Assemblage pour les connecteurs en ligne (Tous)
Réglez le diamètre de l’embout à celui du câble en retirant
des rondelles intérieures au besoin. Insérez l’embout dans
le serre-câble, puis insérez l’assemblage dans la poignée,
pour ensuite installer l’écrou de compression sans le
serrer. Faites passer le câble dans la poignée, dans la
plaque de levage et son mince joint d’étanchéité noir (si
l’appareil en est équipé) et dans le joint d’étanchéité à
code de couleur. Retirez suffisamment de gaine pour disposer
d’une longueur facilitant le travail, en tenant compte que la
gaine doit entrer dans la poignée pour assurer une prise
solide. Dénudez ensuite chaque fil à 10 mm, puis entortillez
les brins de chaque conducteur.
Assurez-vous que la gaine du câble dépasse le serre-câble
et pénètre dans la poignée. Installez la prise, le joint
d’étanchéité à code de couleur ainsi que la plaque de
levage et son mince joint d’étanchéité noir sur la poignée
à l’aide des quatre vis autotaraudeus es fournies.
Réglez la position du câble de manière à ce qu’il ne soit
pas tendu dans la poignée, puis serrez l’écrou de compression
pour fixer le câble en place.
Assemblage des prises montées
Dans les applications où des receptacles (ou fiches)
PN, DS et DSN sont montés sur des boitiers muraux,
panneaux ou autres équipements, la façon optimale est
de placer le dispositif de retenue sur le dessus. Pour
les prises DS, montez le dispositif pour qu’un verrou se
retrouve sur le dessus.Insérez le câble ou les fils dans
le boîtier mural et coupez-les à une longueur appropriée.
Dénudez le câble de sa gaine et dénudez ensuite
chaque fil à 10 mm avant d’entortiller les brins de chaque
conducteur.
Fixez la prise et le joint d’étanchéité à code de couleur
au boîtier au moyen des attaches appropriées. Fixez
la fiche à l’extrémité du cordon, comme l’indiquent les
directives d’assemblage en série ci-dessus, en omettant
la plaque de levage et son joint d’étanchéité.
Dimensions des trous pour montage sur mesure
Dans le cas d’un montage sur mesure dans un panneau
ou un boîtier, les dégagements et les trous de fixation
doivent respecter les dimensions indiquées dans le
graphique et le tableau 2.
MISE EN GARDE :
Pour conserver l’indice de protection
NEMA 4X, IP 66 ou IP 67 des modèles PN/DSN lors
d’un montage sur mesure, vous devez utiliser des joints
étanches à l’eau sous les têtes des quatre boulons de
montage et retenir ces derniers à l’aide d’une rondelle de
blocage et d’un écrou à l’intérieur du boîtier ou derrière
le panneau. Vous pouvez également percer et fileter
quatre trous borgnes pour y insérer les vis de montage,
pourvu que les trous soient suffisamment profonds pour
permettre une compression adéquate des joints.
UTILISATION (DS et DSN Multipin)
WARNING
DANGER
CAUTION
NOTICE
Pour assurer une utilisation sécuritaire et fiable,
les fiches et prises MELTRIC doivent être utilisées
conformément à leur classification respective.
Elles peuvent uniquement être utilisées avec des fiches
ou des prises fabriquées par MELTRIC ou un autre
fabricant de produits de marque
.
OPÉRATION (Multipin DS et DSN)
Connexion
Pour brancher une fiche dans une prise, appuyez
d’abord sur le bouton-poussoir pour ouvrir le couvercle
de la prise, comme indiqué à la figure 1, de manière
à ce que la flèche rouge sur le boîtier de la fiche soit
alignée avec le point rouge qui se trouve à la gauche
du verrou sur le boîtier de la prise. Enfoncez la fiche
dans la prise jusqu’à ce qu’elle s’arrête, puis faites-la
tourner d’environ 30° en sens horaire jusqu’à ce qu’elle
s’arrête de nouveau. À cette étape, le circuit est toujours
ouvert. Enfoncez la fiche dans la prise comme indiqué
à la figure 2 jusqu’à ce qu’elle soit engagée. La connexion
électrique est maintenant établie. Dans le cas des connecteurs
en ligne, pressez les plaques de rapprochement situées
de chaque côté du dispositif jusqu’à ce que la fiche soit
engagée.
Déconnexion
Pour couper le circuit, appuyez simplement sur le
bouton-poussoir, comme l’illustre la figure 3. Le circuit
sera ainsi ouvert et la fiche sera éjectée en position de
repos. À cette étape, les contacts de la fiche sont hors
tension. Pour retirer la fiche, tournez-la dans le sens
antihoraire d’environ 30°, jusqu’à qu’elle se dégage de la
prise comme l’illustre la figure 4. Fermez le couvercle de
la prise et verrouillez-le.
Connexion et déconnexion du produit DS
en acier inoxydable
Le fonctionnement du produit DS en acier inoxydable est
identique à celui des produits DSN mis à part ces deux
exceptions.
1. Le produit DS en acier inoxydable utilise deux
boutons-poussoirs pour verrouiller la fiche dans la
prise. Pour déconnecter la fiche de la prise, les
deux boutons-poussoirs doivent être enfoncés.
2. Le boîtier de la fiche en acier inoxydable DS24c
n’a pas de point rouge permettant de vérifier
l’alignement avant l’insertion. Il faut plutôt aligner
la gorge plus épaisse dans le boîtier de la fiche à
la grosse vis en protrusion dans la prise et la gorge
plus mince à la petite vis en protrusion.
3. Les prises en acier inoxydable DSN37c ne sont
pas dotées de points rouges pour l’alignement.
Avant l’insertion, alignez la flèche à la fiche lorsque la
prise est en position de repos.
UTILISATION (PN)
Branchement
Pour brancher la fiche et la prise, ouvrez le couvercle
protecteur, alignez les points rouges sur le corps de la
fiche et de la prise, insérez la fiche dans la prise et tournez
la fiche de 20° dans le sens antihoraire en exerçant une
pression. Les contacts se brancheront et le circuit se
fermera.
Débranchement
Pour ouvrir le circuit et retirer la fiche, appuyez sur le
bouton-poussoir, exercez une force vers l’intérieur et
tournez la fiche de 20° dans le sens horaire. La fiche
peut être retirée de la prise en toute sécurité. Les
contacts de la fiche demeurent protégés jusqu’après le
débranchement du circuit. Fermez le couvercle protecteur
de la fiche pour prévenir l’infiltration de saleté, de
poussière ou d’autres débris.
CLASSIFICATION ET ÉTANCHÉITÉ
L’indice de protection est
obtenu lorsque la fiche et
la prise sont complètement
raccordées. Il s’applique également à la prise lorsque
le couvercle est fermé et verrouillé.
MISE EN GARDE :
Les poignées filetées de MELTRIC
sont munies d’un filetage conique. L’utilisation d’un
ruban d’étanchéité est requis afin de maintenir
l’étanchéité à l’eau sur tout les accessoires à filet NPT.
Cadenassage
Les prises DSN et PN peuvent être achetées avec des
dispositifs de cadenassage optionnels. Pour cadenasser la
prise, fermez le couvercle et verrouillez-le, puis insérez le
cadenas dans l’orifice optionnel prévu sur le bouton-poussoir.
Cela empêchera le couvercle d’être ouvert pour l’insertion
d’une fiche. Cette option n’est pas disponible sur les
produits en acier inoxydable.
MISE EN GARDE :
L’utilisation d’un cadenas lorsque
le couvercle de la prise est ouvert n’empêchera pas
l’insertion d’une fiche. Le couvercle doit être fermé et
verrouillé pour permettre le cadenassage de la prise.
ENTRETIEN
Avant d’inspecter, de réparer ou de procéder à l’entretien
de produits MELTRIC, coupez l’alimentation électrique de
la prise pour éliminer tout risque de décharge électrique.
Les produits MELTRIC nécessitent peu d’entretien.
Cependant, il est recommandé d’effectuer périodiquement
les inspections suivantes :
• Assurez-vous que les vis de montage sont bien serrées.
• Assurez-vous que le poids du câble est supporté
par le serre-câble, et non par les bornes.
• Vérifiez l’état et l’usure des joints IP.
Remplacez-les au besoin.
• Vérifiez la continuité électrique du circuit de mise à la terre.
• Examinez les surfaces de contact pour vous assurer
de leur propreté et de l’absence de piqûres.
Les contacts de la prise doivent être inspectés par un électricien
qualifié, et seulement lorsque l’alimentation électrique est
coupée. En cas de piqûres importantes sur les contacts ou
d’autres dommages graves, remplacez l’appareil.
Utilisez un linge propre pour enlever les dépôts de poussière
ou de corps étrangers. MELTRIC recommande un nettoyage
régulier des contacts lors d’une utilisation à faible tension.
Si un vaporisateur est utilisé, il faut qu’il soit à évaporation
rapide, de type diélectrique qui ne laisse pas de résidus et
qui est compatible avec le plastique.
RESPONSABILITÉ DU FABRICANT
La responsabilité de MELTRIC se limite strictement à la réparation ou au
remplacement de tout produit non conforme à la garantie précisée dans le
contrat d’achat. MELTRIC ne peut être tenue responsable des pénalités ou
des dommages indirects découlant d’une perte de production, de travail, de
bénéfices, ou de toute perte financière subie par le client.
MELTRIC Corporation ne peut être tenue responsable lorsque ses produits
sont utilisés avec d’autres produits qui ne portent pas la marque de commerce
. Le branchement de produits MELTRIC dans des produits qui
ne portent pas la marque de commerce
a pour effet d’annuler
toutes les garanties du produit.
MELTRIC Corporation possède la certification ISO 9001. Ses produits sont
conçus, fabriqués et classés selon les normes UL, CSA et IEC applicables.
MELTRIC conçoit et fabrique ses produits selon les normes de configurations
des contacts de Marechal établies pour garantir la compatibilité de ses produits
avec les produits de classes similaires fabriqués par Marechal Electric Group.
INSPNDSDSNMULTI A
Tableau 2 – Dimensions pour montage sur mesur
Modèle
‘A’
‘B’
‘C’
po
mm
po
mm
po
mm
PN12c
2
51
1.65
42
.19
5
DSN12c
2
51
1.65
42
.19
5
DSN24c
2.25
57
1.89
48
.19
5
DSN37c
2.50
64
2.17
55
.19
5
DS24c
2.25
57
1.89
48
.19
5
DS37c
2.50
64
2.17
55
.19
5
WARNING
DANGER
CAUTION
NOTICE
ADVERTENCIA
DANGER
CAUTION
AVISO