Melissa 640-143 User Manual Download Page 14

14

15

WSTĘP
Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw 

dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Radzimy zachować tę 

instrukcję, aby w razie konieczności można było wrócić do zawartych w niej 

informacji na temat funkcji urządzenia.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

•  Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała oraz 

uszkodzenie urządzenia.

•  Z urządzenia należy korzystać zgodnie z jego przeznaczeniem. Producent nie 

ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia lub szkody wynikające z 

niewłaściwego użytkowania bądź przechowywania urządzenia (zobacz także 

część „Warunki gwarancji”).

•  Wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku 

na wolnym powietrzu ani do użytku w celach komercyjnych.

•  Urządzenie należy podłączać jedynie do sieci zasilania o napięciu 230 V i 

częstotliwości 50 Hz. Urządzenie musi zostać uziemione.

•  Urządzenia oraz jego przewodu i wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie ani 

jakimkolwiek innym płynie.

•  Nie wolno dotykać urządzenia, przewodu ani wtyczki mokrymi ani wilgotnymi 

rękami.

•  Nie należy nigdy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. 

•  Podczas użytkowania urządzenia należy uważać na dzieci.

•  Urządzenie i przewód należy przechowywać i użytkować z dala od źródeł 

ciepła, gorących przedmiotów lub otwartego ognia.

•  Jeżeli odkurzacz nie jest użytkowany, a także przed wymianą worka lub 

czyszczeniem bądź wymianą filtrów, odkurzacz należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę 

z gniazdka.

      o   Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka nie należy ciągnąć za przewód, lecz 

           trzymać za wtyczkę. 

      o   Podczas nawijania przewodu należy go trzymać za wtyczkę, aby nie 

           uderzyła ona w urządzenie.

•  Nigdy nie wolno używać urządzenia bez założonego worka na kurz, filtra silnika 

lub filtra powietrza.

•  Można używać tylko akcesoriów wyprodukowanych lub zalecanych przez 

producenta.

•  Nie wolno korzystać z urządzenia na mokrej powierzchni.

•  Ze względu na ryzyko upadku podczas odkurzania schodów należy zachować 

szczególną ostrożność.

•  Urządzenia nie wolno używać do zbierania zapałek, gorącego popiołu, 

niedopałków, twardych lub ostrych przedmiotów, mokrych lub wilgotnych 

substancji, materiałów łatwopalnych (benzyny, rozpuszczalników itp.) lub ich 

oparów.

•  Nie wolno używać odkurzacza do odkurzania drobnego piasku lub prochu – np. 

proszku gipsowego, okruchów cegieł itp.

•  Nie wolno zakrywać otworu wlotowego ani wylotowego urządzenia.

•  Odzież, włosy i części ciała należy trzymać z dala od nasadki i ruchomych 

części urządzenia.

•  Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone, 

urządzenie nie działa prawidłowo lub zostało uszkodzone wskutek silnego 

uderzenia lub w podobny sposób.

•  Jeżeli urządzenie lub wtyczka uległy uszkodzeniu, należy je dokładnie 

skontrolować, a w razie konieczności oddać do naprawy przez autoryzowanego 

technika. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem. 

Nigdy nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Informacje na temat 

napraw gwarancyjnych można uzyskać w sklepie, w którym urządzenie zostało 

zakupione. Nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje urządzenia spowodują 

unieważnienie gwarancji.

GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA

1.  Wieszak

2.  Filtr wylotowy

3.  Przycisk regulacji siły 

ssania

4.  Przycisk zasilania

5.  Wskaźnik wymiany 

worka

6.  Port węża

7.  Przycisk otwierający

8.  Uchwyt do przenoszenia

9.  Nasadka do podłóg

10. Przycisk szczotki

11. Nasadka do mebli

12. Nasadka do szczelin

13. Nasadka ze szczotką

14. Przewód zasilający z wtyczką

15. Przycisk zwijania przewodu

16. Rura teleskopowa

17.  Zawór powietrza

18. Uchwyt do montowania 

nasadek

19. Uchwyt

20. System mocowania

21. Wąż

22. Przycisk blokujący na rurze

23. Przyciski blokujące na wężu

24. Złącze węża

a.  Otwór wylotowy

b.  Wkładka filtra (filtr silnika)

c.  Pojemnik na filtr (filtr silnika)

d.  pokrywa filtra wylotowego

e.  Pojemnik na filtr (filtr wylotowy)

f.  Wkładka filtra (filtr wylotowy)

g.  Obsada worka na kurz

PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA

•  Otwórz pokrywę urządzenia, naciskając przycisk otwierający (7), umieszczony 

w otworze bezpośrednio  pod pokrywą. Przesuń przycisk do góry w kierunku 

pokrywy.

•  Otwórz pokrywę do momentu, w którym zablokuje się we właściwej pozycji.

      o   Sprawdź, czy worek na kurz znajduje się we właściwym miejscu (patrz 

           poniższy rozdział Wymiana filtrów i worka na kurz).

      o   Sprawdź, czy filtr silnika znajduje się we właściwym miejscu (patrz poniższy 

           rozdział Wymiana filtrów i worka na kurz).

•  Zamknij szczelnie pokrywę.

•  Sprawdź, czy filtr wylotowy (2) znajduje się we właściwym miejscu w porcie 

wylotowym (a) (patrz poniższy rozdział Wymiana filtrów i worka na kurz).

•  Zamocuj wąż (21) w urządzeniu, wkładając go w złącze węża (24) w porcie 

węża w górnej części (6) tak, by słychać było kliknięcie. 

      o   Aby wyjąć wąż, naciśnij przyciski blokujące (23) znajdujące się z obu boków 

           złącza węża i wyciągnij go. 

      o   UWAGA: Konieczne może być mocne naciśnięcie przycisków blokady, 

           ponieważ wąż może być ściśle podłączony.

•  Zamontuj uchwyt (19) na jednym z końców rury teleskopowej (16), a na drugim 

końcu zamontuj żądaną nasadkę (9, 11, 12 lub 13).

UŻYTKOWANIE

•  Wyciągnąć przewód (14) z urządzenia. Przewodu nie wolno wyciągać poza 

czerwone oznakowanie. Włóż wtyczkę do gniazdka i włącz zasilanie.

•  Nacisnąć przycisk zasilania (4), aby uruchomić urządzenie lub je zatrzymać.

•  Możesz regulować długość rury teleskopowej, naciskając przycisk blokujący 

(22) i wyciągając lub wciskając rurę do momentu, aż uzyska ona żądaną 

długość.

•  Siłę zasysania można również regulować korzystając z przycisku regulacji siły 

ssania (3).

•  Moc zasysania można regulować dodatkowo, otwierając i zamykając zawór 

powietrza (17) na uchwycie.

      o   Po zamknięciu zaworu powietrza urządzenie pracuje przy mocy zasysania 

           ustawionej przy pomocy przycisku regulacji siły ssania. Jest to normalne 

           ustawienie urządzenia.

      o   Po otwarciu zaworu do urządzenia dostaje się większa ilość powietrza, co 

           zmniejsza siłę zasysania nasadki do podłogi. Ustawienie to przeznaczone 

           jest do czyszczenia zasłon i innych delikatnych tkanin, które mogą zostać 

           zassane do wnętrza nasadki.

•  Włosie nasadki do podłogi może być ustawione na dwa sposoby, które można 

wybrać przy pomocy przycisku szczotki (10).

      o   Podczas czyszczenia twardych powierzchni (podłóg drewnianych lub 

           kamiennych, klinkieru, linoleum itp.) należy wysunąć szczotkę nasadki.

      o   Podczas czyszczenia dywanów lub chodników wsuń szczotkę nasadki.

•  Wskaźnik wymiany worka (5) jest zazwyczaj niebieski. Jeżeli podczas pracy 

odkurzacza zmieni on kolor na pomarańczowy lub znacznie zmniejszy się siła 

ssania, worek na kurz należy wymienić (patrz poniższy rozdział Wymiana filtrów 

i worka na kurz). Jeżeli po wymianie worka na kurz wskaźnik nadal świeci się 

na pomarańczowo, sprawdź wąż lub nasadkę pod kątem zablokowania lub 

silnik/filtr wylotowy pod kątem zabrudzenia.

•  WAŻNE! Sprawdź, dlaczego wskaźnik nadal świeci się na pomarańczowo i 

usuń problem. Urządzenia nie wolno stosować, jeżeli wskaźnik świeci się na 

pomarańczowo. Może to spowodować trwałe uszkodzenie silnika. 

PL

Summary of Contents for 640-143

Page 1: ...DK St vsuger 2 SE Dammsugare 4 NO St vsuger 6 FI P lynimuri 8 UK Vacuum cleaner 10 DE Staubsauger 12 PL Odkurzacz 14 640 143 www adexi eu...

Page 2: ...ll r at der er monteret et udbl sningsfilter 2 i udbl sningshullet a se afsnittet Udskiftning af filtre og st vpose nedenfor Mont r slangen 21 p apparatet ved at s tte slangekoblingen 24 i slangehulle...

Page 3: ...snavset Du m ikke bruge skuresvampe eller nogen former for st rke opl sende eller slibende reng ringsmidler da de kan del gge apparatets udvendige flader S rg for at holde begge filtre rene se afsnit...

Page 4: ...an o Kontrollera att ett motorfilter sitter p plats se Byta filter och dammp se nedan St ng locket ordentligt Kontrollera att ett utbl sfilter 2 sitter p plats i utbl sporten a se Byta filter och damm...

Page 5: ...pande medel eftersom de kan skada apparatens utsidor Se till att b da filtren r rena se Byta Replacing filter och dammp se ovan o Skaka och sl f rsiktigt p filterdynorna f r att f bort smuts och damm...

Page 6: ...ller at det er satt inn et motorfilter se Skifte filer og st vpose nedenfor Steng lokket godt Kontroller at det er satt inn et utbl singsfilter 2 i ubl sings pningen a se Skifte filter og st vpose ned...

Page 7: ...Bruk litt vaskemiddel hvis apparatet er sv rt skittent Ikke bruk skuresvamper eller sterke og slipende rengj ringsmidler da de kan skade utsiden av apparatet Pass p at begge filtrene holdes rene se S...

Page 8: ...n 6 liittimeen 24 kunnes se naksahtaa kiinni o Voit irrottaa letkun painamalla letkun liittimen molemmilla sivuilla olevia lukituspainikkeita 23 ja vet m ll letkun ulos o HUOM Lukituspainikkeita voi j...

Page 9: ...im ll vedell o Varmista ett sieni on t ysin kuiva ennen kuin asetat sen takaisin laitteeseen L koskaan aseta laitteeseen m rk suodatintyyny Vaihda suodatintyynyt uusiin samantyyppisiin kun tyynyt ovat...

Page 10: ...e connector and pull it out o NOTE It may be necessary to press the lock buttons in hard as the connection can be tight Attach the handle 19 to one end of the telescopic tube 16 and fit the required n...

Page 11: ...before replacing in the appliance NEVER replace a filter pad wet Replace filter pads with the same type when worn or cannot be cleaned properly INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Pl...

Page 12: ...von Filtern und Staubbeutel Schlie en Sie den Deckel fest Vergewissern Sie sich dass ein Abluftfilter 2 im Abluftausgang a eingesetzt ist siehe Wechseln von Filtern und Staubbeutel Bringen Sie den Sc...

Page 13: ...ausgewrungenen Tuch ab Wenn das Ger t sehr verschmutzt ist kann etwas Reinigungsmittel zugegeben werden Keine Scheuerschw mme starke L sungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden da diese...

Page 14: ...Nasadka do pod g 10 Przycisk szczotki 11 Nasadka do mebli 12 Nasadka do szczelin 13 Nasadka ze szczotk 14 Przew d zasilaj cy z wtyczk 15 Przycisk zwijania przewodu 16 Rura teleskopowa 17 Zaw r powietr...

Page 15: ...wyjmij wtyczk z gniazdka oraz naci nij i przytrzymaj przycisk automatycznego zwijania przewodu 15 do ca kowitego nawini cia przewodu Podczas zwijania przewodu przytrzyma mocno wtyczk aby unikn jej ude...

Page 16: ...16...

Reviews: