Melissa 643-044 Owner'S Manual Download Page 26

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЗДОРОВОЙ ПИЩИ

На пластине гриля имеется
антипригарное покрытие. Поэтому
при приготовлении необходимо
использовать небольшое количество
жира.

Масло и топленый жир стекают в
небольшой съемный лоток (6),
который находится под пластиной
гриля.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Подготовьте продукты для
приготовления в гриле. Очистите
продукты, добавьте маринад или
специи по вкусу. При необходимости
полейте тонким слоем масла или
добавьте немного маргарина. Перед
приготовлением влажным продуктов,
например, рыбы, они должны
высохнуть.

Перед подключением гриля
убедитесь, что кнопка регулировки
(2) установлена в положение OFF.

Во время приготовления масло или
жир стекают в отводной канал (5) с
поверхности платины, поэтому
убедитесь, чтобы сборный лоток для
жира (6) был вставлен в
направляющие (8) под грилем.

Подключите гриль к розетке.
Поверните кнопку регулировки в
направлении стрелки до установки
нужной температуры (1 – самая
низкая, 5 – самая высокая).
Загорится индикатор (3), пластина
гриля начнет нагреваться. После того
как индикатор погаснет, пластина
гриля готова для приготовления. Во
время работы индикатор включается
и выключается, поскольку термостат
будет включаться и выключаться.

Поместите продукты для
приготовления на пластину.
Запрещается располагать на
пластине металлическую посуду или
посуду с острыми краями, так как на
пластине имеется специальное
антипригарное покрытие.
Используйте деревянную или
пластиковую посуду.

NB! На пластине имеется
нагревательный элемент в форме
кольца. Это означает, что в отличие
от обычной сковородки, которая
сильно нагревается в центре,
нагревательный элемент
способствует равномерному нагреву
пластины.

Большой съемный нагревающий
лоток (7) предназначен для хлеба.
Поместите хлеб на лоток и вставьте
его в направляющие под пластиной.
Проверяйте готовность хлеба во
избежание подгорания.

Предупреждение! Во время
использования пластина сильно
нагревается. Дотрагивайтесь только
до ручек (9). Будьте осторожны,
масло, жир и другие жидкости могут
разбрызгиваться.

Время приготовления зависит от
типа, веса и толщины пищи.

Можно в любое время прекратить
приготовление пищи, вынув вилку из
розетки, но помните, что пластина не
остынет сразу. После приготовления
пищи всегда устанавливайте кнопку
регулировки в положение OFF и
вынимайте вилку из розетки.

IM  07/03/05  14:16  Side 26

Summary of Contents for 643-044

Page 1: ...isk universal bordgrill 5 NO Universal elektrisk bordgrill 8 FI S hk k ytt inen p yt grilli yleisk ytt n 11 UK Universal electric tabletop grill 14 DE Elektrischer Universal Tischgrill 17 PL Uniwersal...

Page 2: ...sikt n r grillen anv nds St ng alltid av bordsgrillen och dra ut kontakten n r du har grillat f rdigt Bordsgrillen r inte avsedd f r kommersiellt bruk eller utomhusbruk Placering av bordsgrillen Place...

Page 3: ...llar Kontrollera att justeringsknappen 2 st r p AV innan du kopplar in grillen Vid tillagning kan det h nda att olja eller fett rinner ut i avrinningskanalen 5 runt v rmeplattan s kontrollera att upps...

Page 4: ...ng ring Anv nd aldrig ugnsreng ring oljebaserade l sningsmedel eller slipande redskap Varning De elektriska komponenterna f r inte komma i kontakt med vatten TIPS F R MILJ N N r elektriska produkter i...

Page 5: ...konstant opsyn B rn b r altid holdes under opsyn n r bordgrillen anvendes Sluk altid for bordgrillen og tag stikket ud af stikkontakten n r du er f rdig med at grille Bordgrillen er ikke egnet til er...

Page 6: ...som f eks fisk t rre inden du steger dem Kontroll r at reguleringsknappen 2 er stillet p OFF f r stikket s ttes i stikkontakten Under grilningen kan der l be olie eller fedt ud i afl bsrenden 5 rundt...

Page 7: ...aden Brug kun bl de redskaber af f eks plast eller tr til reng ring Brug aldrig ovnrens benzinholdige opl sningsmidler eller slibende redskaber Advarsel De elektriske dele m ikke komme i kontakt med v...

Page 8: ...ruk Sl av bordgrillen og trekk ut st pselet n r du er ferdig med grille Bordgrillen er ikke egnet for kommersiell eller utend rs bruk Plassering av bordgrillen Bordgrillen m aldri plasseres i n rheten...

Page 9: ...ten i et tynt lag olje eller i litt margarin T rk av v t mat som f eks fisk f r du griller P se at temperaturvelgeren 2 st r p OFF f r du setter i st pselet N r du griller vil overfl dig olje og fett...

Page 10: ...Bruk bare myke redskaper av plast eller tre n r du rengj r Ikke bruk ovnsrens l semidler som inneholder paraffin eller slipende gjenstander Advarsel Elektriske komponenter m ikke komme i kontakt med v...

Page 11: ...a ilman valvontaa Pid lapsia silm ll kun k yt t grilli Katkaise p yt grillist virta k yt n j lkeen ja irrota virtajohto virtapistokkeesta T t p yt grilli ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai ulkok ytt...

Page 12: ...aan Voit tarvittaessa voidella ainekset kevyesti ljyll tai margariinilla Kuivaa kosteat ainekset kuten kala ennen grillausta Ennen kuin kytket virtajohdon pistorasiaan tarkista ett s t painike 2 on OF...

Page 13: ...a ja puhdista valumisastia ja irrotettava kuumennuslevy vedell ja nestem isell puhdistusaineella Paistolevyn puhdistaminen K yt puhdistukseen ainoastaan puisia tai muovisia pehmeit ty v lineit l koska...

Page 14: ...ed when in use Keep an eye on children when the grill is in use Always switch the tabletop grill off and unplug it once you have finished grilling This tabletop grill is not suitable for commercial or...

Page 15: ...according to taste If necessary coat them with a thin layer of oil or a little margarine Dry wet foods such as fish before you grill them Check that the adjustment button 2 is set to OFF before you pl...

Page 16: ...r warming bread with water and a little washing up liquid Cleaning the hotplate Only use soft tools made from plastic or wood for cleaning Never use oven cleaner petroleum based solvents or abrasive u...

Page 17: ...t Ber hren Sie den Stecker niemals mit nassen oder feuchten H nden Lassen Sie den eingeschalteten Grill niemals unbeaufsichtigt Achten Sie auf Kinder wenn der Grill in Betrieb ist Schalten Sie den Tis...

Page 18: ...igem Material aus dem Herstellungsprozess auf der Heizplatte 4 Dies ist ein v llig normaler Vorgang und der Geruch verfl chtigt sich bald GESUNDES GRILLEN Die Heizplatte hat eine Antihaftbeschichtung...

Page 19: ...und stecken Sie den Grill aus wenn das Gargut fertig zubereitet ist REINIGUNG UND WARTUNG Befolgen Sie stets die Sicherheitsma regeln Lassen Sie den Tischgrill v llig abk hlen bevor Sie ihn reinigen V...

Page 20: ...ie pod oga lub urz dzenie s mokre Nigdy nie dotyka wtyczki mokrymi lub wilgotnymi r koma W czonego grilla nigdy nie nale y pozostawia bez nadzoru Podczas pracy urz dzenia nale y zwraca szczeg ln uwag...

Page 21: ...t to spowodowane wypalaniem si z p yty grzejnej 4 nadmiaru materia w pozosta ych po procesie produkcji Zjawisko to jest ca kowicie normalne i ust puje po kr tkiej chwili ZDROWSZE GRILLOWANIE P yta grz...

Page 22: ...tykaj jedynie uchwyt w 9 Uwa aj by nie rozla oleju t uszczu ani innych p yn w Czas przyrz dzania zale y od rodzaju potrawy jej wagi i grubo ci Grillowanie mo na przerwa w dowolnej chwili od czaj c gri...

Page 23: ...spos b niew a ciwy nieostro ny lub zosta o uszkodzone e eli uszkodzenie powsta o na skutek waha napi cia lub z innych powod w zwi zanych z sieci elektryczn Z uwagi na ci g e doskonalenie naszych prod...

Page 24: ...230 50 24 RU...

Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 25 3 6 1 7 5 2 4 8 9...

Page 26: ...6 2 OFF 5 6 8 1 5 3 NB 7 9 OFF...

Page 27: ...Adexi...

Page 28: ...28...

Reviews: