background image

Préparation du café - Programmation de la minut-
erie à retardement

1. Suivre les étapes 1 à 8 de « Préparation du café–Démarrage immédiat ».

2. Vérifier que l’heure est bien exacte (voir les instructions « Régler l’heure »

à la page 7). 

3. Appuyer sur le bouton PROG une fois et relâcher. Le voyant lumineux

clignotera et l’heure indiquée sera 12 h. 

4. Régler l’heure de départ en utilisant les boutons HOUR et MIN, comme

décrit précédemment dans la section « Régler l’heure ». 

5. Pendant le réglage, AM et PM sur l’écran changeront automatiquement. 

6. Appuyer de nouveau sur le bouton PROG pour compléter le réglage de

l’heure de départ. 

7. Après le réglage, appuyer sur le bouton AUTO ON/OFF une fois pour

activer la fonction Programmation. Le voyant lumineux clignotera pour
indiquer que la minuterie est réglée.  

NOTA:

Lorsque vous utilisez le mode de départ immédiat après avoir

effectué un cycle programmé, sans débrancher la cafetière, il peut être
nécessaire d’appuyer sur le bouton AUTO ON/OFF deux fois. La première
fois, le voyant lumineux clignotera; la deuxième fois, le voyant s’allumera
en permanence et la préparation commencera. 

8. Si vous désirez servir une tasse de café durant le cycle de préparation,

retirez simplement la carafe de la plaque chauffante. L’égouttement
cessera automatiquement. Remettez la carafe à sa place sur la plaque
chauffante dans les 30 secondes qui suivent; l’égouttement reprendra. Si
la carafe n’est pas remise sur la plaque chauffante, le café pourrait débor-
der du porte-filtre. 

9. Lorsque la préparation est terminée, la cafetière change de mode afin de

garder le liquide chaud; elle gardera le café à la température requise pour
le servir. Pour garder le café chaud, replacer la carafe sur la plaque chauf-
fante lorsque vous ne servez pas. 

10. Appuyer sur le bouton AUTO ON/OFF une autre fois pour éteindre l’ap-

pareil lorsque vous ne vous en servez pas. Lorsque le cycle de prépara-
tion est terminé, l’appareil s’éteindra automatiquement après deux heures.
L’indicateur lumineux s’éteindra. 

11. Laisser la cafetière refroidir pendant 10 minutes entre les cycles. 

ATTENTION:  La plaque chauffante est chaude! Ne pas toucher le bas de
la carafe ni la plaque chauffante pendant la préparation ni après celle-ci.

10

7. To remove the Tea Infusion Basket, prop the

Carafe Lid open with one hand and with the
other hold the rim of the Tea Infusion Basket.
The tab on the outer rim of the Tea Infusion
Basket will be aligned with the           position
located on the bottom side of the Carafe Lid.
Turn the Tea Infusion Basket counter-clock-
wise until the tab aligns with the          posi-
tion located on the bottom of the Carafe Lid.
Remove the Tea Infusion Basket and close
the Carafe Lid.

8. Place tea bags or loose leaf tea into the Tea

Infusion Basket.  Be sure that no bags are outside of the basket
opening and if using tea bags, all strings have been removed.  

9. Assembly of the Tea Infusion Basket to the Carafe is basically the

reverse of Step 7.  Place the Tea Infusion Basket on the bottom side
of the Carafe Lid aligning the tab on the outer rim of the Basket with
the          position, located on the bottom of the Carafe Lid.  Hold the
Tea Infusion Basket and turn clockwise until the tab aligns with
the           position and locks into place.  Close the Carafe Lid.

10. Place the Carafe onto the Warming Plate.  Make sure the Carafe is

positioned correctly on the Warming Plate under the Auto Pause and
Pour Assembly.

11. Press the AUTO ON/OFF Button once. The Indicator Light will turn

on and the brew cycle will begin. 

12. If you wish to serve a cup of tea before the brew cycle is 

complete, simply remove Carafe from Warming Plate. Dripping will
automatically cease. Return Carafe to position on Warming Plate
within 30 seconds; dripping will resume. If the Carafe is not returned
to the Warming Plate, the hot water may overflow from the Filter
Holder.

13. When brewing is completed, the appliance switches to a Keep Warm

mode which will hold tea at the proper serving temperature. To keep
the tea hot, place the Carafe back on the Warming Plate when not
serving.

NOTE:  

Depending on individual taste preferences and the type of

tea being brewed, you may prefer to let the tea steep longer before
removing the Tea Infusion Basket.

CAUTION:  Carafe, Lid, and Tea Infusion Basket are hot after
brewing!  Use extreme care when handling these parts.

11

FIGURE 2:

Tea Infusion Basket Assembly

Summary of Contents for MEFB6B

Page 1: ...lations toastmaster com What Is Not Covered This warranty does not cover damage resulting from misuse accident commercial use improper service or any other damage caused by anything other than defects...

Page 2: ...ination repair or adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or injury to persons 8 Do not use outdoors 9 Do not let...

Page 3: ...WARNING This appliance generates heat and escaping steam dur ing use Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns fires or other injury to persons or damage to property 1 All users of...

Page 4: ...pt to modify the plug in any way Short Cord Instructions A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord Do not use an exte...

Page 5: ...ant 3 Nettoyer la main le porte filtre amovible et le panier pour infuser le th dans de l eau savonneuse ti de NE PAS METTRE AU LAVE VAISSELLE 4 La carafe de verre et son couvercle peuvent tre lav s d...

Page 6: ...utilisez la cafeti re Infusion rapide autant pour le caf que pour le th nous vous recommandons de nettoyer fond la carafe le couvercle et le porte filtre amovible dans de l eau savonneuse ti de Essuy...

Page 7: ...r le dessus du couvercle avant de commencer chaque cycle de pr paration afin d obtenir la concentration d sir e Pour pr parer une deuxi me carafe de caf ou de th Pour pr parer une deuxi me carafe de c...

Page 8: ...a quantit d eau qui a t vers e dans le r servoir d eau car une cer taine quantit d eau est absorb e par les feuilles ou les sachets de th NOTA La fonction programmable doit tre r gl e de nouveau apr s...

Page 9: ...d part en utilisant les boutons HOUR et MIN comme d crit pr c demment dans la section R gler l heure 5 Pendant le r glage AM et PM sur l cran changeront automatique ment 6 Appuyer de nouveau sur le b...

Page 10: ...e mode afin de garder le liquide chaud il gardera le th la temp rature requise pour le servir Pour garder le th chaud replacer la carafe sur la plaque chauffante lorsque vous ne servez pas ILLUSTRATIO...

Page 11: ...ype de th util is NOTA Si vous utilisez des sachets de th vous devez enlever les fils attach s aux sachets Feuilles de th 8 cuill res th Sachets de th 8 sachets 11 NOTE The amount of coffee in the Car...

Page 12: ...plaque chauffante est chaude Ne pas toucher le bas de la carafe ni la plaque chauffante pendant la pr paration ni apr s celle ci 10 7 To remove the Tea Infusion Basket prop the Carafe Lid open with o...

Page 13: ...o not touch bottom of Carafe or Warming Plate during or after brewing NOTE The amount of tea in the Carafe may be slightly less than the amount of water placed in the Water Chamber since some of the w...

Page 14: ...af moulu dans le filtre en mesurant une cuill r e table rase par tasse de caf d sir e 6 Replacer le porte filtre amovible en le poussant dans la cavit pr vue cet effet Lorsqu il sera correctement plac...

Page 15: ...When using the Auto Pause and Pour feature while the Coffee Maker is still brewing the Carafe must be replaced on the Warming Plate under the Filter Holder Cavity within 30 seconds to pre vent the Fil...

Page 16: ...mmand s car leur format ne correspond pas celui du panier filtre amovible Leur uti sation pourrait occasionner des d bordements et des d g ts pendant le fonctionnement de la cafeti re 15 Hints For Bes...

Page 17: ...Instructions NOTE Do not place anything other than water or the vinegar cleaning solution specified in this manual into the Water Chamber 1 To clean your Coffee Maker after brewing be sure the Coffee...

Page 18: ...taches pourraient appara tre Alimentation lectrique Si le circuit lectrique est surcharg par d autres dispositifs cet appareil pour rait ne pas fonctionner correctement Dans la mesure du possible le...

Page 19: ...laisser cet appareil fonctionner sans surveillance 9 NE JAMAIS chauffer la carafe dans un four micro ondes 10 NE JAMAIS laisser la carafe vide sur la plaque chauffante lorsque l appareil est en marche...

Page 20: ...6 Ne jamais placer la carafe chaude sur une surface froide ou mouil l e 17 Ne jamais utiliser une carafe fissur e ou dont la poign e est insta ble 18 Ne pas nettoyer la carafe au moyen de d tergents f...

Page 21: ...fiche ou le cordon est endommag si l appareil a d j mal fonctionn ou s il a t endommag de quelque fa on que ce soit Communiquer avec le Service la client le pour le faire examiner r parer ou rajuster...

Page 22: ...lations toastmaster com What Is Not Covered This warranty does not cover damage resulting from misuse accident commercial use improper service or any other damage caused by anything other than defects...

Reviews: