Meltric DSDC Series Operating Instructions Manual Download Page 3

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

Les prises et fiches industrielles DSDC de MELTRIC offrent 

des connexions robustes et sécuritaires pour les applications 

de courant continu d’une tension maximale de 750 V c.c. Leurs 

contacts à ressort à pression directe en alliage d’argent-nickel 

et leur écran isolant fournissent une connexion d’une constance 

et d’une fiabilité accrues, de même qu’une sécurité supérieure 

pour l’utilisateur. Suivez les instructions ci-dessous pour garantir 

l’installation et l’utilisation adéquates du produit.

REMARQUE :

 LES DISPOSITIFS 750 V c.c. NE SONT PAS 

HOMOLOGUÉS UL.

Les produits électriques présentent 

des dangers inhérents. Le non-respect 

des règles de sécurité peut entraîner 

des blessures graves ou la mort. Les présentes instructions 

doivent être suivies pour assurer une installation, une utilisation 

et un entretien adéquats et sécuritaires des appareils MELTRIC. 

Les fiches et prises DSDC ne sont pas conçues pour servir 

d’interrupteurs de tension. Des dispositifs de verrouillage 

standards doivent être utilisés pour prévenir les branchements 

ou débranchements accidentels sous tension. Avant l’installation, 

débranchez toute source d’alimentation du circuit afin d’éliminer 

les risques d’électrocution.

     CARACTÉRISTIQUES ASSIGNÉES

Ces produits sont fabriqués et classés conformément aux 

normes UL et CSA applicables. Les caractéristiques assignées 

sont indiquées sur les étiquettes de l’appareil.   

   INSTALLATION

Ces produits doivent être installés par une personne 

qualifiée, dans le respect de tous les codes de l’électricité 

locaux et nationaux.  

Avant de commencer l’installation, assurez-vous que l’alimentation 

électrique est coupée, que les caractéristiques assignées des 

produits correspondent à l’utilisation prévue et que les conducteurs 

satisfont aux normes des codes et qu’ils ne dépassent pas la 

capacité des bornes (tableau 1).

Tableau 1 – Capacité des bornes de raccordement

1

 

(AWG)

Contacts principaux

Dispositif

Min

Max

DSDC1

14

8

DSDC3

14

4

DSDC6

10

2

DSDC9

6

2/0

DSDC2

4

4/0

1

 Capacité indiquée pour des fils de type THHN.

Remarques et précautions générales

Des vis autotaraudeuses sont fournies pour la pose de 

certains accessoires en polymère. Un couple élevé peut être 

nécessaire pour les enfoncer. 

MISE EN GARDE : 

Une fois 

les vis installées, prenez soin de ne pas trop les serrer sur 

le plastique.

 

Différents types de poignées et différentes brides de cordon 

peuvent être utilisés. Ces instructions sont basées sur 

l’utilisation de poignées dont les embouts s’adaptent à 

plusieurs grosseurs de câble. 

 

Les longueurs de fil dénudé sont indiquées au tableau 2. La 

longueur du câble à dénuder dépend de l’utilisation prévue. 

Pour fixer un câble à une poignée, assurez-vous que la gaine 

du câble dépasse à l'intérieur de la poignée pour que le 

cordon offre une bonne prise.

Dans certains cas, une bretelle peut se trouver entre les 

bornes. Elle ne doit pas être enlevée.

Les bornes de raccordement sont dotées de ressorts pour 

empêcher la formation d’un jeu causé par le déplacement 

des torons, les vibrations et les cycles thermiques. Elles ne 

doivent pas être trop serrées. Le tableau 3 indique les outils à 

utiliser et les couples de serrage appropriés.  

 

MISE EN GARDE : 

Il faut prendre des mesures appropriées 

pour assurer l’étanchéité à l’eau des joints NPT sur les 

poignées de fiche ou à la boîte de jonction. L’utilisation d’un 

ruban d’étanchéité est recommandée.

Assemblage pour connexions en série

Ne serrez pas trop les vis des bornes et les vis autotaraudeuses. 

Serrez les vis au couple approprié pour assurer une bonne 

connexion.

Pour l’utilisation de ces produits comme connecteurs en série, 

il est préférable d’installer des plaques de manœuvre (ou une 

barre) sur la prise et sur la fiche afin de faciliter les branchements 

et débranchements. Les plaques de manœuvre ne sont pas 

nécessaires sur les dispositifs de plus grand format (DSDC9 et 

DSDC2), qui sont dotés d’un mécanisme facilitant la fermeture.

Au besoin, ajustez le diamètre de l’embout en fonction de celui 

du câble en retirant des rondelles intérieures. Insérez l’embout 

dans le serre-câble, insérez l’assemblage dans la poignée, puis 

insérez l’écrou de serrage sans le serrer. Faites passer le câble 

dans la poignée, dans la plaque de manœuvre et son mince joint 

noir (le cas échéant) et dans le joint à code de couleur. Retirez 

suffisamment de gaine pour disposer d’une longueur facilitant le 

travail, en tenant compte que la gaine doit dépasser à l'intérieur 

de la poignée pour assurer une prise solide. Dénudez ensuite 

chaque fil en respectant les longueurs indiquées au tableau 2, 

puis entortillez les torons de chaque conducteur. Dévissez 

suffisamment les vis des bornes de la prise (ou entrée) pour 

permettre le passage des conducteurs, insérez complètement 

chaque conducteur dans la borne appropriée et resserrez les 

vis des bornes avec un outil adéquat en respectant les couples 

indiqués au tableau 3.

Assurez-vous que la gaine du câble dépasse le serre-câble et 

pénètre dans la poignée. Installez la prise (ou l’entrée), le joint 

d’étanchéité à code de couleur ainsi que la plaque de plaque de 

manœuvre et son mince joint d’étanchéité noir sur la poignée à 

l’aide des quatre vis autotaraudeuses fournies. Réglez la position 

du câble de manière à ce qu’il ne soit pas tendu dans la poignée, 

puis serrez l’écrou de serrage pour fixer le câble en place.

Assemblage des prises (ou entrées) montées

Lorsque les prises (ou entrées) sont installées dans des boîtiers 

muraux, sur des panneaux ou sur un autre équipement, il faut, 

pour assurer un fonctionnement optimal, que le verrou du dispositif 

se trouve sur le dessus et que la force du câble soit exercée vers 

le bas, en direction opposée au verrou.

Insérez le câble ou les fils dans le boîtier mural et coupez-les 

à une longueur appropriée. Dénudez le câble de sa gaine et 

dénudez ensuite chaque fil sur la longueur indiquée au tableau 2 

avant d’entortiller les torons de chaque conducteur. Dévissez 

les vis de serrage de la prise (ou l’entrée) suffisamment pour 

permettre le passage des conducteurs, insérez complètement 

chaque conducteur dans la borne appropriée et resserrez 

manuellement les vis de serrage en respectant les couples 

indiqués au tableau 3.

Fixez la prise (ou l’entrée) et le joint d’étanchéité à code de 

couleur au boîtier au moyen des attaches appropriées. Fixez la 

fiche à l’extrémité du cordon, comme l’indiquent les directives 

d’assemblage en série ci-dessus, en omettant la plaque de 

manœuvre et son joint.

Dimensions des trous pour montage sur mesure

Dans le cas d’un montage sur mesure dans un panneau ou un 

boîtier, les dégagements et les trous de fixation doivent respecter 

les dimensions indiquées dans le graphique et le tableau 4.

Écrou de 

serrage

Poignée

Serre-câble

Joint à code 

de couleur

Prise (ou entrée)

Embout

Joint de la plaque de manœuvre

Plaque de manœuvre

Tableau 2 – Longueurs de fil à dénuder – Dimensions A

  

Prise 

Fiche

Dispositif/Contact po  mm  po  mm

DSDC1 

Phase 

7/16 

10 

3/4 

19

DSDC3 

Phase 

9/16 

14 

7/8 

22

DSDC6 

Phase 

15/16 

24 

15/16 

24

DSDC9 

Phase 

1 3/16 

30 

1 3/16 

30

DSDC2 

Phase 

1 1/2 

30 

1 1/2 

30

C

A

B

B

Tableau 3 – Couple de serrage des vis des bornes

 Couple 

    

 

 

po-lb   Nm 

 

DSDC1 

Phase 

15    1,7 

pointe de 4 mm ou 3/16 po

DSDC3 

Phase 

15    1,7 

pointe de 5 mm ou 3/16 po

DSDC6 

Phase 

48    5,4 

tête hexagonale de 4 mm

DSDC9 

Phase 

90    10,2 

tête hexagonale de 4 mm

DSDC2 

Phase  110    12,4 

tête hexagonale de 5 mm

MELTRIC Corporation / 4765 W. Oakwood Park Drive Franklin, WI 53132

Tél. : 800 433-7642 / Téléc. : 414 433-2701 / adresse électronique : mail

@

meltric.com

meltric

.com

INSDSDC J

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

© 2020 MELTRIC Corporation. Tous droits réservés.  

DSDC

CONSIGNES D’UTILISATION

UNE ENTREPRISE DE MARECHAL ELECTRIC

1.

2.

3.

4.

câble

5.

6.

Fabricant de produits utilisant la technologie Marechal

MC

Tournevis requis  

ou clé Allen

Dispositif/ 

Contact

Tableau 4 – Dimensions pour montage sur mesure

   

         A             B   

        C 

Modèle 

po   mm  po    mm  po   mm

DSDC1 

2,25   57  1,89   48  0,19   5,0

DSDC3 

2,50   64  2,17   55  0,19   5,0

DSDC6 

3,25   83  2,59   66  0,22   5,5

DSDC9 

4,00   102  3,20   81  0,22   5,5

DSDC2 

4,50   114  3,86   98  0,28   7,0

Summary of Contents for DSDC Series

Page 1: ...e the thin black drawplate gasket and finger drawplate if applicable and the color coded gasket Strip the cable sheath to provide a workable wire length being mindful that the sheath must extend into the handle to achieve a secure cord grip Then strip the individual wires to the lengths indicated in Table 2 and twist the strands of each conductor together Back out the terminal screws on the recept...

Page 2: ...nnect the devices loosen the thumb screw on the pawl and follow steps 5 and 6 Achieving Environmental Ratings and Watertightness For devices rated Type 4 4X or 3R use only with mating devices having identical markings to maintain enclosure rating of the mated pair Rated ingress protection applies to the device when the plug and receptacle are mated and latched together It also applies to the recep...

Page 3: ...rondelles intérieures Insérez l embout dans le serre câble insérez l assemblage dans la poignée puis insérez l écrou de serrage sans le serrer Faites passer le câble dans la poignée dans la plaque de manœuvre et son mince joint noir le cas échéant et dans le joint à code de couleur Retirez suffisamment de gaine pour disposer d une longueur facilitant le travail en tenant compte que la gaine doit d...

Page 4: ... est muni d un cliquet de verrouillage visant à prévenir les débranchements involontaires pour une sécurité accrue Pour procéder au débranchement desserrez la vis de serrage située sur le cliquet et suivez les étapes 5 et 6 Classification environnementale et étanchéité Les dispositifs affichant un indice de protection de type 4 4X ou 3R doivent uniquement être utilisés avec des dispositifs homolog...

Page 5: ...través de la manija el empaque negro delgado de la placa de cierre con los dedos y la placa de cierre con los dedos si aplica y el empaque codificado por color Remover el aislante del cable para obtener un segmento de cable útil para trabajo tener en cuenta que el aislante debe extenderse al interior de la manija para conseguir una segura sujeción del cable Después remueva individualmente el aisla...

Page 6: ...gure la tapa en el tomacorriente Como característica de seguridad adicional el dispositivo DSDC2 cuenta con un gatillo de boqueo que evita cualquier conexión accidental Para desconectar los dispositivos afloje el tornillo en el gatillo y siga los pasos 5 y 6 Logrando Rangos Ambientales y Protección Contra Ingreso De Agua Dispositivos con certificación Tipo 4 4X ó 3R úselos sólo con dispositivos co...

Reviews: