background image

11

JOHDANTO

Jotta saisit parhaan tuloksen, lue tämä 

käyttöohje huolellisesti, ennen kuin käytät 

matkasuoristusrautaa ensimmäisen kerran. 

Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. 

Näin voit perehtyä suoristusraudan toimintoihin 

myöhemminkin.

TURVALLISUUSTOIMET

Suoristusraudan normaali käyttö

•  Suoristusraudan virheellinen käyttö voi 

aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen 

vaurioitumisen.

•  Käytä suoristusrautaa vain sen oikeaan 

käyttötarkoitukseen. Valmistaja ei ole vastuussa 

virheellisestä käytöstä tai käsittelystä johtuvista 

vahingoista (katso myös kohta Takuuehdot).

•  Suoristusrauta voidaan kytkeä vain verkkoon, 

jonka jännite on 230 V ja taajuus 50 Hz.

•  Irrota laturi pistorasiasta, kun olet lopettanut 

lataamisen tai suoristusraudan käytön. 

•  Muista, että suoristusrauta pysyy kuumana 

jonkin aikaa sen jälkeen, kun olet sammuttanut 

sen. Anna suoristusraudan jäähtyä täysin, 

ennen kuin laitat sen säilytykseen.

•  Älä upota suoristusrautaa tai johtoa veteen tai 

muuhun nesteeseen.

•  Älä käytä suoristusrautaa kylvyssä, sillä se voi 

aiheuttaa sähköiskun.

•  Älä jätä suoristusrautaa koskaan valvomatta. 

Pidä lapsia silmällä, kun käytät suoristusrautaa.

•  Varoitus! Suoristusraudan levyt kuumenevat 

voimakkaasti. Älä kosketa niillä ihoa, sillä se voi 

aiheuttaa palovammoja.

•  Tätä suoristusrautaa ei ole tarkoitettu 

kaupalliseen tai ulkokäyttöön. 

Suoristusraudan sijoittaminen

•  Pidä suoristusrauta aina turvallisen etäisyyden 

päässä syttyvistä esineistä, kuten verhoista, 

pöytäliinoista tms.

•  Älä peitä suoristusrautaa.
•  Älä altista suoristusrautaa suoralle 

auringonvalolle.

•  Älä pidä suoristusrautaa muiden 

lämmönlähteiden lähellä tai kosteissa 

olosuhteissa.

•  Älä pidä suoristusrautaa paikassa, josta se voi 

pudota tai joutua vedetyksi pesualtaaseen, 

kylpyammeeseen tai vastaavaan. Jos laite 

on pudonnut veteen, kun se on kytketty 

pistorasiaan, älä yritä nostaa sitä. Pistoke on 

ensin irrotettava pistorasiasta.

•  Älä päästä laturin johtoa roikkumaan pöydän 

reunan ylitse, ja pidä se poissa kuumien 

esineiden ja liekkien läheltä.

Johto, pistoke ja pistorasia

•  Tarkista säännöllisin väliajoin, ettei 

suoristusraudan virtajohto tai pistoke ole 

vahingoittunut. Älä käytä suoristusrautaa, jos 

virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai jos 

suoristusrauta on pudonnut lattialle tai veteen 

tai muuten vaurioitunut. 

•  Jos suoristusrauta, laturin johto tai pistoke 

on vaurioitunut, valtuutetun korjaajan on 

sähköiskuvaaran takia tarkistettava ja 

tarvittaessa korjattava laite. Älä yritä itse korjata 

suoristusrautaa.

•  Irrota laturi pistorasiasta puhdistuksen ajaksi.
•  Älä vedä virtajohdosta, kun irrotat laturia 

pistorasiasta. Ota sen sijaan kiinni laturista. 

•  Älä kierrä virtajohtoa suoristusraudan ympärille.

FI

Summary of Contents for 635-076

Page 1: ...SE Reseplatt ng 2 DK Rejsefladjern 5 NO Reiserettetang 8 FI Matkasuoristusrauta 11 UK Travel straightener 14 DE Reise Haargl tter 17 PL Prostownica podr na 20 635 076 Design Function...

Page 2: ...n r inte avsedd f r kommersiellt bruk eller utomhusbruk Placera platt ngen Placera alltid platt ngen p s kert avst nd fr n br nnbara material som gardiner dukar och liknande T ck inte ver platt ngen P...

Page 3: ...du inte ska anv nda platt ngen mer m ste du l ta den svalna helt innan du l gger undan den Stylingtips Dela upp h ret i mindre delar och anv nd platt ngen p varje del f r sig enligt beskrivningen neda...

Page 4: ...vfall Privata hush ll inom EU kan utan kostnad terl mna sin anv nda utrustning till angivna insamlingsplatser I en del medlemsl nder kan man i vissa fall returnera den anv nda utrustningen till terf r...

Page 5: ...i kontakt med huden da det kan medf re forbr ndinger Fladjernet er ikke egnet til erhvervsbrug eller udend rs brug Placering af fladjernet Anbring altid fladjernet i sikker afstand fra br ndbare gens...

Page 6: ...n dvendig En fuld opladning tager 10 12 timer Vi anbefaler at du undlader at bruge fladjernet samtidig med at det oplades NB N r du er f rdig med at bruge fladjernet b r du lade det k le helt af f r...

Page 7: ...onisk affald Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr p s rlige genbrugsstationer I visse medlemsstater kan du i visse tilf lde returnere det brugte udstyr til den forhandler du k b...

Page 8: ...nd rs bruk Plassering av rettetangen Plasser alltid rettetangen i trygg avstand fra brennbare gjenstander som gardiner duker eller liknende Rettetangen m ikke tildekkes Rettetangen m ikke utsettes for...

Page 9: ...vkj les helt f r du legger den bort Stylingtips Del h ret opp i sm lokker og behandle dem en etter en som beskrevet nedenfor til du har oppn dd nsket resultat Flatt mykt h r Ta en h rlokk som er ca 5...

Page 10: ...ldninger i EU kan levere brukt utstyr til spesielle resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt I noen medlemsland kan det ved kj p av nytt utstyr v re mulig levere brukt utstyr til forhandleren som solgte...

Page 11: ...l se voi aiheuttaa palovammoja T t suoristusrautaa ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai ulkok ytt n Suoristusraudan sijoittaminen Pid suoristusrauta aina turvallisen et isyyden p ss syttyvist esineist...

Page 12: ...autaa kun lataus on k ynniss HUOM Kun olet lopettanut suoristusraudan k yt n laitteen on annettava j hty t ysin ennen kuin siirr t sen s ilytyspaikkaan Muotoiluvinkkej Jaa hiuksesi pieniin osiin ja k...

Page 13: ...voivat palauttaa k ytetyt laitteet maksutta erityisiin kierr tyspisteisiin Joissakin j senvaltioissa ja tietyiss tapauksissa k ytetty laite voidaan palauttaa sille j lleenmyyj lle jolta se on ostettu...

Page 14: ...very hot They must not come into contact with the skin as this can cause burns The hair straightener is not suitable for commercial or outdoor use Positioning the hair straightener Always place the ha...

Page 15: ...ing is necessary It takes ten to twelve hours to fully recharge We recommend that you do not use the hair straightener while it is being recharged NB When you are finished using the hair straightener...

Page 16: ...ion recovery handling and recycling of electrical and electronic waste Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of charge In some member states you can i...

Page 17: ...den eingeschalteten Haargl tter nie unbeaufsichtigt Achten Sie auf Kinder wenn das Ger t in Betrieb ist Achtung Die Platten des Haargl tters werden sehr hei Sie d rfen nicht mit der Haut in Kontakt ko...

Page 18: ...amikplatte klappt automatisch nach oben 2 Legen Sie den Haargl tter auf eine hitzebest ndige Fl che 3 Schalten Sie den Haargl tter mit dem Betriebsschalter 3 ein Die Betriebsanzeige leuchtet nun Die K...

Page 19: ...darf kein Wasser in ihn eindringen INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Das Adexi Produkt tr gt dieses Zeichen Es bedeutet dass das Produkt nicht zusammen mit normalem Haushaltsm ll entsorgt werden darf da E...

Page 20: ...k pieli poniewa mo e to spowodowa pora enie pr dem elektrycznym Nigdy nie wolno pozostawia prostownicy do w os w bez nadzoru Podczas pracy urz dzenia nale y zwraca szczeg ln uwag na dzieci Uwaga P ytk...

Page 21: ...ostownicy nale y umy i wysuszy w osy 1 Naci nij dwa przyciski znajduj ce si z obu stron prostownicy do w os w i wyci gnij j z etui 4 tak aby g rna p ytka ceramiczna si otworzy a 2 Umie prostownic do w...

Page 22: ...mbolem Oznacza to e produktu nie wolno wyrzuca wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego poniewa zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny nale y utylizowa osobno Zgodnie z dyrektyw WEEE w spra...

Reviews: