background image

CHILD SAFETY LOCK

The child safety lock prevents small children from using the
microwave oven. The microwave oven cannot be operated as
long as the child safety lock is active. The child safety lock is
activated by holding the stop button (8) pressed in for 5 seconds.
A beep will be heard, and the display shows a padlock. The child
safety lock is deactivated again by holding the stop button
pressed in for 5 seconds.

TIPS FOR FOOD PREPARATION

When preparing food in the microwave oven, the following basic
rules apply:

Preparation time
Smaller quantities of food cook more rapidly than large
quantities. If the amount of food is doubled, the preparation time
must be correspondingly almost doubled.

Small pieces of meat, small fish and chopped vegetables cook
more quickly than large pieces. For the same reason, it is
recommended, if, for example, you wish to make goulash, stews
or similar, that the meat be cut into pieces no bigger than 2 x 2
cm.

The compactness of the food affects the cooking time. The more
compact the food is, the longer it takes to cook it. 

Whole joints require a longer cooking time than stews.

A joint requires a longer time than a dish with minced meat. 

The colder the food, the longer the cooking time needs to be.
Food at room temperature will therefore cook faster than food
from a fridge or freezer.

When cooking vegetables, the cooking time depends on the
freshness of the vegetables. Therefore check the condition of the
vegetables, and add or deduct a little time accordingly.

The short cooking time when using a microwave oven means
that the food does not overcook.

If required, a little water can be added. 

When cooking fish and vegetables, you only need to use the
minimum amount of water.

Microwave power

The choice of power setting depends on the condition of the
food to be cooked. 
In most cases, the food is cooked on full power.

Full power is used, among other things, for reheating food
quickly, boiling water or similar. 

Low power is principally used to defrost food and prepare
dishes containing cheese, milk or egg. (Whole eggs in their
shell cannot be cooked in the microwave oven, as there is a
risk of the eggs exploding). In addition, lower power settings
are also used to finish off and to retain the excellent aroma
of a dish.

General information on cooking

If the whole meal is to be prepared in the microwave oven, it
is recommended that you start with the most compact
foods, such as potatoes. Once these are ready, cover them
while the rest of the food is prepared.

Most food should be covered. A close-fitting cover retains
the steam and moisture, which shortens the cooking time in
the microwave oven. This is particularly the case when
cooking vegetables, fish dishes and casseroles. Covering
food also distributes the heat better, thus ensuring rapid
and excellent results.

In order to achieve the best possible results, it is important
to position the food correctly, as the microwave rays are
most powerful in the centre of the microwave oven. If, for
example, you are baking potatoes, you should position
them along the edge of the glass turntable so that they cook
evenly.

In order to cook compact dishes such as meat and poultry
evenly, it is important to turn the pieces of meat a few times.

You can bake in the microwave oven, although not with
recipes that include yeast.

When cooking food with a thick skin, e.g. potatoes, apples,
whole squash or chestnuts, you should prick holes in the
skin to prevent the food from bursting during cooking.

When cooking food in a “traditional” oven, you normally
avoid opening the oven door as much as possible. This is
not the case with a microwave oven: no energy or
significant heat is lost. In other words, you can open the
microwave door and check the food as often as you want.

Important safety measures when preparing food!

If using the microwave oven to heat baby food or liquids in a
feeding bottle, you must always stir the food/liquid and
check the temperature carefully before serving. This ensures
that the heat is evenly distributed and avoids scalding
injuries.

The lid and/or teat must not be fitted on a feeding bottle
when it is placed in the microwave oven.

Some foods may char and give off smoke if they are heated
too long. If this happens, you should leave the door closed
and switch off the microwave oven completely.

Some foods with low water content, e.g. chocolate in
squares and pastries with a sweet filling, should be heated
carefully, otherwise they or the container may be ruined.

USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD

Before starting to prepare food in containers, you should check
that the containers you wish to use are made of a suitable
material, as some types of plastic may become “limp” and
deformed, while some types of ceramics may crack (particularly
when heating small quantities of food).

In order to test if a container is suitable for use in a
microwave oven:

Place the container in the microwave oven.

At the same time, place a half-full glass of water in the
container. 

Start the microwave oven, and run it for 15-30 seconds on
maximum power. 

If the container becomes very hot to the touch, you should
avoid using it in the microwave oven.

When you prepare food in the microwave oven, you should
preferably use the following implements and materials:

Glass and glass bowls

Stoneware (glazed and unglazed). The food stays hot
longer in glazed stoneware than in other dishes.

Plastic containers These can be used for many heating
purposes, but are not suitable for roasting. 

Please note! Plastic containers made from melamine,
polyethylene and phenol must NOT be used.

Porcelain All porcelain can be used in microwave ovens,
although fireproof porcelain is preferable.

Fireproof covered dishes Glass dishes with lids that fit so
closely that steam cannot escape are ideal for vegetables
and fruit to which no liquid is added (however, the cooking
time must not exceed 5 minutes).

25

653088_IM  31/08/04  9:35  Side 25

Summary of Contents for 653088

Page 1: ...rill 7 NO Elektronisk mikrobølgeovn med grill 12 FI Sähkötoiminen mikroaaltouuni grilli 17 UK Electronic microwave oven with grill 22 DE Mechanisches Mikrowellengerät 27 PL Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem 33 RU Электрическая микроволновая печь с грилем 39 653088 ...

Page 2: ...riga reparationer upphävs garantin Kontakta återförsäljaren om reparationen faller under garantivillkoren Brandrisk Notera följande punkter för att minska risken för brand i ugnsdelen Tillaga inte maten för länge eller vid för hög temperatur och lämna inte mikrovågsugnen obevakad om du använt papper plast eller andra lättantändliga material i mikrovågsugnen i syfte att minska tillagningstiden Meta...

Page 3: ...påverka tv radio eller liknande utrustning i närheten Störningar kan minskas eller förhindras helt och hållet med följande metoder Rengör dörren F och mikrovågsugnens tätning Vrid radio eller tv antennen Flytta bort mikrovågsugnen från radion eller tv n Anslut mikrovågsugnen till ett eluttag med en annan strömförgrening eller andra säkringar Ställa in klockan När du har anslutit mikrovågsugnen vis...

Page 4: ... 400 g 600 g A 7 Pizza 200 g 400 g A 8 Soppa 200 ml 400 ml Om du vill tillaga mat t ex en pizza med ett av de förinställda programmen gör du så här 1 Välj programmet med hjälp av knappen för auto tillagning 5 2 I displayen visas A 1 3 Vrid vredet 9 tills önskat program visas i displayen i det här exemplet A 7 för pizza 4 Välj programmet genom att trycka på knappen för auto tillagning 5 5 Du måste ...

Page 5: ...u lagar mat i en vanlig ugn försöker du normalt att öppna ugnsluckan så litet som möjligt Det behövs inte med mikrovågsugnen ingen energi eller särskilt mycket värme försvinner Det går alltså att öppna mikrovågsugnens dörr och kontrollera maten hur många gånger som helst Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat Om du använder mikrovågsugnen för att värma barnmat eller vätska i en nappfl...

Page 6: ...r ner i ventilhålen Ha alltid dörren öppen när du gör rent kontrollpanelen för att undvika att mikrovågsugnen startar av misstag under rengöringen Den roterande ringen och mikrovågsugnens golv måste göras rent regelbundet så att glastallriken kan snurra fritt Glastallriken och den roterande ringen kan diskas i diskmaskin INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR Om mikrovågsugnen inte startar Kontrollera att...

Page 7: ...erede indgreb i apparatet bortfalder garantien Kontakt købsstedet hvis der er tale om en reparation der falder ind under garantien Brandfare For at reducere risikoen for at der opstår ild i ovnrummet skal du være særligt opmærksom på følgende punkter Tilbered ikke maden i for lang tid eller ved for høj temperatur og efterlad ikke mikrobølgeovnen uden opsyn hvis du har anbragt papir plastic eller a...

Page 8: ...nen er i brug kan mikrobølgerne påvirke fjernsyn radio eller lignende udstyr der står i nærheden Interferensen kan mindskes eller fjernes ved at benytte følgende metoder Rengør lågen F og mikrobølgeovnens lukkeflade Drej radio eller fjernsynsantennen Flyt mikrobølgeovnen længere væk fra radioen eller fjernsynet Sæt mikrobølgeovnen i en stikkontakt i en anden grenledning eller sikringsgruppe Indsti...

Page 9: ...00 g A 3 Fisk Fish 250 g 350 g 450 g A 4 Kød Meat 250 g 350 g 450 g A 5 Pasta Pasta 50 g 100 g A 6 Kartofler Potato 200 g 400 g 600 g A 7 Pizza Pizza 200 g 400 g A 8 Suppe Soup 200 ml 400 ml Hvis du ønsker at tilberede mad f eks en pizza ved hjælp af et af de forudindstillede programmer skal du gøre som beskrevet i det følgende 1 Vælg program ved hjælp af knappen til valg af auto menu 5 2 Displaye...

Page 10: ... også en bedre fordeling af varmen og dermed et hurtigt og godt resultat af tilberedningen For at opnå det bedst mulige resultat er det vigtigt at placere maden på den rigtige måde da mikrobølgestrålerne er kraftigst i midten af mikrobølgeovnen Hvis du f eks bager kartofler bør du placere dem langs kanten af glasdrejetallerkenen så de tilberedes ensartet For at få en ensartet tilberedning af kompa...

Page 11: ...NG Ved rengøring af mikrobølgeovnen bør du være opmærksom på følgende punkter Sluk for mikrobølgeovnen og tag stikket ud af stikkontakten inden rengøring Du må ikke bruge skurepulver stålsvampe eller andre stærke rengøringsmidler til rengøring af mikrobølgeovnens indvendige og udvendige overflader da disse rengøringsmidler kan ridse fladerne Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand og tilsæt ev...

Page 12: ... Ta kontakt med forhandleren hvis reparasjonen faller inn under garantien Brannfare For å redusere risikoen for brann i mikrobølgeovnen skal du ta hensyn til punktene nedenfor Ikke varm maten for lenge eller ved for høy effekt og la ikke mikrobølgeovnen være uten oppsyn hvis papir plast eller andre brennbare materialer er plassert i ovnen for å redusere tilberedningstiden Metallklips og lokk folie...

Page 13: ...bruk kan mikrobølgene påvirke tv radio og lignende apparater i nærheten Forstyrrelsene kan forebygges ev reduseres ved hjelp av tiltakene nedenfor Rengjør døren F og mikrobølgeovnens tetningsflate Drei på radio eller tv antennen Flytt mikrobølgeovnen lengre unna radio eller tv apparatet Koble mikrobølgeovnen til en stikkontakt som tilhører en annen koblingskrets eller sikringsgruppe Stille klokken...

Page 14: ...0 g A 2 Grønnsaker 200 g 300 g 400 g A 3 Fisk 250 g 350 g 450 g A 4 Kjøtt 250 g 350 g 450 g A 5 Pasta 50 g 100 g A 6 Poteter 200 g 400 g 600 g A 7 Pizza 200 g 400 g A 8 Suppe 200 ml 400 ml Hvis du vil tilberede maten f eks en pizza ved hjelp av de forhåndsinnstilte programmene går du frem på følgende måte 1 Velg ønsket program ved hjelp av knappen for valg av auto meny 5 2 Displayet viser A 1 3 Dr...

Page 15: ...is du f eks skal bake poteter bør du plassere dem langs kanten av glasstallerkenen slik at de bakes jevnt For å tilberede kompakte retter som f eks kjøtt og fjærkre jevnt er det viktig at du snur kjøttstykket innimellom Du kan også bruke mikrobølgeovnen til baking så fremt oppskriften ikke inneholder gjær Når du tilbereder mat med hardt skall f eks poteter epler hele squash eller kastanjer bør du ...

Page 16: ...mikrobølgeovnen utvendig og innvendig da disse kan ripe opp overflaten I stedet skal du bruke en klut oppvridd i varmt vann Tilsett litt rengjøringsmiddel dersom mikrobølgeovnen er svært skitten Sørg for at vann ikke trenger inn i ventilasjonsåpningene Når du rengjør kontrollpanelet skal du alltid holde døren åpen slik at mikrobølgeovnen ikke slås på ved et uhell under rengjøringen Den roterende r...

Page 17: ...vo kypsennystä jos käytät mikroaaltouunissa paperia muovia tai muuta syttyvää materiaalia jonka tarkoitus on lyhentää kypsennysaikaa Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät kannet ja kalvot sillä ne voivat aiheuttaa kipinöitä Jos mikroaaltouunin sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen pidä luukku suljettuna Katkaise mikroaaltouunista välittömästi virta ja irrota pistoke pistorasia...

Page 18: ...nnia Siirrä mikroaaltouuni kauemmas radiosta tai televisiosta Kytke mikroaaltouuni pistorasiaan joka on eri haaroituskytkennässä tai sulakeryhmässä Kellon asettaminen Kun olet liittänyt mikroaaltouunin virtajohdon pistorasiaan näytössä näkyy 0 00 1 Aseta aika painamalla kellon asetuspainiketta 3 Tunnit alkavat vilkkua näytössä 2 Käännä nuppia 9 kunnes haluamasi tunnit ilmestyvät näyttöön 3 Aseta a...

Page 19: ...400 g A 8 Keitto 200 ml 400 ml Jos haluat kypsentää ruokaa esim pizzaa käyttämällä yhtä esiasetetuista ohjelmista toimi alla esitettyjen ohjeiden mukaisesti 1 Valitse ohjelma automaattivalikon valintapainikkeen 5 avulla 2 Näyttöön ilmestyy A 1 3 Käännä nuppia 9 kunnes haluamasi ohjelma näkyy näytössä tässä A 7 pizza 4 Valitse ohjelma painamalla automaattivalikon valintapainiketta 5 5 Valitse kypse...

Page 20: ...kuitenkaan hiivalla kohotettavia leivonnaisia Kun kypsennät ruokia joissa on paksu kuori esim perunoita omenia kokonaisia kurpitsoja tai kastanjoita pistele kuoreen reikiä jotta ruoka ei halkea kypsennyksen aikana Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista yritetään tavallisesti välttää mahdollisimman paljon Mikroaaltouunia käytettäessä tästä ei tarvitse huolehtia luukun avaaminen ei aiheuta m...

Page 21: ...ta virta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta Älä koskaan puhdista mikroaaltouunin sisä tai ulkopintaa hankaavilla puhdistusaineilla teräsvillalla tai muilla voimakkailla puhdistusaineilla sillä ne voivat naarmuttaa pintoja Puhdista uuni lämpimään veteen kostutetulla liinalla ja lisää siihen hieman puhdistusainetta jos uuni on erittäin likainen Huolehdi ettei tuuletusaukkoihin pääse v...

Page 22: ...pairs the guarantee will become void Contact your retailer if the repairs fall under the terms of the guarantee Fire hazard To reduce the risk of fire occurring in the oven compartment please note the following points Do not cook food for too long or at too high a temperature and do not leave the microwave oven unattended if paper plastic or other flammable materials have been used in the microwav...

Page 23: ...aves may affect television radio or similar equipment in the vicinity The interference may be reduced or prevented entirely using the following methods Clean the door F and the microwave s sealing surface Turn the radio or television aerial Move the microwave oven away from the radio or television Plug the microwave oven in to a socket in a different branch circuit or fuse cluster Setting the cloc...

Page 24: ... A 3 Fish 250 g 350 g 450 g A 4 Meat 250 g 350 g 450 g A 5 Pasta 50 g 100 g A 6 Potato 200 g 400 g 600 g A 7 Pizza 200 g 400 g A 8 Soup 200 ml 400 ml If you wish to cook food e g a pizza using one of the pre set programs do as follows 1 Select the program using the button for selecting auto menu 5 2 The display shows A 1 3 Turn the knob 9 until the display shows the required program here A 7 for p...

Page 25: ...est possible results it is important to position the food correctly as the microwave rays are most powerful in the centre of the microwave oven If for example you are baking potatoes you should position them along the edge of the glass turntable so that they cook evenly In order to cook compact dishes such as meat and poultry evenly it is important to turn the pieces of meat a few times You can ba...

Page 26: ...oven off and remove the plug from the wall socket before cleaning Never use scouring powder steel scourers or other strong cleaning agents to clean the interior or exterior surfaces of the microwave oven as they may scratch the surfaces Instead use a cloth dampened with hot water and add a little detergent if the microwave oven is very dirty Make sure that no water gets into the vent holes Always ...

Page 27: ...eparatur durch eine nicht autorisierte Person erlischt die Garantie Wenn die Reparatur unter die Garantiebedingungen fällt nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler Kontakt auf Feuergefahr Um das Brandrisiko im Ofenraum des Gerätes zu reduzieren beachten Sie bitte Folgendes Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig Lassen Sie das Mikrowellengerät nicht unbeaufsichtigt wenn sich Papier Plastik o...

Page 28: ...des Geräts dass der Drehring C in der Aussparung der Spindel B angebracht ist und dass der Glas Drehteller D auf dem Drehring angebracht ist Elektromagnetische Beeinflussung Ist der Mikrowellenherd in Gebrauch kann er andere elektrische Geräte in der Umgebung z B Fernseher oder Radio beeinflussen Die Interferenzen können durch folgende Methoden reduziert oder verhindert werden Reinigen Sie die Tür...

Page 29: ...nzeigt 8 Diese Leistung durch Drücken der Funktionstaste 7 bestätigen Sie haben jetzt ein Programm mit 3 verschiedenen Stufen eingegeben Sie können das Programm nun durch Drücken der Starttaste 6 starten oder durch Drücken der Stopptaste 8 abbrechen Garen mit voreingestellten Programmen Auto Menü Beim automatischen Garen müssen die Leistungsstufe und die Garzeit nicht eingestellt werden Sie haben ...

Page 30: ...zugsweise beim Auftauen sowie bei der Zubereitung von Käse Milch und Eierspeisen verwendet Ganze Eier mit Schale können nicht in der Mikrowelle gekocht werden sie können explodieren Die niedrigen Stufen werden außerdem verwendet um die Zubereitung des Essens abzuschließen oder sein Aroma zu bewahren Allgemeine Informationen zur Zubereitung Wird die gesamte Mahlzeit im Mikrowellengerät zubereitet e...

Page 31: ...geeignete Bratenbeutel und schläuche sind ideal für Fleisch Fisch und Gemüse Sie dürfen jedoch nie mit Metallklammern verschlossen werden Verwenden Sie stattdessen Baumwollgarn Stechen Sie kleine Löcher in den Beutel und legen Sie ihn auf einem Teller oder in einer Glasschüssel in das Gerät Achtung Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle dürfen Sie folgende Behälter und Materialien nic...

Page 32: ...iffe am Gerät vorgenommen wurden falls das Gerät unsachgemäß behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist bei Schäden die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung 230 V 50 Hz Stromverbrauch 1150 W Leistung der Mikrowelle Maximal 700 W Grillleistung Maximal 800 W Farbe silbergrau Fassungsvermögen 17 Liter Innenabmessungen HxBxT 29 ...

Page 33: ...uje uniewa nienie gwarancji Je eli wyst pujàce usterki obj te sà warunkami gwarancji skontaktuj si ze sprzedawcà Niebezpieczeƒstwo po aru Aby zmniejszyç ryzyko po aru nale y zwracaç uwag na nast pujàce zalecenia Nie nale y gotowaç ywnoÊci zbyt d ugo lub przy zbyt wysokiej temperaturze a tak e pozostawiaç kuchenki mikrofalowej bez nadzoru je eli w celu skrócenia czasu gotowania u yto papieru plasti...

Page 34: ... kuchenki mikrofalowej sprawdê czy pierÊcieƒ obrotowy C znajduje si w zag bieniu wokó osi obrotowej B i czy szklany talerz obrotowy D zosta przymocowany do pierÊcienia obrotowego Zak ócenia elektromagnetyczne Kiedy kuchenka mikrofalowa jest w àczona mikrofale mogà oddzia ywaç na odbiorniki telewizyjne radiowe i podobny sprz t znajdujàcy si w pobli u Zak ócenia mo na ograniczyç lub wyeliminowaç w n...

Page 35: ...a Etap 2 zosta w aÊnie ustawiony 6 NaciÊnij ponownie przycisk funkcji 7 Na wyÊwietlaczu pojawi si napis P 100 7 Ustaw pokr t o w takiej pozycji aby na wyÊwietlaczu widnia napis P 10 oznaczajàcy 10 mocy mikrofal 8 Wybierz ten poziom mocy naciskajàc przycisk funkcji 7 Skonfigurowany zosta w aÊnie program sk adajàcy si z trzech ró nych etapów Program ten mo na teraz uruchomiç przyciskiem uruchamiania...

Page 36: ...i ki krótkiemu czasowi gotowania w kuchence mikrofalowej ywnoÊç nie b dzie rozgotowana W razie potrzeby mo na dodaç troch wody Gotujàc ryby i warzywa nale y dodaç jedynie minimalnà iloÊç wody Moc mikrofal Wybór ustawieƒ mocy zale y od stanu gotowanej ywnoÊci W wi kszoÊci wypadków ywnoÊç jest gotowana przy najwi kszej mocy Pe na moc jest miedzy innymi u ywana do szybkiego odgrzewania gotowania wody...

Page 37: ...ie b dzie p ywa we w asnym sosie Chleb domowej roboty mo na wyjàç bezpoÊrednio z zamra arki zawinàç w r czniki papierowe i podgrzaç w kuchence mikrofalowej Mokre r czniki papierowe nadajà si do ryb lub warzyw Nakryte nimi jedzenie jest chronione przed wysychaniem Papier pergaminowy Ryby du e warzywa takie jak kalafior kaczan kukurydzy itp mo na owinàç w wilgotny papier pergaminowy Torebki do piecz...

Page 38: ...e jest ju zdatne do u ytku nale y si pozbyç w sposób jak najmniej szkodliwy dla Êrodowiska zgodnie z lokalnymi przepisami Zazwyczaj taki produkt mo na odnieÊç do najbli szego zak adu utylizacji odpadów WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obowiàzuje je eli nie przestrzegano niniejszej instrukcji je eli urzàdzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie je eli urzàdzenie by o u ytkowane w sposób niew a...

Page 39: ...асность пожара Для снижения риска возникновения пожара в отсеке печи обратите внимание на следующие моменты Не готовьте продукты слишком долго или при слишком высокой температуре а также не оставляйте микроволновую печь без присмотра если в целях уменьшения времени приготовления внутрь были помещены бумага пластик и другие воспламеняемые материалы Металлические зажимы и крышки пленки армированные ...

Page 40: ...й плитой или электронагревательными приборами Подключение микроволновой печи Микроволновую печь необходимо подключать к сети переменного тока с напряжением 230 В и частотой 50 Гц При подключении микроволновой печи к сети с другим напряжением гарантия становится недействительной Установка стеклянного поворотного диска Перед использованием микроволновой печи убедитесь в том что вращающееся кольцо C ...

Page 41: ...размораживать продукты в течение 5 минут затем 2 готовить их на 100 мощности в течение 20 минут и 3 готовить их на 10 мощности в течение 5 минут Выполните следующие действия 1 Нажмите кнопку Defroѕt By Time размораживание по времени 4 2 Установите время на 5 минут повернув ручку 9 Настройка этапа 1 завершена 3 Нажмите кнопку выбора функции 7 На дисплее отобразится P 100 для 100 мощности микроволн ...

Page 42: ...е основные правила Время приготовления Меньшее количество продуктов готовятся быстрее чем большее При увеличении количества продуктов в два раза время его приготовления необходимо увеличить соответственно почти в два раза Небольшие кусочки мяса рыба небольшого размера и порезанные овощи готовятся быстрее чем большие куски По этой же причине при приготовлении например гуляша тушеного мяса или подоб...

Page 43: ...оволновой печи При приготовлении пищи в микроволновой печи желательно использовать следующее материалы Стекло и стеклянные тарелки Керамическая посуда глазурованная и неглазурованная Продукты дольше остаются горячими в глазурованной керамической посуде чем в какой либо другой Пластмассовые контейнеры Их можно применять в целях разогрева но не жарки Обратите внимание Нельзя использовать пластмассов...

Page 44: ...озетку Если причина не в этом выньте вилку подождите 10 секунд и вставьте ее обратно Проверьте не перегорел ли предохранитель или не сработало ли устройство защитного отключения тока Если это не является причиной неисправности проверьте работу розетки подключив к ней другое устройство Проверьте что дверца закрывается правильно Если дверца не закрывается автоматическая система безопасности посредст...

Page 45: ...45 ...

Reviews: