background image

– 8 -

– 6 -

– 4 -

– 2 -

–10 -

 

Antes de preparar a primeira 

xícara de café

!

Leia com atenção as instruções de operação e segurança!

!

Verifique a tensão de sua residência (deve 
corresponder às informações que constam na parte
inferior da cafeteira)

!

Limpe a cafeteira realizando dois processos completos
de preparação de café utilizando apenas água pura
(sem café)

Preparação do Café

1.

Insira o plugue – o cabo pode ser aumentado ou
diminuído utilizando-se o espaço de armazenamento
do cabo (

)

2.

Abra a tampa do filtro (

);

LOOK de luxo: Abra a tampa do filtro 
pressionando-a (

)

3.

Coloque a quantidade necessária – consulte a escala
no reservatório de água ou no jarro de vidro (

– de água fria no reservatório de água (

)

4.

Dobre o filtro descartável de 

1

x 4

®

(

) e coloque-o

no filtro (

)

5.

Coloque o pó de café no filtro descartável com uma
colher. Recomendação: por xícara 

1

medida de café 

= 6 g

6.

Feche a tampa do filtro;
LOOK de luxo: escolha o sabor pessoal do café 
– de suave a forte – utilizando o Aroma-Selector
(Seletor de aroma) (

)

7.

Coloque o jarro de vidro no local adequado no 
equipamento. O sistema de interrupção em caso de
vazamento (

) está ativado (

8.

Ligue o equipamento – a chave liga/desliga se acende (

)

9.

Enquanto o equipamento estiver ligado, a placa de
aquecimento mantém o café aquecido.
LOOK de luxo: está equipada com uma função de
desligamento automático – o equipamento é 
automaticamente desligado depois de 2 horas. Para
obter um café com melhor sabor, é aconselhável não

mantê-lo aquecido por mais de 30 minutos.

10.

Desligue o equipamento entre dois ciclos de 

preparação de café e deixe-o esfriar por 
aproximadamente 5 minutos

Limpeza e manutenção

!

Antes de limpar o equipamento, sempre remova o
plugue da tomada

!

Nunca mergulhe o equipamento ou o cabo de 
alimentação na água 

Utilize um pano macio e úmido e um produto de limpeza
líquido para limpar a parte externa do equipamento.
O jarro de vidro e o suporte do filtro podem ser lavados
em lavadoras de louça.

Remoção de resíduos
A remoção regular de resíduos garante uma operação
perfeita Ë recomenda-se a remoção de resíduos do equi-
pamento a cada 40 filtragens. Utilize o Swirl

®

Bio

Descaler ou Swirl

®

Quick Descaler

Instruções de Segurança

!

Quando o equipamento for ligado, algumas peças (por
exemplo, placa de aquecimento) esquentam. Não
toque nessas peças– risco de queimadura!

!

Sempre mantenha o equipamento fora do alcançe de
crianças

!

Nunca permita que o cabo de alimentação entre em
contato com a placa de aquecimento

!

Sempre retire o plugue da tomada antes de limpar o
equipamento ou em caso de longos períodos de 
ausência

!

Nunca mergulhe o equipamento na água

!

O jarro de vidro não pode ser colocado no microondas

!

Não utilize água quente. Apenas água fresca e fria
deve ser utilizada no reservatório de água.

!

Não abra a tampa do filtro durante o processo de
preparação do café.

!

A substituição do cabo de alimentação e quaisquer
outros tipos de reparos devem ser realizados apenas
por Centros Autorizados de Serviço Melitta ou por
pessoas de qualificação equivalente.

GARANTIA MELITTA

Para esta cafeteira nós concederemos uma garantia de
acordo com as seguintes condiçóes:

1

. A garantia é válida por um período de 24 meses a

contar da data de compra. A garantia somente se
torna válida, caso a data de compra seja confirmada
pelo selo e assinatura do revendedor no cartão de
garantia ou pela apresentação do comprovante de
compra/recibo/nota fiscal correspondente.

2. Dentro do período de garantia, eliminaremos quaisquer

defeitos no aparelho que nos serão comprovados no
material e/ou acabamento seja por meio de conserto,
troca de peças ou troca do aparelho todo. Peças 
trocadas se tornarão propriedade do fabricante. O
cliente não será cobrado por frete, embalagem ou
outros custos acidentais resultantes de uma reclamação
sob garantia. O período de garantia para o aparelho
não será estendido.

3. Os danos que não estão sob responsabilidade do

fabricante não são cobertos pela garantia. Isto é válido
especialmente para reclamações surgidas de uso
inadequado (por exemplo, operação com tipo errado
de corrente ou voltagem) ou manutenção, bem como
desgaste normal de uso. Além disso, a garantia não
cobre reclamações resultantes de calficação (para
dicas de descamação, consulte o manual do usuário),
quebra de vidros ou defeitos que têm somente um
efeito ínfimo sobre o valor ou operação do aparelho.

4. A garantia se torna nula caso os reparos sejam realizados

por terceiros que não estejam autorizados pelo fabricante
a fazê-lo e/ou caso sejam utilizadas peças de reposição
que não sejam originais.

5. A garantia é válida somente no país onde o aparelho

foi com-prado. Em caso de reclamação sob garantia,
queira, por gentileza, devolver o aparelho completo.

• de preferência, dentro da caixa original.
• com o cartão de garantia preenchido (vide caixa) e o 

comprovante de compra/recibo/nota fiscal, bem
como

• uma descrição do defeito
para o Serviço ao Consumidor da Melitta ou para um
Centro de Serviço autorizado ou seu revendedor
aprovado.

6. As reclamações, após atendidas, serão excluídas da

garantia a menos que a responsabilidade do fabricante
seja imposta pela lei vigente.

Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG
Ringstraße 99
D-32427 Minden
Alemanha

P

Summary of Contents for LOOK THERM

Page 1: ...mploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manual de Instruções Инструкция пo эксплуaтaции Instrukcja obsługi Brugsanvisning Brugsanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Lietošanas pamācība Návod k použití Használati utasítás D GB I F NL E P RUS PL DK S N FIN LV CZ H GR ...

Page 2: ...dem Verbraucher eine Garantie zu den nachstehenden Bedingungen 1 Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum Die Garantie tritt nur in Kraft wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf der Garantiekarte siehe Deckel der Verpackung oder durch Vorlage der Kaufquittung bestätigt ist 2 Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich alle uns nachgewiesenen Mängel des...

Page 3: ...we shall grant a guarantee according to the following conditions 1 The guarantee generally runs for a period 24 months from the date of purchase The guarantee comes into force only if date of purchase is confirmed by the dealer s stamp and signature on the guarantee card or by submission of the corresponding proof of purchase receipt 2 Within the guarantee period we will eliminate any defects whic...

Page 4: ... il contatto Impiegare l apparecchio solo tenendolo lontano dalla portata dei bambini Provvedere affinché il cavo d alimentazione non tocchi la piastra termica calda Prima di ogni pulitura e in caso di assenza prolungata estrarre la spina d alimentazione Non immergere mai l apparecchio nell acqua Il bricco in vetro non è adatto per il microonde Non riempirlo d acqua calda ma solo di acqua fresca e...

Page 5: ...réalisé par le Melitta Customer Service Center ou par une personne de même qualification G Garantie Melitta Pour cet appareil nous proposons une garantie répondant aux conditions suivantes 1 Cet appareil est garanti en principe pendant une durée de 24 mois à partir de la date d achat La garantie n entre en vigueur que lorsque la date d achat est confirmée par le tampon et la signature du vendeur o...

Page 6: ...f een door Melitta erkende klantendienst of speciaalzaak worden uitgevoerd Melitta garantie Voor dit apparaat geeft Melitta een garantie onder de volgende voorwaarden 1 Melitta geeft gedurende een periode van 24 maanden na de aankoopdatum een garantie op het apparaat Deze garantie is alleen geldig wanneer de aankoopdatum wordt bevestigd door een winkelstempel en een handtekening van de handelaar o...

Page 7: ...uando no lo utilice Nunca sumeja el aparato en agua No coloque la cafetera de vidrio en el microondas Utilice solamente agua fría fresca nunca caliente Durante la preparación nunca abra la tapa del filtro Para evitar daños el cambio de cable de red así como cualquier otro tipo de reparaciones deben ser realizadas solamente por el centro de servicio técnico autorizado por Melitta o una persona con ...

Page 8: ...mpar o equipamento ou em caso de longos períodos de ausência Nunca mergulhe o equipamento na água O jarro de vidro não pode ser colocado no microondas Não utilize água quente Apenas água fresca e fria deve ser utilizada no reservatório de água Não abra a tampa do filtro durante o processo de preparação do café A substituição do cabo de alimentação e quaisquer outros tipos de reparos devem ser real...

Page 9: ...свежую хoлoдную вoду Вo время зaвaривaния кoфе ни в кoем случaе не следует oткрывaть крышку фильтрa Гарантия фирмы Мелитта На данное устройство предоставляется гарантия на следующих условиях 1 Гарантийный срок пользования составляет 24 месяца со дня покупки Гарантия вступает в силу при условии что дата покупки подтверждена печатью и подписью поставщика на гарантийном талоне или когда предъявляется...

Page 10: ...ę z gniazdka sieci Ekspresu nie wolno zanurzać w wodzie Szklany dzbanek nie nadaje się do kuchenek mikro falowych Do pojemnika na wodę nie należy wlewać gorącej wody lecz tylko świeżą zimną wodę Podczas zaparzania kawy nie otwierać wieka zaparzacza Wymiany przewodu elektrycznego oraz jakichkolwiek reperacji należy dokonywać w autoryzowanym serwi sie firmy Melitta lub zlecać osobie mającej odpowied...

Page 11: ... varmepladen blive meget varme Rør dem ikke der er risiko for lettere forbrænding Sørg for at maskinen står uden for børns rækkevidde Sørg for at ledningen ikke kommer i berøring med varmepladen Træk altid ledningen ud af stikket før maskinen rengøres og hvis man er bortrejst i længere tid Kom aldrig maskinen ned i vand Glaskande og låg kan ikke tåle at komme i mikrobølgeovn Brug ikke varmt vand t...

Page 12: ...tenbehållaren med varmt vatten använd endast färskt kallt vatten Öppna inte locket under bryggningen Utbyte av sladd och alla andra reparationer skall endast utföras av auktoriserade Melitta reparations verkstäder eller motsvarande Konsumentköp EHL 91 Denna kaffebryggare garanteras enligt följande villkor 1 Garantin gäller under en tid av 24 månader från och med inköpsdatum Garantin gäller under f...

Page 13: ...jst i længere tid Kom aldrig maskinen ned i vand Glaskande og låg kan ikke tåle at komme i mikrobølgeovn Brug ikke varmt vand til brygning Brug kun frisk koldt vand i vandbeholderen Tragten må ikke åbnes når maskine brygger Udskiftning af elkabel samt øvrige reparationer skal foretages af Melitta Scandinavias autoriserede værksted eller anden kvalificeret reparatør Melitta garanti For denne kaffet...

Page 14: ...tounissa Älä käytä kuumaa vettä vesitankkiin tulisi laittaa ainoastaan kylmää tai viileää vettä Älä avaa suodatinkaukaloa kesken kahvinkeiton Älä huolla laitetta omin päin Kaikki huollolliset toimenpiteet sähköjohdon vaihto tms tulisi jättää valtuutetun Melitta Customer Service Centerin vastuulle Melitta takuu Kuluttajankauppa EHL 91 Myönnämme tälle kahvinkeittimelle takuun seuraavien ehtojen muka...

Page 15: ...vai apkopes darbus drīkst veikt tikai autorizēti Melitta klientu apkalpošanas speciālisti vai līdzvērtīgi kvalificētas personas lai neradītu bīstamību veselībai Melittas garantija Uz šo automātu mēs nodrošinam patērētājiem garantiju ievērojot sekojošus noteikumus 1 Garantijas laiks sastāda 24 mēnešus sākot no pirkšanas datuma Garantija stājās spēkā tikai tādā gadījumā ja pirkšanas datums tiek apst...

Page 16: ... přívodního kabelu s ohřívací deskou Před každým čištěním a při delší nepřítomnosti vypněte přístroj ze sítě Přístroj nikdy neponořujte do vody Skleněná konvice není vhodná pro mikrovlné trouby Neplňte horkou vodou nýbrž čerstvou studenou vodou Během varného procesu neotvírejte víko Výměnu síťového kabelu a všechny ostatní opravy smí provádět pouze servisní služba Melitta nebo jiná kvalifikovaná a...

Page 17: ...ne nyissa ki a szűrő tetejét A veszélyeztetés elkerülése érdekében a hálózati kábel kicserélését és minden egyéb javítást csak a Melitta vevőszolgálat vagy hasonló szakképesítéssel rendelkező személyek végezhetnek el Melitta garancia Erre a készülékre fogyasztóinknak az alábbi feltételek nyújtunk garanciát 1 A garancia a vásárlás dátumától számított 24 hónapon belül érvényes A garancia csak akkor ...

Page 18: ... d o j jkxm pqoesoi lar ay jai aw rse sg ma jqt rei peq 5 keps Jah qirla jai wqoms da Psim so jah qirla pq pei ma aportmd ese sg rtrjet ap so d jsto Lg bth fese pos sg rtrhet so jak dio s rgy rso meq Jahaq rse so peq bkgla sgy rtrjet y ma lakaj tcq tcq pam jai k co apoqqtpamsij G ct kimg jawesi qa jai g h jg w ksqot e mai jas kkgkey cia pktms qio pi sxm Aparb rsxrg G sajsij aparb rsxrg ecct sai sg...

Reviews: