background image

ES

  sin que haya agua en el tanque. 

  Use sólo agua limpia  y fría en 

  el tanque. No use agua caliente.

● Nunca quite el difusor durante el  

  ciclo de preparación de café.

● Hay peligro de quemaduras por agua  

  caliente si la tapa se quita durante  

  los ciclos de preparación de café.

● No extraiga la cubierta inferior del  

  electrodoméstico. En su interior,

   no hay piezas que usted 

  pueda reparar.

● Asegúrese de que el voltaje 

  de su hogar corresponda con aquel  

  indicado en la parte inferior del  

 electrodoméstico.

● No intente operar el aparato si sólo  

  funciona de manera intermitente, 

  o si se detiene del todo.

● Apto sólo para uso doméstico. 

CABLES DE EXTENSIÓN

●  Se incluye un cable de alimentación corto 

  (o un cable de alimentación extraíble), 

  para evitar el riesgo de tropezarse o quedar  

  enredado en un cable largo.

●  Se puede adquirir un cable de alimentación  

  extraíble más largo o un cable de extensión  

  normal, los cuales se deben usar

   con cuidado.

●  Si usa un cable de alimentación extraíble  

  largo o un alargador:

  1.  

La clasificación eléctrica marcada 

   

en elcable alargador o de alimentación  

   

extraíble  debe ser al menos igual 

   

a la clasificación eléctrica 

   

del electrodoméstico.

  2. 

Si el electrodoméstico tiene conexión  

   

a tierra, el cable de extensión debe  

   

tener un enchufe de 3 puntas 

   

y conexión a tierra.

  3.  

El cable más extenso debe dejarse 

   

de manera tal que no cuelgue sobre  

   

una encimera o mesa, donde un niño  

   

pueda alcanzarlo o donde alguien  

   

pueda tropezarse de forma accidental.

ENCHUFE POLARIZADO

Este electrodoméstico posee un enchufe 

polarizado, lo que significa que una punta 

es más ancha que la otra. Para reducir el riesgo 

de descarga eléctrica, este enchufe está 

diseñado para calzar en una toma de corriente 

polarizada de una sola forma. Si el enchufe 

no entra del todo en la toma de corriente, 

inviértalo. Si aun así no entra, contacte 

a un electricista calificado. No intente reparar 

modificar el enchufe.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

FUNCIONAMIENTO

1. ANTES DEL PRIMER USO

●  Elimine el material de embalaje, etiquetas 

  y adhesivos del preparador de café.

●  Lave la cesta filtro y la jarra de cristal con 

  un detergente suave.

●  Lea el apartado INSTRUCCIONES 

  DE PREPARACIÓN.

●  El cable de corriente se puede extraer hasta  

  el final o dejar más corto usando 

  el compartimento de almacenamiento 

  de cables (Fig. 1).

●  Limpie el preparador de café llenando  

  el depósito con agua potable, filtrada y fría  

  hasta la línea MAX.

●  Encienda el preparador de café y deje que 

  el agua corra en el ciclo de preparación.

●  Deje enfriar el preparador de café durante 5  

  minutos antes de repetir el proceso al menos  

  2 veces antes de preparar el café.

2. AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA

En función de la dureza del agua se puede 

acumular cal en el electrodoméstico. 

Esto aumenta el consumo de energía del 

electrodoméstico como la cal sobre el elemento 

calefactor que puede impedir la eficiencia del 

calentamiento del agua. Descalcificar 

regularmente para evitar daños 

en el electrodoméstico. 

El indicador de eliminación de sarro lo ayudará 

en este proceso. Si el botón CALC (11) está 

Estimado comprador, gracias por comprar 

nuestra cafetera de filtro con termo Aroma 

Enhance ™.

Si necesita más información o si tiene 

preguntas, comuníquese con Melitta®. 

Esperamos que disfrute de su nueva máquina 

de café de filtro con molinillo integrado.

LEA LAS NOTAS DE SEGURIDAD E 

INSTRUCCIONES DE USO.

 

Para evitar peligros, debe considerar las notas 

de seguridad e instrucciones de uso. Melitta® 

y Wabilogic Inc. no aceptará responsabilidad 

alguna por daños provocados por no seguir 

tales indicaciones.

CONSIDERACIONES DE 

SEGURIDAD IMPORTANTES

Este electrodoméstico es apto sólo 

para uso doméstico. Al usar 

electrodomésticos, se deben seguir 

siempre las precauciones de seguridad 

mínimas para así evitar incendios, 

descargas eléctricas, quemaduras 

u otras lesiones y daños. 

Lea atentamente estas instrucciones 

de uso y seguridad. Consulte con 

personas autorizadas para obtener 

información sobre revisiones, 

reparaciones y ajustes; no intente 

reparar el electrodoméstico por 

su propia cuenta.

● Lea todas las instrucciones

● No toque las superficies calientes;  

  en lugar de ello, use las manillas 

  o perillas.

● Para protegerse contra descargas  

  eléctricas, no coloque el cable, 

  los enchufes o el electrodoméstico  

  en agua u otros líquidos.

● Se requiere una estricta supervisión  

  si es utilizada por niños o cerca 

  de ellos.

● Desconecte de la toma de corriente  

  cuando no esté en uso y antes 

  de limpiarla. Deje que se enfríe antes  

  de colocarle o retirarle piezas, 

  y antes de limpiar el    

 

 electrodoméstico.

● No use electrodomésticos que  

  tengan el cable o enchufe dañados,  

  ni después de que hayan funcionado  

  de forma incorrecta, o de que hayan  

  recibido daños de alguna manera.  

  Devuelva el electrodoméstico a un  

  local deservicio autorizado para que  

  lo examinen, reparen o ajusten.

● El uso de un accesorio no evaluado   

  para su uso con este   

 

  electrodoméstico puede 

  provocar lesiones.

● No usar en exteriores.

● No deje que el cable cuelgue en el  

  borde de la mesa o mostrador, y/o  

  toque superficies calientes.

● No dejar sobre o cerca 

  de un quemador eléctrico o a gas, 

  ni tampoco dentro de un 

  horno caliente.

● No lo use para algo distinto 

  a su uso previsto.

● El recipiente está diseñado para  

  usarse con este electrodoméstico.  

  Jamás se debe usar sobre una  

  estufa o en un horno de microondas.

● No deje un contenedor caliente  

  sobre una superficie fría o mojada.

● No use un contenedor trizado ni que  

  tenga su manilla suelta o débil.

● No limpie el contenedor usando  

  limpiadores, almohadillas de virutilla  

  ni otros materiales abrasivos.

● Para desconectar el    

 

  electrodoméstico, apague 

  el interruptor y, luego, desconecte 

  el enchufe de la toma de corriente. 

● Coloque el electrodoméstico sobre  

  una superficie estable y nivelada.

● No intente usar el electrodoméstico  

encendido permanentemente significará que 

el electrodoméstico debe ser descalcificado.

El electrodoméstico viene preconfigurado para 

un alto nivel de dureza del agua (nivel 4). 

Puede averiguar el nivel de dureza del agua 

en su área consultando a su proveedor de agua 

potable local, o bien usando las cintas 

de medición de dureza del agua disponibles 

en tiendas. Para una agua con menor dureza, 

el indicador se puede reconfigurar para que 

avise con menor frecuencia.

●  Mantenga pulsado el botón CALC (11)   

  y presione brevemente el botón M (9) para  

  ajustar el nivel deseado de dureza del agua.  

  El ajuste de la dureza se mostrará 

  en la pantalla.

●  Suelte el botón CALC. una vez establecido 

  el nivel deseado de dureza del agua. 

  Sus ajustes habrán quedado guardados.

●  Los ajustes e indicadores aparecen 

  en la tabla.

CONSIDERE LO SIGUIENTE:

  La dureza del agua no se puede programar  

  mientras se está preparando café.

  El último nivel de dureza del agua    

  seleccionado se guarda incluso después de  

  desconectar el cable de alimentación.

3. PREPARACIÓN DEL CAFÉ

Para un sabor del café con aroma y un ajuste 

perfecto de su filtro de café en el soporte, 

recomendamos usar filtros de café 

Melitta ® 1x4.

●  Asegúrese de que el electrodoméstico esté  

  conectado a la fuente de alimentación.

●  Abra la tapa del filtro (Fig. 2).

●  Llene de agua potable, filtrada y fría con 

  la cantidad requerida al tamaño del lote  

  deseado. No rellene por encima de la línea  

  MAX. (Fig.3)

●  Doble por los bordes rugosos de un filtro 

  de papel # 4 y colóquelo en la cesta filtro.  

  Llene el filtro de papel de café molido usando  

  una cuchara (Fig. 4).

●  Ponga el café molido en el filtro.

   La cantidad estará en función 

  de su gusto personal.

●  Cierre la tapa del filtro.

●  Al usar el selector de aroma puede escoger 

  el resultado del café de suave a fuerte según  

  su gusto personal (Fig. 5).

●  Coloque la jarra térmica 

  en el electrodoméstico si el sistema antigoteo  

  (Fig.6) está abierto.

●  Pulse el botón «ON/OFF», el botón «ON/OFF» 

  se iluminará en color verde indicando que 

  la máquina está en funcionamiento (Fig. 7).

●  El electrodoméstico se apaga  

 

  automáticamente poco después 

  de la preparación. Esto evita un consumo  

  innecesario de electricidad. Si lo desea,  

  puede apagar manualmente la máquina 

  en cualquier momento.

●  Con la ayuda del filtro desmontable, puede  

  eliminar la bolsa de filtro de forma 

  fácil y sencilla.

4. POR LO GENERAL, LA JARRA TÉRMICA

●  No sumergir la jarra en agua o limpiarla 

  en el lavavajillas. Enjuagar solo con agua  

  caliente después de cada uso.

●  Limpie las manchas más persistentes con 

  un producto de limpieza especial.

●  Use un paño húmedo y suave para limpiar 

  el exterior.

●  No coloque hacia abajo la jarra llena, 

  el líquido podría salir.

●  No coloque la jarra en una placa térmica.

●  No use la jarra en un microondas.

●  No use la jarra para conservar productos  

  lácteos o alimento para bebé, ya que podrían  

  proliferar bacterias.

5. FUNCIÓN DEL TEMPORIZADOR

El electrodoméstico está equipado con función 

temporizador. Esto le permite comenzar 

a preparar café automáticamente en la hora que 

usted configure.

●  Prepare el electrodoméstico como 

  se describe en el punto 4 de funcionamiento  

  "hacer café", pero sin pulsar el botón  

  «ON/OFF».

●  Para ajustar el tiempo de inicio deseado,  

  mantenga pulsado el botón PROG (10). 

  La primera vez que lo programe la pantalla  

 mostrará 

●  Ajuste la hora inicio deseada pulsando  

  repetidamente los botones h y m (Fig. 8). 

  De este modo, irá más rápido que    

  manteniendo pulsado el botón.

●  Una vez liberado el botón PROG mostrará 

  la hora actual. La hora de inicio seleccionada  

  está guardada hasta que ajuste una hora  

  diferente o quite el electrodoméstico 

  de la fuente de alimentación. 

●  Presionando brevemente el botón PROG (10)  

  se activará la función temporizador para 

  el proceso de preparación siguiente. Para  

  mostrar esto, el botón PROG (10) se ilumina   

  y la hora de inicio programada aparecerá  

  brevemente en la pantalla (Fig. 8). 

●  El electrodoméstico empezará de forma  

  automática a preparar el café a la hora que  

  haya ajustado. La hora de inicio previa  

  quedará guardada, siempre que no haya  

  quitado el enchufe de la toma o ajustado una  

  nueva hora de inicio.

●  Presionando brevemente el botón PROG (10)  

  puede desactivar la función temporizador en  

  cualquier momento. La luz del botón PROG  

  (10) se apagará.

●  Si desea preparar café antes de la hora 

  de inicio programada, pulse el botón ON/OFF  

  (4). La función TEMPORIZADOR 

  se desactivará. 

6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

LIMPIEZA DEL EXTERIO

●  Quite el enchufe de la toma antes de limpiar.

●  Nunca sumerja el electrodoméstico o el cable  

  en agua.

●  Use un paño húmedo y suave para limpiar 

  el exterior.

●  El filtro insertado es apto para lavavajillas.

 

DESCALCIFICACIÓN

En función del nivel de dureza del agua que haya 

ajustado (véase funcionamiento punto 2), 

el programa de descalcificación debería 

ponerse en funcionamiento justo después 

de que se haya encendido el botón CALC (11). 

●  Siga las instrucciones del fabricante con  

  respecto a la cantidad de agente 

  de descalcificación que se debe echar 

  en el depósito de agua. Recomendamos usar  

  filtros antical Melitta® para máquinas de café  

  o 8oz (~0,24 l) de vinagre blanco.

●  Si se presiona brevemente el botón CALC  

  (11), empezará a parpadear.

●  El proceso de descalcificación funcionará  

  ahora de forma automática. El proceso 

  de descalcificación durará 25 minutos,  

  incluso para eliminar la cal más incrustada.  

  En la pantalla se mostrará el tiempo restante.

ATENCIÓN: Solo si se realiza el proceso de  

descalcificación por completo se podrán  

eliminar todos los depósitos de cal y la luz del  

botón CALC se apagará. El proceso de  

descalcificación no debería ser interrumpido  

antes de que se hayan completado los 25  

minutos.

●  Una vez finalizado el proceso 

  de descalcificación se apagará la luz del  

  botón CALC. El electrodoméstico 

  se apagará automáticamente.

●  Al final del proceso de descalcificación 

  se debería lavar a fondo el electrodoméstico  

  dos veces usando la cantidad máxima 

  de agua sin café. De este modo, se eliminará  

  cualquier depósito de cal. 

GARANTÍA LIMITADA

Además de las reclamaciones legales por 

la garantía, para las cuales el usuario final debe 

dirigirse al vendedor, para este dispositivo, si fue 

adquirido mediante un vendedor autorizado por 

Wabilogic Inc. gracias a su competencia

en el área, concedemos una garantía del 

fabricante bajo las siguientes condiciones:

Garantía limitada de 1 año a contar de la fecha 

de compra original

●  Esta garantía se extiende sólo al comprador  

  original o receptor original 

  del electrodoméstico en caso de que 

  se entregase como regalo. Guarde el recibo  

  original como prueba de compra; será  

  necesario poseerlo para realizar una  

  reclamación de garantía.

●  Los defectos que ocurran por culpa de una  

  mala conexión, mala manipulación o intentos  

  de reparación realizados por personas 

  no autorizadas no están cubiertos por 

  la  garantía. Lo mismo aplica a no usar  

  consumibles (por ejemplo, agentes de  

  limpieza y antisarro) que no correspondan 

  a los indicados en las especificaciones  

  originales. El desgaste de las piezas 

°dH

Pantalla (D

7-14° 14-21° >21°

<7°

I

II

III

IV

1

2

3

4

Ajuste de

dureza

14

  se excluyen de la garantía.

●  Este dispositivo fue diseñado y construido  

  sólo para uso doméstico. No es apto para  

  otro tipo de usos.

●  La garantía no cubre daños que no sean  

  responsabilidad del fabricante. Esto es  

  especialmente válido para reclamaciones que  

  surjan de un uso inadecuado (por ejemplo,  

  usar una corriente que no cumpla con las  

  especificaciones o usar 

  un voltaje inadecuado).

Summary of Contents for AROMA ENHANCE THERMAL

Page 1: ...Filter basket Panier filtre Cesta filtro F Front mask SST I Masque avant SST Cubierta frontal SST G Display Écran Pantalla H Water level indicator Indicateur de niveau d eau I Indicador nivel de agua M minutes Button Touche M minutes Botón M minutos I Prog button White LED Touche Prog Voyant LED blanc Botón Prog LED blanco J Base Base Base L SST Thermal Carafe lid Couvercle de la Verseuse Thermos ...

Page 2: ...maged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to an authorized service facility for examination repair or adjustment The use of an accessory not evaluated for use with this appliance may cause injuries Do not use outdoors Do not let cord hang over the edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or elec...

Page 3: ...ATION 1 BEFORE YOUR FIRST USE Remove packaging materials labels and stickers from the coffee brewer Wash filter basket and glass carafe with a mild dish detergent Read the BREWING INSTRUCTIONS section Insert plug cord can be length end or shortened by using the cable storage Fig l Clean the brewer by filling the water reservoir with fresh filtered cold water to the MAX line Turn on the brewer and ...

Page 4: ...not use the jug in microwave oven Do not use the jug for storage of milk products or baby food bacteria may develop 5 TIMER FEATURE The appliance is equipped with a TIMER feature This allows you to start brewing coffee automatically at the time you set Prepare the appliance as described in operation point 3 making coffee but without pressing the ON OFF button To set the desired start time hold dow...

Page 5: ...of water without coffee This will remove any remaining limescale deposits LIMITED WARRANTY In addition to the legal warranty claims to which the end user is entitled relative to the seller for this device if it was purchased from a dealer authorized by Wabilogic Inc due to his consulting competence we grant a manufacturer s warranty under the following conditions 1 year limited warranty from the d...

Page 6: ...é e ou si le produit présente des dysfonctionnements FR ou a été endommagé de quelque manière que ce soit Retournez l appareil au service technique agréé le plus proche pour examen réparation ou réglage L utilisation d un accessoire non conforme pour une utilisation avec cet appareil est susceptible d entraîner des blessures Ne pas utiliser à l extérieur Ne pas laisser le cordon d alimentation pen...

Page 7: ...raient tirer ou trébucher dessus FICHE POLARISÉE Cet appareil est doté d une fiche polarisée ce qui signifie qu une lame est plus large que l autre Afin de réduire tout risque d électrocution cette fiche est conçue pour s insérer dans une prise polarisée uniquement dans un sens Si la fiche ne s insère pas complètement dans la prise inversez la Si elle ne s insère toujours pas prenez contact avec u...

Page 8: ...du sélecteur d arôme Aroma Selector vous pouvez choisir le résultat du café de doux à fort en fonction de vos goûts Fig 5 Placez le thermos dans l appareil avec le dispositif anti gouttes Fig 6 ouvert Appuyez sur la touche ON OFF et celle ci s allume en vert pour indiquer que la machine est en cours de fonctionnement Fig 7 L appareil se met hors tension automatiquement peu après infusion ce qui év...

Page 9: ...ncernant les quantités puis versez le produit détartrant dans le réservoir d eau Nous vous recommandons d utiliser des cafetières à filtre anticalcaire Melitta ou 0 24 l 8 on de vinaigre blanc Appuyez un court instant sur la touche CALC 11 celle ci commencera à clignoter Le processus de détartrage va à présent s exécuter automatiquement Pour éliminer du calcaire même tenace le processus de détartr...

Page 10: ...ontenant de grains et la carafe en verre ou thermique sont exclus de la garantie Cet appareil a été conçu et fabriqué uniquement pour un usage domestique Il ne convient pas à d autres utilisations La garantie ne couvre pas les dommages qui ne sont pas la responsabilité du fabricant Ceci est valable en particulier en ce qui concerne les réclamations résultant d une utilisation incorrecte par ex uti...

Page 11: ...pervisión si es utilizada por niños o cerca de ellos Desconecte de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla Deje que se enfríe antes de colocarle o retirarle piezas y antes de limpiar el electrodoméstico No use electrodomésticos que tengan el cable o enchufe dañados ni después de que hayan funcionado de forma incorrecta o de que hayan recibido daños de alguna manera Devuelva...

Page 12: ...e forma accidental ENCHUFE POLARIZADO Este electrodoméstico posee un enchufe polarizado lo que significa que una punta es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este enchufe está diseñado para calzar en una toma de corriente polarizada de una sola forma Si el enchufe no entra del todo en la toma de corriente inviértalo Si aun así no entra contacte a un electricista cali...

Page 13: ... una cuchara Fig 4 Ponga el café molido en el filtro La cantidad estará en función de su gusto personal Cierre la tapa del filtro Al usar el selector de aroma puede escoger el resultado del café de suave a fuerte según su gusto personal Fig 5 Coloque la jarra térmica en el electrodoméstico si el sistema antigoteo Fig 6 está abierto Pulse el botón ON OFF el botón ON OFF se iluminará en color verde ...

Page 14: ...ta para máquinas de café o 8oz 0 24 l de vinagre blanco Si se presiona brevemente el botón CALC 11 empezará a parpadear El proceso de descalcificación funcionará ahora de forma automática El proceso de descalcificación durará 25 minutos incluso para eliminar la cal más incrustada En la pantalla se mostrará el tiempo restante ATENCIÓN Solo si se realiza el proceso de descalcificación por completo s...

Page 15: ...a uso doméstico No es apto para otro tipo de usos La garantía no cubre daños que no sean responsabilidad del fabricante Esto es especialmente válido para reclamaciones que surjan de un uso inadecuado por ejemplo usar una corriente que no cumpla con las especificaciones o usar un voltaje inadecuado ...

Reviews: