background image

TOIMINTA

– 

Älä irrota pistoketta pistorasiasta
vetämällä johdosta tai kiskomalla
imuria.

– 

Älä kisko imuria virtajohdon yli. 

– 

Älä imuroi sytytettyjä tulitikkuja,
tupakantumppeja tai kuumaa tuhkaa.

– 

Älä imuroi märkiä pintoja. 

– 

Älä tuki imuaukkoa tai ilman
ulostuloaukkoja.

– 

Älä imuroi neuloja, nastoja tai jousia. 

IMURIN KOKOAMINEN:

Imuletkun kiinnittäminen imuriin

– 

Paina imuletkun päässä olevia
painikkeita ja työnnä imuletku
imuaukkoon. 

Imuletkun irrottaminen:

– 

Irrota imuletku painamalla imuletkun
päässä olevia painikkeita ja vedä
imuletku irti imuaukosta.

YHDISTELMÄSUUTTIMEN
KÄYTTÄMINEN

– 

Yhdistelmäsuuttimessa on kaksi
painiketta. Toista painamalla harja tulee
esiin, ja voit imuroida kovia lattiapintoja.

– 

Toista painiketta painamalla esillä oleva
harja vetäytyy sisään, ja voit imuroida
mattoja. 

KÄYTTÖOHJEET

– 

Kelaa esiin riittävä määrä johtoa ennen
imurin käyttämistä ja työnnä pistoke
pistorasiaan.  Johdossa oleva keltainen
merkki ilmaisee johdon
suosituspituuden. Älä vedä johtoa, jos
johdossa oleva punainen merkki näkyy.  
Kun kelaat virtajohtoa takaisin sisään,
paina virtajohdon kelauspainiketta
toisella kädellä ja ohjaa johtoa samalla
toisella kädellä, jotta johto ei pääse
heilahtelemaan ja aiheuttamaan
vaurioita. 

– 

Kytke imuriin virta painamalla
virtapainiketta. 

-

Imuria käytettäessä imutehoa voidaan
säätää avaamalla ja sulkemalla letkun
päässä olevassa kahvassa sijaitsevaa
ilmaventtiiliä. 

-

Imutehoa voidaan säätää myös
elektronisesti imutehon säätimen (13)
avulla. Imuteho kasvaa, kun säädintä
käännetään Max-merkintää kohti, ja
pienenee, kun säädintä käännetään
Min-merkintää kohti.

TELESKOOPPIPUTKEN SÄÄTÄMINEN

Pitele teleskooppiputkea niin että
lukkomekanismi on ylöspäin. Säädä putken
pituutta pitämällä kiinni mustasta renkaasta
ja vetämällä tai työntämällä
lukitusmekanismiosaa. Putkea voidaan
säätää niin pitkälle kuin se menee.

PÖLYPUSSIN VAIHTAMINEN:

Irrota imuletku. Avaa pölypussisäiliön kansi
painamalla avausvipua ja vetämällä kantta
ylöspäin. 
Irrota pölypussin pidike.
Irrota pölypussi pidikkeestä.
Asenna uusi pölypussi asettamalla
pölypussin pahviosa pidikkeen uriin.

MOOTTORIN SUODATTIMEN
VAIHTAMINEN:

Moottorin suodatin on pölypussin takana:
Avaa etukansi ja vedä suodatin varovasti irti
pidikkeestä.  
Aseta uusi suodatin paikalleen.

MIKROSUODATTIMEN VAIHTAMINEN:

Mikrosuodatin on ilmanpoistoaukossa
pölynimurin takasivulla.
Paina ilmanpoistoaukon edessä olevan
säleikön vapautuspainiketta ja vedä samalla
säleikköä ulospäin. 
Poista vanha mikrosuodatin ja aseta uusi
suodatin sen tilalle.
Aseta ilmanpoistoaukon säleikkö takaisin
paikalleen.

12

640063_IM  24/10/05  10:21  Side 12

Summary of Contents for 640-054

Page 1: ...SE Dammsugare 2 DK St vsuger 5 NO St vsuger 8 FI P lynimuri 11 UK Vacuum Cleaner 14 DE Staubsauger 17 PL Odkurzacz 21 RU 25 640 054 640 063...

Page 2: ...ugaren r endast avsedd f r anv ndning i hemmet Anv nd den enligt anvisningarna i bruksanvisningen Starta inte dammsugaren om den verkar vara felaktig p n got s tt F r reparation eller reservdelar kont...

Page 3: ...ndning kan du ndra sugkraften genom att ppna eller st nga luftventilen p handtaget i nden p slangen Sugkraften kan ocks justeras elektroniskt med knappen som kontrollerar sugkraften 13 Sugkraften kar...

Page 4: ...produkter kr ver att varje medlemsstat vidtar tg rder f r korrekt insamling tervinning hantering och material tervinning av s dant avfall Privata hush ll inom EU kan utan kostnad terl mna sin anv nda...

Page 5: ...l brug i hjemmet Benyt kun st vsugeren til det den er beregnet til som anf rt i brugsanvisningen Undlad at starte st vsugeren hvis den forekommer defekt p nogen m de M h t reparation skal st vsugeren...

Page 6: ...et r de m rke Hvis ledningen er rullet ud til det r de m rke anbefales det at rulle den ind til det gule m rke Sugestyrken kan ogs justeres elektronisk ved hj lp af knappen til regulering af sugestyrk...

Page 7: ...m for v ske OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bem rk at dette Adexi produkt er forsynet med dette symbol Det betyder at produktet ikke m kasseres sammen med almindeligt husholdn...

Page 8: ...eren utilgjengelig for barn Denne st vsugeren er kun til bruk i hjemmet Bruk den i henhold til bruksanvisningen Ikke sl p st vsugeren dersom den ser ut til v re defekt Ved behov for reparasjon eller t...

Page 9: ...geren ved trykke p av p knappen Mens st vsugeren er i bruk kan du regulere sugeeffekten ved pne og lukke luftventilen p h ndtaket ved enden av slangen Sugestyrken kan ogs justeres elektronisk ved hjel...

Page 10: ...kulering av elektrisk og elektronisk avfall Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til spesielle resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt I enkelte medlemsland kan du i visse tilfeller retur...

Page 11: ...a Imuri on tarkoitettu vain kotitalousk ytt n K yt imuria vain t ss k ytt ohjeessa kuvatulla tavalla l kytke imuriin virtaa jos imuri vaikuttaa vialliselta Lis tietoja korjauksesta ja varaosista saat...

Page 12: ...eilahtelemaan ja aiheuttamaan vaurioita Kytke imuriin virta painamalla virtapainiketta Imuria k ytett ess imutehoa voidaan s t avaamalla ja sulkemalla letkun p ss olevassa kahvassa sijaitsevaa ilmaven...

Page 13: ...n j senvaltion on j rjestett v asianmukainen s hk ja elektroniikkaj tteen ker ys talteenotto k sittely ja kierr tys EU alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa k ytetyt laitteet maksutta erityi...

Page 14: ...appliance out of the reach of children or the infirm This appliance is for domestic use only Use as described in this instruction booklet Do not switch on the appliance if it appears to be faulty in...

Page 15: ...mage Press the ON OFF button to switch the appliance on While in use the suction strength can be regulated by opening and closing the air valve 5 on the handle at the end of the hose The suction stren...

Page 16: ...he WEEE directive every member state must ensure correct collection recovery handling and recycling of electrical and electronic waste Private households in the EU can take used equipment to special r...

Page 17: ...Sie niemals Methylalkohol oder andere L semittel zum Reinigen des Ger ts Verwenden Sie das Ger t nicht zum Aufsaugen von Fl ssigkeiten Lassen Sie das eingeschaltete Ger t niemals unbeaufsichtigt Sorg...

Page 18: ...den Sie das Ger t nicht zum Aufsaugen von Nadeln Rei zwecken oder Schnur ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS Anbringen des Schlauchs Dr cken Sie auf die Kn pfe am Ende des Schlauchs und schieben Sie ihn in d...

Page 19: ...AUSTAUSCH DES MOTORFILTERS Der Motorfilter ist der Filter der sich hinter dem Staubbeutel befindet ffnen Sie die Frontabdeckung und ziehen Sie den Filter vorsichtig aus dem Halter Schieben Sie einen n...

Page 20: ...dem sie gekauft wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Ger t kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelh ndler Ihrem Gro h ndler oder den rtlichen Beh rden Kontakt auf um weitere...

Page 21: ...innych rozpuszczalnik w Urz dzenie nie jest przeznaczone do zbierania cieczy Nie nale y pozostawia w czonego urz dzenia bez nadzoru Odkurzacz nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci i os...

Page 22: ...orzysta z urz dzenia na mokrej powierzchni Nie zakrywa wlotu ani wylotu powietrza Za pomoc odkurzacza nie zbiera igie pinezek ani sznurk w MONTA AKCESORI W Zak adanie rury Nacisn przyciski na ko cu ru...

Page 23: ...y nowy filtr silnikowy WYMIANA MIKROFILTRA WYLOTOWEGO Filtr wylotowy jest umieszczony w tylnej cz ci odkurzacza Nacisn przycisk zwalniaj cy na kratce wylotu powietrza jednocze nie ci gn c j Wyj filtr...

Page 24: ...i elektronicznym nale y zwr ci si do sprzedawcy dystrybutora lub w adz miejskich GWARANCJA NIE MA ZASTOSOWANIA W NAST PUJ CYCH PRZYPADKACH Je li powy sze zalecenia nie by y przestrzegane Je li urz dz...

Page 25: ...25 RU...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 27: ...ON OFF 13 Max Min...

Page 28: ...Adexi WEEE Adexi Group 28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Reviews: