background image

BEZEICHNUNG

A Anwendung 2 in 1:

A1 Möbel- und Polsterbürste 
A2 Düse 

B Taste zum Entnehmen des Tanks
C Staubbehälter
D Ausziehbares Teleskoprohr:
E Motorbetriebene Bürste

E1 Borstenbürste für lose Teppiche und 

Spannteppiche 

E2 Powderbrush-Bürste für Hartböden 

F Taste zum Lösen der Bürste 
G Zyklonfilter und Filter
H Batteriestandsanzeige
I Lithiumbatterien
J Taste zum Herausnehmen der Batterien
K Taste zum Herausnehmen der Zubehörteile/

Verlängerungsschlauch 

L ON/OFF-Schalter
M Saugergehäuse 
N Wandhalterung
O Netzteil

 -Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit 

dem oben angeführten Zubehör ausgestattet 

ist, können Sie die Teile auch einzeln beim 

Technischen Dienst erwerben.

AUFSTELLUNG

 -Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte 

Verpackungsmaterial des Produkts entfernt 

haben. 

 -Vergewissern Sie sich, dass die Batterie richtig 

eingesetzt ist. (Fig. 2)

MONTAGE DER WANDHALTERUNG:

 -Das Gerät verfügt über eine Ladestation (N), 

die an der Wand befestigt werden muss.

 -Befestigen Sie die Wandhalterung in der 

geeignetsten Form mit Dübeln, Schrauben, 

Klebemitteln, etc.

 -Überprüfen Sie, ob die Halterung gut befestigt 

ist und mindestens das doppelte Gewicht des 

Geräts tragen kann.

 -Setzen Sie das Gerät in die Wandhalterung.

AUFLADUNG DER BATTERIE

 -Warnung: Eine neue Batterie ist nicht voll-

ständig aufgeladen. Deshalb ist sie vor der 

ersten Inbetriebnahme des Gerätes vollständig 

aufzuladen.

 -Die Batterie bei Zimmertemperatur zwischen 4 

und 40ºC aufladen

 -Die Stromquelle(O) an das Netz anschliessen. 
 -Das Aufleuchten einer Kontrolllampe zeigt an, 

dass das Ladegerät bereit ist, mit dem Laden 

des Akkus zu beginnen.

 -Ein vollständiger Ladevorgang ca. dauert 3 bis 

4 Stunden. Vermeiden Sie eine Überladung der 

Batterien (dennoch wird für die erste Aufladung 

eine Ladezeit von 5Stunden empfohlen).

 -Den Stecker  des Ladegerätes in die Steck-

vorrichtung des Gerätes an der hinteren Seite 

stecken. (Fig.3)

 -Beim Aufladen der Batterie leuchtet die Lade-

anzeige rot auf und zeigt an, dass das Lade-

gerät in Betrieb ist.

 -Nach Anlauf der angegebenen Zeit die Batterie 

aus dem Ladegerät nehmen.

 -Ist der Ladevorgang abgeschlossen, ist das 

Ladegerät vom Stromnetz zu trennen.

 -Anmerkung: Das Gerät nicht verwenden, wenn 

es am Akku angeschlossen ist.

 -AUSTAUSCH DER MOTORBETRIEBENEN 

BÜRSTE 

 -Am unteren Teil des Saugaufsatzes muss die 

Taste zum Lösen der Bürste gedrückt werden. 

(Fig.10).

 -Die Bürste gemäss der Saugbedürfnisse aus-

wählen: 

 -D-1 Borstenbürste für lose Teppiche und 

Spannteppiche 

 -D-2 Powderbrush-Bürste für Hartböden

BENUTZUNGSHINWEISE

VOR DER BENUTZUNG:

 -Es ist wichtig, dass Sie die Batterien vollstän-

dig aufladen, bevor Sie das Gerät zum ersten 

Mal in Betrieb nehmen.

 -Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funk-

tion vorbereiten.

SAUGFUNKTION:

 -Das Rohr an die Lufteingangsöffnung des 

Saugers anschließen und den Saugaufsatz auf 

das Ende des Teleskoprohres (D).

Summary of Contents for Rider Lithium

Page 1: ...Català Rider Lithium Stick vacuum cleaner Aspirador escoba Stoksofsuier Aspirateur balai Aspirador vertical Bodenstaubsauger Scopa elettrica ...

Page 2: ...A A1 A2 B C D E E1 E2 G F H I J K L M N ...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 MAX ...

Page 4: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 5: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 6: ...ndertaking any cleaning task The battery must be removed from the appliance before it is scrapped The appliance must be discon nected from the supply mains when removing the battery The battery is to be disposed of safely If the connection to the mains has been damaged it must be replaced take the appliance to an authorised technical sup port service Do not attempt to disassemble or repair the ap ...

Page 7: ...s should be stored at a tempera ture of below 40ºC Only use the appliance for carrying out dry tasks Never leave the appliance connected and un attended if is not in use This saves energy and prolongs the life of the appliance Do not use the appliance on any part of the body of a person or animal Recharge the battery ies only with the charger supplied by the manufacturer A charger that is suitable...

Page 8: ...f aspiration D 1 Bristles brush to use on carpets D 2 Powder brush to use on hard floors INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that product s packaging has been removed Before using this product for the first time it is important to make a full charge of batteries Prepare the appliance according to the function you wish to use VACUUMING FUNCTION Connect the tube in the air intake and the brush...

Page 9: ...f this appliance consists are included in a collection classification and recycling system Should you wish to dispose of them use the appropriate public recycling bins for each type of material The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ende...

Page 10: ...You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at www mellerware home com ...

Page 11: ...uen con el aparato Desenchufar el cargador de baterías de la red cuando no se use y antes de realizar cual quier operación de limpieza La batería debe ser retirada del aparato antes de que se des eche El aparato debe estar desco nectado de la red de alimenta ción al quitar la batería La batería debe ser eliminada de manera segura Si la conexión red está dañada debe ser substituida llamar al teléfo...

Page 12: ...antenerse alejadas de otros objetos metálicos como clips para papeles monedas llaves tornillos que pudieran establecer conexión de un terminal a otro Evite provocar un cortocircuito entre los ter minales de la batería ya que existe riesgo de explosión o incendio Guardar la s batería s en lugares donde la tem peratura no supere los 40ºC Usar el aparato solamente en tareas de trabajo en seco No deja...

Page 13: ...ilumi nará el piloto que indica que el cargador está cargando la batería Quitar la batería del cargador una vez transcu rrido el tiempo especificado Una vez finalizada la carga desenchufar el cargador de la red eléctrica Nota No utilizar el aparato mientras esté conectado al cargador CAMBIO DEL CEPILLO MOTORIZADO En la parte inferior de la zapata hay que presionar el botón para desanclar el cepill...

Page 14: ...l botón para desanclar el cepillo Fig 10 Limpia el cepillo con la ayuda de unas tijeras Para el montaje proceda de manera inversa a lo explicado en los puntos anteriores CONSUMIBLES En los distribuidores y establecimientos autorizados se podrán adquirir los consumi bles tales como filtros para su modelo de aparato Usar siempre consumibles originales dise ñados específicamente para su modelo de apa...

Page 15: ...rónicos y con la Directiva 2009 125 EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA Este producto goza del reconocimiento y protección de la garantía legal de conformidad con la legislaciónvigente Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica oficiales Po...

Page 16: ...in de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Débrancher l appareil du réseau électrique si vous ne l utilisez pas et avant toute opération de nettoyage La batterie doit être retirée de l appareil avant la mise au rebut Pour retirer la batterie l appareil doit être débranché de l alimen tation secteur La batterie doit être éliminée en toute sécurité Si la prise du secteur est abî mée elle d...

Page 17: ...ques sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d expérience et de connaissances Ne pas intervenir sur des zones contenant des objets métalliques tels que des clous et ou vis Ne jamais aspirer d objets incandescents ou coupants mégots cendres clous Ne jamais ouvrir la les batterie s Lorsque vous n utiliserez pas la batterie veillez à l éloigner d autres objets métalliques tels que d...

Page 18: ... 4 et 40ºC Brancher la fiche O à la prise secteur Le voyant s allume en indiquant que le char geur est prêt à commencer la charge de la batterie Le temps nécessaire au chargement complet est d environ 3 à 4 heures Ne jamais essayer de surcharger les batteries bien qu il soit recommandable de réaliser la première charge pendant 5heures de charge Brancher le connecteur du chargeur sur la prise situé...

Page 19: ...du filtre et de le remplacer toutes les 50 heures d utilisation POUR RETIRER LES FILTRES Déboiter les accessoires de l entrée d air de l aspirateur Fig 6 Désolidariser le réservoir en appuyant sur le bouton B et retirer le cyclone du réservoir et le filtre Fig 8 Retirer le filtre de son emplacement Fig 9 Pour le montage du filtre procéder de manière inverse aux explications du paragraphe anté rieu...

Page 20: ...a batte rie de son logement Fig 11 Cet appareil est certifié conforme à la directive 2014 35 UE de basse tension de même qu à la directive 2014 30 UE en matière de compatibilité électromagnétique à la directive 2011 65 UE relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive 2009 125 CE sur les conditions d...

Page 21: ... elétrica quando não o estiver a utilizar e antes de iniciar qualquer operação de limpeza A bateria deve ser retirada do aparelho antes de se deitar fora O aparelho deve ser desligado da corrente quando se for reti rar a bateria A bateria deve ser eliminada de maneira segura Se a conexão à rede elétrica estiver danificada deverá ser substituída Telefone para o serviço de apoio ao cliente indicado ...

Page 22: ... que contenham objectos metálicos tais como grampos e ou parafusos Nunca aspire objectos incandescentes ou cortantes beatas cinzas pregos etc Nunca abrir a s bateria s sob qualquer pre texto Quando a s pilhas s ou bateria s não estiver em a ser utilizada s mantenha a s afastada s de outros objectos metálicos tais como clips de prender papéis moedas cha ves etc que possam ligar um pólo ao outro Evi...

Page 23: ...ia à temperatura ambiente entre 4 e 40ºC Ligue o carregador O à rede eléctrica Acender se á uma luz piloto a indicar que o carregador está pronto para começar a carre gar a bateria O tempo necessário para a carga completa é cerca de 3a 4 horas Nunca sobrecarregue as baterias recomenda se apenas que o primeiro carregamento seja feito durante 5 horas segui das Ligue o conector do carregador à tomada...

Page 24: ...iltro do depósito tipo HEPA filtro de ar eficiente que retém esporos cinzas ácaros pólen etc recomenda se verificar periodica mente o estado do filtro e substituí lo a cada 50 horas de utilização PARA RETIRAR OS FILTROS Desencaixe os acessórios da entrada de ar do aspirador Fig 6 Desencaixe o depósito premindo o botão B retire o ciclone do depósito e esvazie o pó Fig 8 Retirar o filtro do seu comp...

Page 25: ...da útil do aparelho proceda da seguinte forma para remover as baterias Prima os botões para extrair a bateria do seu alojamento Fig 11 Este aparelho cumpre a Diretiva 2014 35 CE de Baixa Tensão a Diretiva 2014 30 UE de Com patibilidade Eletromagnética a Diretiva 2011 65 UE sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009 125...

Page 26: ...sichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät ab kühlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Vor dem Entsorgen des Geräts bitte die Batterie entnehmen Beim Entnehmen der Batterie darf das Gerät nicht ans Netz geschlossen sein Die Batterie muss den gelten den Vorschriften entsprechend entsorgt werden Wenn der Netzanschluss be schädigt ...

Page 27: ...ingeschränk ten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren Saugen Sie keine Flächen auf denen Metall gegenstände wie Nägel und oder Schrauben liegen Saugen Sie niemals glühende oder scharfe Objekte Zigarettenkippen Asche Nägel auf Die Batterie n dürfen in keinem Fall geöffnet werden Halten Sie nichtbenutzte Batterien von...

Page 28: ...sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes vollständig aufzuladen Die Batterie bei Zimmertemperatur zwischen 4 und 40ºC aufladen Die Stromquelle O an das Netz anschliessen Das Aufleuchten einer Kontrolllampe zeigt an dass das Ladegerät bereit ist mit dem Laden des Akkus zu beginnen Ein vollständiger Ladevorgang ca dauert 3 bis 4 Stunden Vermeiden Sie eine Überladung der Batterien dennoch wird f...

Page 29: ...emerken Zubehörteile vom Lufteintritt des Staubsaugers abnehmen Fig 6 Den Behälter durch Drücken der Taste B lö sen den Zyklonfilter aus dem Behälter nehmen und den Staubbehälter leeren Fig 7 WECHSEL DER FILTER EPA Filter effizienter Luftfilter der Sporen Asche Milben Pollen auffängt der Zustand des Filters sollte regelmässig überprüft werden und alle 50 Gebrauchsstunden ausgetauscht werden ZUM EN...

Page 30: ...n vollständig leer sind bevor Sie sie aus dem Gerät entfernen Warnung Beim Entnehmen der Batterien darf das Gerät nicht ans Netz geschlossen sein Zum Entfernen der Batterien am Ende der Le bensdauer des Gerätes verfahren Sie wie folgt Die Knöpfe drücken um die Batterie herauszu nehmen Fig 11 Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014 35 EU über Niederspannung die Richtlinie 2014 30 EU über elektroma...

Page 31: ...tolo Assicurarsi che i bambini non giochino con l ap parecchio Staccare il caricatore di batterie dalla presa di corrente quan do l apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia La batteria deve essere rimossa dall apparecchio prima di esse re smaltita Quando si rimuova la batte ria l apparecchio deve essere scollegato dalla rete di alimen tazione La batteria deve es...

Page 32: ...ersone con problemi fisici mentali o di sensibilità o con mancanza di esperienza e conoscenza Non utilizzare in aree in cui vi siano oggetti metallici quali chiodi e o viti Non aspirare mai oggetti incandescenti o taglienti mozziconi cenere chiodi ecc Non aprire la e batteria e per nessun motivo Quando la batteria non è in uso tenerla lon tana da altri oggetti metallici quali fermacarte monete chi...

Page 33: ... e 40ºC Collegare il caricatore O alla rete elettrica Si accenderà una spia luminosa indicando che il caricatore è pronto per iniziare la ricarica della batteria Il tempo necessario per una ricarica completa è di3 a 4ore circa Non cercare mai di sovrac caricare le batterie ad ogni modo si consiglia di realizzare la prima carica per 5 ore Inserire il connettore del caricatore nella presa di corrent...

Page 34: ...a di controllare perio dicamente lo stato del filtro che deve essere sostituito ogni 50 ore di utilizzo PER RIMUOVERE IL FILTRO Smontare gli accessori dall entrata dell aria dell aspirapolvere Fig 6 Rimuovere il serbatoio premendo il tasto B estrarre il ciclone e il filtro Fig 8 Togliere il filtro Fig 9 Per montare il nuovo filtro eseguire il procedi mento inverso a quello descritto precedente men...

Page 35: ...INE DELLA SUA DURATA UTILE PROCEDERE A Premere i tasti per estrarre la batteria dalla sua sede Fig 11 Questo apparecchio rispetta la Direttiva 2014 35 UE di Bassa Tensione la Direttiva 2014 30 UE di Compatibilità Elettromagnetica la Direttiva 2011 65 UE sui limiti d impiego di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009 125 CE riguardante l Ecodesi...

Page 36: ...l Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane 54000 Gibraltar 00350 200 75397 00350 200 41023 Greece Sapfous 7 9 10553 Athens 30 21 0373 7000 Guinea BP 206 GN Conakry 224 622204545 Hong Kong Unit H 13 F World Tech Centre Hong kong 852 2448 0116 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11 13 1158 Budapest 36 1 370 4519 India C 175 S...

Page 37: ... Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Southafrica Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora 27 011 392 5652 Road Croydon Kempton Park 1619 Johannesburg Tunisia 2 Rue de Turquie Tunis 21671333066 Ukraine Block 6 Ap Housing Estate Topol 2 B 49000 380563704161 380563704161 Dnepropetrovsk United Arab Emirates P O BOX 8543 Dubai 14506246200 Uruguay Luis Alberto de Herrera 3468 11600 Montevideo...

Page 38: ......

Page 39: ...ban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 20 Tekstiel St Parrow cape Town 7493 RSA P O Box 6156 Paroww East 7501 rsa Tell 27 21 931 8117 Helpline 086 111 5006 Tell 27 63 014 0457 Fax 27 21 931 4058 www creativehousewares co za ...

Reviews: