background image

30

3. Поднимите крышку фильтра. Согните по 

направлению шва бумажный кофейный фильтр 

1

 x 2 и поместите его в держатель для фильтра 

(Рис. 3). Внутренняя воронка фильтра является 

съемной. 

4. Насыпьте кофе мелкого помола в кофейный 

фильтр. Рекомендуется насыпать кофе в 

соотношении 6г  на чашку или другое количество 

по вкусу.

5. Закройте крышку фильтра. Установите кувшин 

под фильтр.

6. Включите кофеварку, при этом загорится кнопка 

«On/Off» (Рис 4.), показывая, что кофеварка 

работает.

7. Противокапельный клапан предотвращает 

падение капель после снятия кувшина после 

приготовления кофе. (Рис. 5).

8. Прибор выключится автоматически через 

1

минут после включения.

Дополнительные инструкции:

• Перед началом цикла приготовления кофе 

крышка кувшина должна находиться в закрытом 

положении, чтобы капельная система фильтра 

была открыта.

• После каждого цикла приготовления кофе 

необходимо выключить кофеварку и дать ей 

остыть около 5 минут.

Чистка и уход:

Перед тем, как мыть кофеварку, необходимо 

обязательно отключить ее от электроэнергии, вынув 

вилку из розетки.

Съемные части

Пластиковую воронку держателя фильтра, резервуар 

для воды и крышку можно мыть горячей водой и 

жидкими средствами для мытья посуды или мыть в 

посудомоечной машине. 

Корпус кофеварки: 

Для очистки кофеварки снаружи используйте 

мягкую влажную ткань и жидкость для мытья 

посуды.

Нельзя мыть кофеварку и шнур под проточной 

водой или погружать их в воду.

Не используйте жесткие губки или абразивные 

вещества.

Очистка oт накипи: 

В местностях с жесткой водой в кофеварке со 

временем образуется накипь, чего, к сожалению, 

невозможно избежать. Необходимо регулярно 

очищать кофеварку от накипи (через каждые 40 

циклов приготовления кофе), чтобы обеспечить ее 

безупречную работу.

Для эффективного удалении накипи можно 

использовать чистящие средства Swirl Bio-Descaler 

или Swirl Quick-Descaler. 

Важно:

После использования средства для удаления накипи 

не менее 2-3 раз повторите цикл по завариванию 

чистой холодной воды без кофе. Использованную 

воду вылить.

    RU

• Не размещайте кувшин на 

горячей плите.

• Не используйте кувшин для 

хранения молочных продуктов 

или детского питания, так 

как существует риск роста 

бактерий.

• Не кладите заполненный 

кувшин на бок во избежание 

разлива жидкости.

• Очищайте внешний корпус 

мягкой влажной тканью.

ТОЛЬКО для пластиковых 

кувшинов со стеклянной 

вставкой

• Во избежание повреждения 

стеклянной колбы не 

используйте жесткие или 

острые предметы (например, 

столовые приборы, щётки и 

т.п.) для размешивания или 

очистки и не заполняйте 

колбу кубиками льда или 

газированными жидкостями.

• Не подвергайте стеклянную 

колбу высокотемпературным 

колебаниям.

Перед использованием:

• Внимательно прочитайте инструкцию по работе и 

безопасности.

• Убедитесь, что напряжение в Вашем доме 

соответствует напряжению, указанному на дне 

кофеварки.

• Промойте внутренние части кофеварки. Для этого 

заполните резервуар чистой холодной водой и 

вскипятите воду без кофе.

Приготовление кофе

1

. Вставьте вилку в розетку.

2. Откройте крышку резервуара и залейте 

необходимое количество свежей холодной воды 

в резервуар для воды (Рис. 

1

). 

Количество чашек можно определить с помощью 

мерной шкалы, расположенной на резервуаре для 

воды(Рис. 2).

Summary of Contents for SINGLE 5 THERM

Page 1: ...ons FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni d uso ES Manual de instrucciones DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI K ytt ohje NO Bruksanvisning PL Instrukcja obs ugi RU Single 5 therm 11...

Page 2: ...2 1 3 5a 5b 6 2 4...

Page 3: ...e andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem und kann zu Personen und Sach sch den f hren Melitta haftet nicht f r Sch den die durch nicht bestimmungsgem e Verwendung entstehen Bitte beachten Sie...

Page 4: ...Gegenst nde z B Besteck Sp lb rsten oder hnliches und f llen Sie keine Eisw rfel oder kohlens urehaltigen Fl ssigkeiten ein Setzen Sie den Glaskolben keinen hohen Temperaturschwankungen aus Vor der er...

Page 5: ...e must not be placed in a cupboard during ope ration Connect the appliance only to a Zus tzliche Hinweise Br hvorgang nur mit aufgesetztem Kannendeckel oder ge ffnetem und korrekt platziertem s o Bech...

Page 6: ...en unless they are 8 years or older and are supervised Keep the appliance and the power cable away from children under 8 years of age The appliance may be used by persons with reduced physical sensory...

Page 7: ...Fig 4 7 Drip stop prevents dripping when jug or mug are taken away 8 The appliance switches off automatically 12 minutes after being switched on Additional Instructions Start brewing process only wit...

Page 8: ...peut entra ner des blessures corporelles ou des dommages mat riels Melitta ne peut pas tre tenue responsable des dom mages caus s par une utilisation inappropri e Veuillez respecter les instructions s...

Page 9: ...hermes en plastique avec corps int rieur en verre et afin d viter d endommager celui ci veuillez ne pas utiliser d objets durs ou tranchants couverts brosses etc par exemple Veuillez galement ne pas u...

Page 10: ...erkeerd gebruik te voorkomen Gebruik het apparaat niet in een 6 Mettre l appareil en marche l interrupteur t moin lumineux s allume fig 4 7 Le stop goutte de la cafeti re emp che le caf de couler lors...

Page 11: ...eten gebruiken en ze begri jpen wat de mogelijke gevaren zijn Laat de reiniging en het onderhoud niet uitvoeren door kinderen jonger dan 8 jaar Ook bij kinderen vanaf 8 jaar dient er iemand toezicht t...

Page 12: ...4 12 minuten nadat het is ingeschakeld wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld 7 De druppelstop verhindert nadruppelen als de kan of de therm beker na het zetten van de koffie weggenomen wordt a...

Page 13: ...i assume nessuna responsabilit per danni causati da un uso improprio Si prega di osservare le seguenti istruzioni per evitare lesioni dovute a uso improprio L apparecchio non deve essere collocato in...

Page 14: ...nendolo a due bolliture complete utilizzando acqua limpida fredda senza caff Preparazione del caff 1 Collegare l apparecchio alla corrente elettrica 2 Riempire il serbatoio dell acqua aperto con la qu...

Page 15: ...n guna responsabilidad por los da os provocados por un uso inapropia do Observe las siguientes instruccio nes para evitar lesiones en caso de un uso indebido El electrodom stico no debe ES Parti estra...

Page 16: ...con inserto de vidrio Para evitar da os en el termo de colocarse en un armario durante el funcionamiento Conecte el electrodom stico ni camente a un enchufe con puesta a tierra correctamente instalad...

Page 17: ...se corresponde con el voltaje indicado en la parte inferior del electrodom stico limpie el electrodom stico llenando el dep sito de agua con agua fr a y dejando que el agua pase a trav s de la cafeter...

Page 18: ...inst ruktioner for at undg kv stelser i tilf lde af forkert brug Apparatet m ikke placeres i et skab under drift Apparatet m kun tilsluttes til en korrekt installeret jordet stik kontakt Apparatet sk...

Page 19: ...store kopper 3 L ft l get over tragten Fold kanterne p kaffe filteret st rrelse 1 x2 og placere kaffefilteret i tragten fig 3 Indertragten er at tage ud 4 H ld kaffe i kaffefilteret Der anbefales en...

Page 20: ...ador till f ljd av felanv ndning Maskinen f r inte st i ett sk p n r den anv nds Maskinen f r endast anslutas till ett korrekt installerat jordat uttag Maskinen ska alltid vara bortkopp lad fr n str m...

Page 21: ...l stagbar 4 M t upp bryggkaffe i kaffefiltret Rekommendation ett struket kaffem tt per kopp ca 6 g 5 St ng locket till filterh llaren Placera kannan eller muggen i kaffebryggaren Varning Innan du anv...

Page 22: ...rhold f lgende inst ruksjoner for unng skader ved uriktig bruk Apparatet m ikke plasseres i et skap under bruk Apparatet skal kun koples til en forskriftsmessig installert jordet NO stikkontakt Appara...

Page 23: ...ent kaffem l pr kopp ca 6 g 5 Steng lokket til filterholderen Plasser kannen i apparatet Viktig F r trakting i kannen m kannen pnes ved vri p lokket Fig 5a Plasser s kannen i apparatet slik at forh yn...

Page 24: ...iheutuvien vahinkojen v ltt miseksi Laitetta ei saa k yt n aikana pit kaapissa Kytke laite vain asianmukaisesti asennettuun maadoitettuun pis FI torasiaan Laitteen on aina oltava irrotettu na virtal h...

Page 25: ...eta kannu tai muki paikoilleen suodattimen alle Huomaa jos suodatat kahvin suoraan mukiin varmista kahvin l pisuodattumisen kulku kantta k nt m ll Kuva 5a Aseta sitten muki paikoilleen niin ett mukin...

Page 26: ...hotele i inne lokale a tak e ma e hotele typu ko i niadanie Ka de inne zastosowanie jest uwa ane za niew a ciwe i mo e prowadzi do uszkodze nia urz dzenia i mienia Firma Melitta Melitta nie pono si od...

Page 27: ...ia dzbanek na bok tak jak mo e wycieka p yn Czy ci zewn trzn obudow mi kk wilgotn szmatk TYLKO dla plastikowych dzbank w z szklan kolb Aby unikn uszkodzenia szklanej kolby nie u ywaj twardych lub szpi...

Page 28: ...wiekiem tylko wtedy jest otwarty zaw r zaparzacza W przypadku kubka termicznego zaparzanie jest jedynie mo liwe z otwartym i prawid owo umieszczonym kubkiem patrz zaparzanie kawy punkt 5 Przed powt rn...

Page 29: ...29 8 8 8 Me litta RU...

Page 30: ...30 3 1 x 2 3 4 6 5 6 On Off 4 7 5 8 12 5 o 40 Swirl Bio Descaler Swirl Quick Descaler 2 3 RU 1 2 1 2...

Page 31: ...31 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garant a DK Garantibestemmelser SE Garantivillkor NO Garanti FI Takuu PL Gwarancja RU...

Page 32: ...braucherservice mh melitta de www melitta de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 462...

Page 33: ...www melitta be Garantie Melitta Outre les droits de garantie appartenant l utilisateur final vis vis du vendeur nous fournissons avec cet appareil une garantie constructeur aux conditions suivantes c...

Page 34: ...ww melitta es IT Garanzia Melitta Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all acquirente fina le da parte del venditore per questo apparecchio se acqui stato presso uno rivenditore da noi autori...

Page 35: ...skall g ras anspr k p skall man ta kontakt med butiken f r hantering av rendet De har kompetensen att l sa eventuella problem med Melitta produkter Melitta beviljar anspr ken med f ljande villkor 1 Ga...

Page 36: ...spective country see information below Melitta Nordic AB asiakaspalvelu melitta se NO Garantivilk r I tillegg til de lovmessige garantirettighetene som forbrukeren har i forhold til selgeren gir vi fo...

Page 37: ...anych w nim cz ci zamiennych 2 W okresie gwarancyjnym zobowi zujemy si do usuni cia wszelkich usterek wynikaj cych z wad materia owych lub b d w produkcyjnych poprzez napraw lub wymian urz dzenia wed...

Page 38: ...1100119 02...

Reviews: