background image

29

Tabell 

1

Inställning av hårdhetsgrad

I

II

III

IV

° (dH)

<7° 

dH

7-

1

4° dH

1

4-2

1

° 

dH

>2

1

° 

dH

ENDAST AromaElegance

®

 

Therm: 

LED blinkrytm  

(knapp DECALC/HARDNESS 

)

……



……



… …



……





……



ENDAST AromaElegance

®

 

Therm DeLuxe:

 Display

1

2

3

4

aromatisk kaffesmak och för att filtret ska sitta  

optimalt i filterhållaren.

4.1. Brygga kaffe

• Försäkra dig om att maskinen har anslutits till  

strömförsörjningen.

• Ta loss den avtagbara vattentanken genom att ta  

tag i det skålade handtaget och dra rakt uppåt. 

• Ta av vattentankens lock och fyll på med önskad 

mängd kallt vatten direkt från kranen ner i vatten-

tanken. Med hjälp av nivågraderingen på tanken kan 

du mäta upp önskat antal koppar. Symbol med liten 

kopp = ca 85 ml kaffe per kopp, symbol med stor 

kaffekopp = ca 

1

25 ml kaffe per kopp. 

• Förslut tanken med hjälp av tanklocket och sätt 

tillbaka tanken i maskinen igen. Se till att tanken sätts 

tillbaka rakt på maskinen. Det styrspår på maskinen 

som är avsett för detta (vänster om tanken) hjälper 

dig med det. 

• Sväng filtret mot den högra sidan och ta ut det ur 

hållaren 

. Du kan nu ställa filterhållaren bekvämt 

på arbetsytan i köket.

• Veckla ut ett Melitta

®

 filter 

1

x4

®

 med hjälp av de 

präglade kanterna och sätt ned i filterhållaren. Tryck 

in filtret i filterhållaren för hand för att garantera att 

det sitter optimalt. 

• Häll malet kaffe i filtret. Dosera efter din personliga 

smak. Vi rekommenderar att man använder 6 g kaffe 

per stor kopp.

• Sätt tillbaka filterhållaren på dess avsedda plats. Gör det-

ta genom att placera filterhållarfästet på svängarmen och 

skjut in den. Ett hörbart klick signalerar att filterhållaren 

har hakat fast. 

• Sväng in filtret i maskinen och ställ termokanna med 

stängt lock i maskinen. 

• Sätt på maskinen 

. Den gröna LED-lampan lyser 

och maskinen börjar brygga. 

• För full aromutveckling även vid tillredning av 

mindre än 6 koppar har modellerna Melitta

®

 

AromaElegance

®

 Therm utrustats med 

Aroma 

Control

 som standard. Så får du en optimal, 

aromatisk kaffeupplevelse även vid tillredning av 

små mängder. Vid tillredning av 2-5 koppar, tryck på 

START-knappen 

 längre än två sekunder. Den gröna 

LED-lampan lyser och maskinen börjar brygga.

• Apparaten stängs av automatiskt strax efter 

bryggning. Detta förhindrar onödig strömförbrukning 

och sparar energi. Maskinen kan självklart stängas av 

manuellt när som helst.

• Droppstoppet förhindrar att kaffet efterdroppar när 

du tar ut kannan ur maskinen. 

• Filtret kan du lätt och utan problem slänga med hjälp 

av den urtagbara filterhållaren. 

4.2. Timerfunktion (ENDAST Melitta

®

 

AromaElegance

®

 Therm  DeLuxe)

Maskinen har utrustats med en timerfunktion. På så 

sätt kan bryggningen startas automatisk på en tidpunkt 

som du själv programmerat in. 
• Förbered maskinen som beskrivet under ”4.

1

 Brygga 

kaffe”, dock utan att trycka på START-knappen. 

•För att ställa in önskad starttid, håll knappen TIMER 

 

intryckt och ställ in den önskade starttiden genom att 

upprepade gånger trycka på knapparna H och M 

Det går att bläddra snabbare genom att den aktuella 

knappen H eller M hålls intryckt. Vid den första pro-

grammeringen blinkar 00:00 på displayen.

• Efter att TIMER-knappen släppts syns den aktuella 

tiden igen. Den valda starttiden sparas tills en annan 

tid ställs in eller maskinen kopplas bort från elnätet.

• Genom att man trycker kort på TIMER-knappen 

igen aktiveras timer-funktionen för nästa bryggning. 

För kontroll lyser den vita LED-lampan 

 och på 

displayen syns kort den programmerade starttiden.

• Om du önskar aktivera funktionen 

Aroma Control

 

för den programmerade bryggningen, tryck på 

START-knappen 

 längre än två sekunder.  

Utöver den vita LED-lampan lyser nu även den  

gröna LED-lampan 

.

• Maskinen startar automatiskt kaffetillredningen den 

starttid som du programmerat in.

• Genom att trycka kort på TIMER-knappen

 

igen kan 

timerfunktionen avaktiveras när som helst. Den vita 

LED-lampan slocknar. 

• Om du vill tillreda kaffe före den programmerade 

starttiden, tryck på START-knappen 

.  

Timerfunktionen avaktiveras på detta sätt.

5. Att använda termoskannan

• Det bryggda kaffet flyter genom den centrala 

ventilen i kannans isolerade lock.

• För att hälla upp kaffe, tryck på förslutningsspaken. 

• Ta av locket genom att helt enkelt trycka på 

förslutningarna på sidan samtidigt som du lyfter upp 

locket. 

6. Rengöring och skötsel

Utvändig rengöring

• Höljet kan rengöras med en mjuk, fuktig trasa.

• Lock, filterhållaren och tanklocket kan diskas i 

diskmaskin.

 SE

Summary of Contents for AromaElegance Therm

Page 1: ...tanks recessed area to remove water tank Accès pour retirer le réservoir d eau Uitsparing om de watertank te verwijderen Presa per rimuovere il serbatoio dell acqua Forsænket greb til fjernelse af vandtank handtag för att ta bort vattenbehållaren håndtak for å ta ut vannbeholderen Syvennys vesisäiliön poistoa varten выемка для снятия резервуарa для Griff zum Öffnen des Schwenkfilters handle to ope...

Page 2: ...durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung entstehen Bitte beachten Sie folgende Hin weise um Verletzungen bei Fehl anwendungen zu vermeiden Das Gerät darf während des Betriebs nicht in einem Schrank stehen Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an Das Gerät ist bei nicht vorhan dener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Auseinan dernehmen oder Reini...

Page 3: ...anne nicht auf eine heiße Herdplatte Verwenden Sie die Kanne nicht zum Aufbewahren von Milch produkten oder Babynahrung es besteht die Gefahr von Bakteri enwachstum Legen Sie die gefüllte Kanne nicht hin da Flüssigkeit austre ten könnte Reinigen sie das äußere Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch NUR für Kunststoffkannen mit Glaseinsatz Um Beschädigungen des Glaskolbens zu vermeiden nutzen Sie ...

Page 4: ... Wasserhärte nicht programmiert werden Die zuletzt gewählte Härtegrad Einstellung bleibt auch nach Ziehen des Netzsteckers erhalten 4 Kaffeezubereitung Für aromatischen Kaffeegeschmack und einen optima len Sitz der Filtertüte im Filterhalter empfehlen wir die Verwendung von Melitta Filtertüten 1x4 4 1 Kaffee brühen Vergewissern Sie sich dass das Gerät an das Strom netz angeschlossen ist Entnehmen ...

Page 5: ...um Ausschenken des Kaffees drücken Sie den Verschlusshebel nach unten Für ein einfaches Abnehmen des Deckels halten Sie die seitlich anliegenden Verschlüsse gedrückt und heben Sie den Deckel nach oben ab 6 Reinigung und Pflege Äußere Reinigung Das Gehäuse können Sie mit einem weichen feuchten Tuch reinigen Der Kannendeckel der Filter und der Tankdeckel sind spülmaschinengeeignet Entkalkung Basiere...

Page 6: ...pliance must not be placed in a cupboard during operation Connect the appliance only to a properly installed earthed socket The appliance must always be disconnected from the power supply when unsupervised and before assembly disassembly or cleaning During operation parts of the appliance such as the steam out let at the filter become very hot Avoid touching these parts and avoid contact with hot ...

Page 7: ...f you hold down the button The appliance is only ready for use after setting the time By simultaneously holding down the H and M buttons for longer than two seconds you can turn the display light on or off All appliances have been tested during production to ensure they work perfectly Therefore there may be for example water deposits remaining Rinse the appliance twice with the maximum amount of w...

Page 8: ...ta AromaElegance Therm models are fitted with the Aroma Control feature as standard So even when preparing small quantities of coffee you get the best aromatic coffee experience When making 2 5 cups press the START button for longer than two seconds The green LED flashes and brewing begins The appliance turns of automatically short after brewing This avoids the unnecessary use of electric ity and ...

Page 9: ...s are raw materials and can be recycled Please recycle them Cher client chère cliente Nous vous remercions d avoir choisi la cafetière filtre AromaElegance Therm de Melitta Nous vous souhaitons entière satisfaction Si vous souhaitez avoir des renseignements complémentaires ou si vous avez des questions veuillez vous adresser à Melitta ou visitez notre site Internet www melitta fr www melitta be Po...

Page 10: ...eillés ou s ils ont été instruits quant à l utilisation de l appareil et aux dangers associés et s ils ont compris les dangers potentiels Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils aient au minimum 8 ans et soient surveillés L appareil et le cordon d alimentation doivent être mis hors de portée des enfants de moins de 8 ans Cet appareil p...

Page 11: ...tre régulièrement détartré À ce sujet l indicateur d entartrage vous aide L éclairage continu du témoin rouge vous indique que vous devez détartrer l appareil cf point 6 À la livraison l appareil est préréglé avec une dureté de l eau élevée degré de dureté paramétré 4 Vous pouvez vous renseigner sur le degré de dureté de l eau de votre région auprès de votre fournisseur d eau local ou l établir à ...

Page 12: ...utomatiquement et rapidement après la préparation Cela évite une consomma tion énergétique inutile et économise de l énergie Bien entendu vous pouvez aussi éteindre l appareil manuellement à tout moment Le système anti gouttes empêche que des gouttes de café coulent lorsque vous enlevez la verseuse de l appareil Vous pouvez retirer facilement le filtre usagé à l aide du porte filtre amovible 4 2 F...

Page 13: ...c Equipment Les appareils électriques ne font pas partie des ordures ménagères Éliminez l appareil en respectant l environnement via des systèmes de collectes appropriés Les matériaux d emballage sont des matières premières et recyclables Veuillez les réintégrer dans le circuit des matières premières Beste klant Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor het Melitta filterkoffiezetapparaat AromaElegan...

Page 14: ...oud niet uitvoeren door kinderen jonger dan 8 jaar Ook bij kinderen vanaf 8 jaar dient er iemand toezicht te houden Houd het apparaat en het nets noer uit de buurt van kinderen jonger dan 8 jaar Het apparaat mag gebruikt worden door mensen met een beperkt fysiek zintuiglijk of geestelijk vermogen of door mensen die niet over voldoende ervaring en of kennis beschikken op voorwaarde dat er iemand to...

Page 15: ...et een hoge hardheid waterhardheidsgraad 4 Om de hardheid van uw water te kennen kunt u navraag doen bij uw watermaatschappij of deze zelf meten met een normaal in de handel verkrijgbare teststrip Bij zachter water kan de ontkalkingsindicator ingesteld worden op minder vaak ontkalken Melitta AromaElegance Therm Houd de DECALC HARDNESS toets langer dan twee seconden ingedrukt De rode led begint te ...

Page 16: ...ereid het apparaat voor zoals beschreven onder 4 1 Koffiezetten maar druk niet op de START toets Om het gewenste beginuur in te stellen houdt u de TIMER toets ingedrukt en stelt u het gewenste beginuur in door zo vaak als nodig te drukken op de H toets en de M toets De cijfers gaan sneller als u de H toets of de M toets ingedrukt houdt Bij de eerste programmering knippert 00 00 op het display Als ...

Page 17: ...o ulteriori informazioni o chiarimenti rivolgetevi a Melitta o visitate il nostro sito internet www international melitta de Per la vostra sicurezza L apparecchio è conforme alle direttive europee in vigore L apparecchio è stato testato e certificato da istituti di controllo indipendenti Leggere accuratamente tutte le avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni per l uso Per evitare pericoli si dev...

Page 18: ...ese guite dai bambini a meno che non abbiano 8 o più anni e siano sorvegliati Tenere l apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni L apparecchio può essere usato da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o senza esperienza e o conoscenza a patto che siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni in merito all uso dell a...

Page 19: ... all azienda locale fornitrice d acqua oppure potete rilevarlo con le strisce di misura della durezza disponibili in commercio Tabella 1 Impostazione grado durezza I II III IV dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH SOLO AromaElegance Therm Ritmo di lampeggio del LED tasto DECALC HARDNESS SOLO AromaElegance Therm DeLuxe display 1 2 3 4 Se l acqua è piuttosto dolce si può impostare l indicazione del calcare...

Page 20: ...ativi tasti H ed M si può avanzare più velocemente Alla prima programmazione sul display lampeggia l indicazione 00 00 Aver rilasciato il tasto TIMER riappare l ora attuale L orario di avvio selezionato rimane invariato finché non si imposta un altro orario o finché non si stacca l apparecchio dalla presa di corrente Premendo brevemente di nuovo il tasto TIMER si attiva la funzione timer per la pr...

Page 21: ...r for ansatte i butikker kontorer og lignende kommercielle områder på landbrugsvirksomheder i moteller hoteller og andre overnatnings og bed and breakfast etablissementer Enhver anden brug betragtes som ukorrekt brug og kan medføre personskader eller materielle skader Melitta er ikke ansvarlig for skader forårsaget af ukorrekt brug Overhold venligst følgende inst ruktioner for at undgå kvæstelser ...

Page 22: ...ller er blevet instrueret i sikker brug af udstyret og har forstået de potentielle farer Børn må ikke lege med apparatet Udskiftning af strømkablet og alle andre reparationer må kun udføres af Melitta kundeservice eller et autoriseret værksted Isoleret kande Brug ikke kanden i mikroovnen Sæt ikke kanden på en varm kogeplade Brug ikke kanden til opbevaring af mælkeprodukter eller babymad da der er ...

Page 23: ...Elegance Therm LED blinkrytme knap DECALC HARDNESS KUN AromaElegance Therm DeLuxe Display 1 2 3 4 Tabel 1 Bemærk Under brygning kan vandets hårdhed ikke programmeres Den sidst valgte hårdhedsindstilling bevares også efter at netstikket er trukket ud 4 Tilberedning af kaffe For aromatisk kaffesmag og en optimal placeret filterpose i filteret anbefaler vi at bruge Melitta Filtertüten 1x4 4 1 Brygge ...

Page 24: ...ggede kaffe strømmer gennem den centrale ventil i det isolerede låg på kanden Når kaffen skænkes tryk ned på udløserknappen Fjern låget ved blot at trykke på låsene på siden mens du løfter låget op 6 Rengøring og pleje Udvendig rengøring Huset kan rengøres med en blød fugtig klud Låg filteret og vandbeholderens låg kan kommes i opvaskemaskinen Afkalkning På basis af den forud indstillede vandhårdh...

Page 25: ...n får inte stå i ett skåp när den används Maskinen får endast anslutas till ett korrekt installerat jordat uttag Maskinen ska alltid vara bort kopplad från strömförsörjningen när den inte används samt före ihopsättning isärtagning eller vid underhåll I samband med användning blir vissa av maskinens delar t ex ångutloppet vid filtret mycket varma Undvik att röra vid dessa delar och undvik kontakt m...

Page 26: ... bekväm manövrering Dessa funktioner förklaras nedan 3 Inställning av vattenhårdheten Beroende på vattnets hårdhet kan maskinen kalka igen med tiden Därmed ökar även maskinens strömförbrukning eftersom kalklagret i värmeelementet förhindrar att värmeenergi överförs till vattnet på ett optimalt sätt För att undvika skador måste maskinen kalkas av regelbundet På så vis hjälper man förkalkningsindika...

Page 27: ...pan lyser och maskinen börjar brygga Apparaten stängs av automatiskt strax efter bryggning Detta förhindrar onödig strömförbrukning och sparar energi Maskinen kan självklart stängas av manuellt när som helst Droppstoppet förhindrar att kaffet efterdroppar när du tar ut kannan ur maskinen Filtret kan du lätt och utan problem slänga med hjälp av den urtagbara filterhållaren 4 2 Timerfunktion ENDAST ...

Page 28: ...tikkontakt Apparatet må alltid kobles fra Avkalkning Baserat på den vattenhårdhet du förinställt se punkt 3 ska avkalkningen göras kortfristigt efter att förkalknings indikeringen börjat lysa Avkalkningsprogrammet är tillgängligt när förkalkningsindikeringen lyser Dosera avkalkningsvätskan enligt tillverkarens uppgifter och häll i vattentanken Vi rekommenderar Melitta Anti Calc Filter Café Machine...

Page 29: ...apparatet og har forstått de potensielle farene Barn skal ikke leke med apparatet Utskifting av strømkabelen og alle andre reparasjoner skal kun utføres av Melitta kundeservice eller et autorisert verksted Isolert kanne Ikke bruk kannen i mikrobøl geovnen Ikke plasser kannen på en varm ovn Ikke bruk kannen til oppbevaring av meieriprodukter eller barnemat ettersom det er risiko for bakte rievekst ...

Page 30: ...rmed lagret Tabell 1 Hardhets innstilling I II III IV dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH KUN AromaElegance Therm LED blinkerytme tasten DECALC HARDNESS KUN AromaElegance Therm DeLuxe Display 1 2 3 4 Ta hensyn til følgende Under kokeprosessen kan man ikke programmere vannhardheten Den hardhetsinnstillingen som er valgt sist beholdes også etter at nettstøpselet er trukket ut 4 Kaffetilberedning For arom...

Page 31: ...du på START tasten Dermed deaktiveres Timer funksjonen 5 Bruk av termokannen Den bryggede kaffen strømmer gjennom den sentrale ventilen i det isolerte lokket på kannen For å helle kaffe trykk ned forseglingshåndtaket Ta av lokket ganske enkelt ved å trykke på seglene ved å trykke på forseglingene ved på siden mens du løfter opp lokket 6 Rengjøring og pleie Utvendig rengjøring Du kan rengjøre huset...

Page 32: ...seksi Laitetta ei saa käytön aikana pitää kaapissa Kytke laite vain asianmukaisesti asennettuun maadoitettuun pis torasiaan Laitteen on aina oltava irrotettu na virtalähteestä kun se on ilman valvontaa sekä kokoamisen pur kamisen tai puhdistuksen aikana Käytön aikana jotkut laitteen osat kuten suodattimen höy rynpoistoaukko kuumenevat huomattavasti Älä kosketa näitä osia ja vältä kosketusta kuumaa...

Page 33: ...sen yhteydessä Sen seurauksena laittee seen on voinut jäädä esim vettä Puhdista laite huuh telemalla se kaksi kertaa maksimaalisella vesimäärällä ilman suodatinpussia ja kahvia Laitteessa on eri toimintoja jotka takaavat optimaali sen kahvinautinnon ja mukavan käsittelyn Nämä toiminnot kuvataan seuraavassa 3 Veden kovuuden asettaminen Laitteeseen voi kertyä kalkkia ajan myötä veden ko vuudesta rii...

Page 34: ...täyteläisen aromaattista myös pienten valmistusmäärien kohdalla Paina START painiketta yli kaksi sekuntia kun haluat valmistaa 2 5 kupillista Vihreä LED vilkkuu ja suodatus alkaa Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä pian suodatuksen jälkeen Näin vältetään turhaa virrankulutusta ja säästetään energiaa Laitteen voi tietysti sammuttaa myös käsin milloin tahansa Tippalukko estää kahvin vuotamis...

Page 35: ...значению может привести к травмам или повреждению имущества Компания Melitta не несет ответственности за ущерб вызванный неправильным использованием прибора Пожалуйста соблюдайте следующие инструкции чтобы избежать травм в случае Paina lyhyesti painiketta DECALC HARDNESS Punainen LED alkaa vilkkua Näytössä vilkkuu sana CALC VAIN Melitta AromaElegance Therm DeLuxe Kalkinpoisto käynnistyy automaatti...

Page 36: ...тка и уход Данное устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше если они находятся под присмотром или были проинструктированы о безопасном использовании прибора и понимают потенциальную опасность Очистка и обслуживание прибора не должны выполняться детьми младше 8 лет находящимися без присмотра Держите прибор и кабель питания в недоступном месте от детей младше 8 лет Прибор м...

Page 37: ... покрыться известковым налетом Это может быть причиной увеличения потребления электроэнергии так как известковый слой в нагревательных элементах задерживает оптимальную передачу тепловой энергии Для предотвращения повреждений аппарат необходимо регулярно очищать от накипи О необходимости очистки аппарата Вам будет напоминать определенный сигнал Длительное свечение красного светодиода сигнализирует...

Page 38: ...льтра обратно в аппарат и установите стеклянный кофейник с закрытой крышкой в аппарат Включите аппарат Загорится зеленый светодиод и начнется процесс приготовления Для полного раскрытия аромата также при приготовлении менее 6 чашек в стандартную комплектацию модели Мелитта AromaEle gance Therm входит система регулировки аромата Таким образом при приготовлении даже небольшого количества Вы получает...

Page 39: ...им нажатием запустите кнопку DECALC HARDNESS 3 Начнет мигать красный светодиод На дисплее замигает слово CALC ТОЛЬКО для Мелитта AromaElegance Therm DeLuxe Процесс очистки проходит автоматически и продолжается около 25 минут Внимание Известковый налет удаляется только после полного завершения процесса и гаснет красный светодиод Поэтому нельзя останавливать процесс очистки до истечения 25 минут Пос...

Page 40: ...42 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia DK Garantibestemmelser SE Garantivillkor NO Garanti FI Takuu RU Гарантия ...

Page 41: ...erbraucherservice mh melitta de www melitta de Österreich Melitta Gesellschaft m b H Münchner Bundesstraße 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 4622 Egerkingen Tel 062 388 98 30 www melitta ch Luxemburg Melitta België N V 9160 Lokeren België Belgique Tel 32 0 9 331 52 30 www melitta be GB Terms of guarantee In addition to the legal guarantee ...

Page 42: ... Garantie Melitta Outre les droits de garantie appartenant à l utilisateur final vis à vis du vendeur nous fournissons avec cet appareil une garantie constructeur aux conditions suivantes à condition que la machine ait été acquise auprès d un revendeur agréé 1 La période de garantie prend effet à la date d achat de la machine par l utilisateur final Elle est de 3 ans La date d achat de la machine ...

Page 43: ...i vengano acquistati o spediti all estero le condizioni di garanzia sono valide solo nell ambito delle condizioni in vigore nel paese in questione Melitta Europa GmbH Co KG Ringstraße 99 32423 Minden Servizio centrale di assistenza clienti Germania After Sales Service Servizio centrale di assistenza clienti Melitta Str 44 32427 Minden Tel 0571 861900 Fax 0571 861210 E mail aftersales mh melitta de...

Page 44: ...kor I de fall då garantin skall göras anspråk på skall man ta kontakt med butiken för hantering av ärendet De har kompetensen att lösa eventuella problem med Melitta produkter Melitta beviljar anspråken med följande villkor 1 Garantitiden börjar den dag produkten såldes till slutförbrukaren Garantin gäller 36 månader Försäljningsdatum av apparaten måste kunna verifieras med kvitto Apparaten är des...

Page 45: ...ьной только в том случае если дата покупки подтверждается печатью и подписью продавца в гарантийном талоне или наличием чека Данная кофеварка предназначена для домашнего использования Срок службы кофеварки составляет 5 лет 2 В течение гарантийного срока мы бесплатно устраняем все дефекты связанные с браком материала или сборки Гарантийное обслуживание включает в себя установку или замену пришедших...

Page 46: ...48 ...

Reviews: