horaire. La fiche 

peut être retirée de la prise en toute sécurité. Les 

contacts de la fiche demeurent protégés jusqu’après le 

débranchement du circuit. Fermez le couvercle protecteur 

de la fiche pour prévenir l’infiltration de saleté, de 

poussière ou d’autres débris.

    

     

   

 

   

  

 

 

CLASSIFICATION ET ÉTANCHÉITÉ

L’indice de protection est 

obtenu lorsque la fiche et 

la prise sont complètement 

raccordées.  Il s’applique également à la prise lorsque 

le couvercle est fermé et verrouillé.

MISE EN GARDE :

 Les poignées filetées de MELTRIC 

sont munies d’un filetage conique. L’utilisation d’un 

ruban d’étanchéité est requis afin de maintenir 

l’étanchéité à l’eau sur tout les accessoires à filet NPT. 

Cadenassage

Les prises DSN et PN peuvent être achetées avec des 

dispositifs de cadenassage optionnels.  Pour cadenasser la 

prise, fermez le couvercle et verrouillez-le, puis insérez le 

cadenas dans l’orifice optionnel prévu sur le bouton-poussoir.  

Cela empêchera le couvercle d’être ouvert pour l’insertion 

d’une fiche. Cette option n’est pas disponible sur les 

produits en acier inoxydable. 

 

MISE EN GARDE :

  L’utilisation d’un cadenas lorsque  

le couvercle de la prise est ouvert n’empêchera pas  

l’insertion d’une fiche.  Le couvercle doit être fermé et  

verrouillé pour permettre le cadenassage de la prise.

 ENTRETIEN

Avant d’inspecter, de réparer ou de procéder à l’entretien 

de produits MELTRIC, coupez l’alimentation électrique de 

la prise pour éliminer tout risque de décharge électrique.

Les produits MELTRIC nécessitent peu d’entretien.  

Cependant, il est recommandé d’effectuer périodiquement 

les inspections suivantes :

  •  Assurez-vous que les vis de montage sont bien serrées.

  •  Assurez-vous que le poids du câble est supporté  

 

      par le serre-câble, et non par les bornes.

  •  Vérifiez l’état et l’usure des joints IP.   

 

 

      Remplacez-les au besoin.

  •  Vérifiez la continuité électrique du circuit de mise à la terre.

  •  Examinez les surfaces de contact pour vous assurer         

     de leur propreté et de l’absence de piqûres.

Les contacts de la prise doivent être inspectés par un électricien 

qualifié,  et seulement lorsque l’alimentation électrique est 

coupée. En cas de piqûres importantes sur les contacts ou 

d’autres dommages graves, remplacez l’appareil.

Utilisez un linge propre pour enlever les dépôts de poussière 

ou de corps étrangers.  MELTRIC recommande un nettoyage 

régulier des contacts lors d’une utilisation à faible tension.  

Si un vaporisateur est utilisé, il faut qu’il soit à évaporation 

rapide, de type diélectrique qui ne laisse pas de résidus et  

qui est compatible avec le plastique.  

 RESPONSABILITÉ DU FABRICANT

La responsabilité de MELTRIC se limite strictement à la réparation ou au  

remplacement de tout produit non conforme à la garantie précisée dans le 

contrat d’achat. MELTRIC ne peut être tenue responsable des pénalités ou 

des dommages indirects découlant d’une perte de production, de travail, de 

bénéfices, ou de toute perte financière subie par le client.

MELTRIC Corporation ne peut être tenue responsable lorsque ses produits 

sont utilisés avec d’autres produits qui ne portent pas la marque de commerce 

 

. Le branchement de produits MELTRIC dans des produits qui 

ne portent pas la marque de commerce 

 

 a pour effet d’annuler 

toutes les garanties du produit.

MELTRIC Corporation possède la certification ISO 9001. Ses produits sont 

conçus, fabriqués et classés selon les normes UL, CSA et IEC applicables. 

MELTRIC conçoit et fabrique ses produits selon les normes de configurations 

des contacts de Marechal établies pour garantir la compatibilité de ses produits 

avec les produits de classes similaires fabriqués par Marechal Electric Group.  

INSPNDSDSNMULTI A

Tableau 2 – Dimensions pour montage sur mesur

Modèle

‘A’

‘B’

‘C’

po

mm

po

mm

po

mm

PN12c

2

51

1.65

42

.19

5

DSN12c

2

51

1.65

42

.19

5

DSN24c

2.25

57

1.89

48

.19

5

DSN37c

2.50

64

2.17

55

.19

5

DS24c

2.25

57

1.89

48

.19

5

DS37c

2.50

64

2.17

55

.19

5

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

Summary of Contents for PN12c

Page 1: ...d 90 degrees 4 NOTICE Soldering of the wire into the contact must be performed with the contact out of the Interior Insulator to prevent damage to the insulator Using tin solder and a 50W soldering iron heat the terminal for approximately 30 seconds While heating apply the soldering wire into the hole at the bottom of the terminal and let it penetrate by capillary action Let it cool down without a...

Page 2: ...hicker groove in the plug casing should be aligned with the thicker protruding screw in the receptacle and the thinner groove should be aligned with the thin protruding screw 3 The stainless steel DSN37c casings do not utilize red dots for alignment For proper alignment before insertion align the arrow on the plug with the off position on the receptacle OPERATION PN Connection To connect open the ...

Page 3: ...lisez l outil de sertissage de contact nord américain 4CN30 à l aide de l en coche de sertissage 8 ou sertissez le contact avec l outil de sertissage de contact européen 61 CA500 à l aide de l encoche 4 MM 4 MISE EN GARDE Le soudage du fil dans le contact doit être fait lorsque le contact est en dehors de l isolateur intérieur pour prévenir tout dommage à l isolateur À l aide d une soudure en étai...

Page 4: ...e boîtier de la fiche en acier inoxydable DS24c n a pas de point rouge permettant de vérifier l alignement avant l insertion Il faut plutôt aligner la gorge plus épaisse dans le boîtier de la fiche à la grosse vis en protrusion dans la prise et la gorge plus mince à la petite vis en protrusion 3 Les prises en acier inoxydable DSN37c ne sont pas dotées de points rouges pour l alignement Avant l ins...

Page 5: ...sión para terminales europea 61 CA500 Use la ranura 4mm 4 AVISO Soldar el conductor en la terminal debe realizarse con la terminal fuera de la base de Aislamiento Interior del dispositivo para evitar dañarlo Use soldadura de estaño y un cautín de 50 W caliente la terminal por aproximadamente 30 segundos Durante el calentamiento aplique la soldadura en la perforación de la parte superior de la term...

Page 6: ...apropiadamente antes de insertarlos En su lugar la ranura más gruesa del envolvente de clavija deberá de alinearse con el tornillo grueso que sobresale en el tomacorriente y la ranura más delgada del envolvente de la clavija deberá de alinearse con el tornillo delgado que sobre sale en el tomacorriente 3 El envolvente del DS37c de Acero Inoxidable no utiliza puntos rojos para alineación Para una a...

Reviews: