background image

SPANNUNGSWÄHLER 120 V / 230 V
Das Gerät darf nur an die an der Hülle angegebene Netzspannung angeschlossen
werden. Stellen Sie sicher, daß der Spannungswähler auf die Position eingestellt
ist, die der Netzspannung an Ihrem Aufenthaltsort entspricht.
Stecker abziehen und mit einer Münze den Spannungswähler in die korrekte
Position drehen.

OBERFLÄCHENBESCHICHTUNG
Ihr neues Gerät hat um die Hülle herum eine spezielle Oberflächenbeschichtung.
Beim erstmaligen Einschalten des Geräts kann sich etwas Rauch entwickeln,
während diese Oberflächenbeschichtung erwärmt wird. Dies ist nicht gefährlich!
Der Rauch verschwindet nach ca. 30 Sekunden.

AUSLÖSEN DER BÜRSTE
Zum Ausrollen der Locke/Locken.
Auslösetaste (3) hineindrücken. Die runde Bürste oben (8) fassen und die Locke
ausrollen.

ACHTUNG!
1. Kein Spray mit dem Gerät in Berührung kommen lassen.

2. Das Gerät nicht naß werden lassen (Wasserspritzer usw.) und nicht mit nassen

Händen benutzen. Wenn Sie das Gerät beim Trocknen und Frisieren der Haare
ablegen, so schalten Sie es als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme immer aus.

3. Die Runde Bürste wird beim Gebrauch warm. Darauf achten, daß das Kabel

bei der Anwendung nicht mit der Bürste in Berührung kommt.

4. Die Lufteinsaug- und -ausblasöffnungen dürfen niemals verstopft werden.

5. Nach dem Gebrauch und vor dem Reinigen des Geräts stets den Stecker

abziehen.

6. Darauf achten, daß die Haare nicht mit dem Lufteinlaß (5) in Berührung kom-

men.

Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht eines Erwachsenen nicht benutzen.

BEHANDLUNG DER WARMLUFTLOCKENBÜRSTE
Um richtig zu funktionieren, ist das Gerät sauber zu halten.
1. Ein blockiertes oder verstopftes Lufteinsauggitter bewirkt eine Überhitzung

des Gerätes. Vor dem Reinigen den Stecker abziehen. Mit einer kleinen Bürste
oder einem Staubsauger Staub und Textilfasern aus den Luftöffnungen entfer-
nen.

2. Die Außenfläche des Geräts ist nur mit einem feuchten Tuch sauberzuwischen

und danach abzutrocknen.

3. Zum Reinigen der runden Bürste diese vom Gerät abnehmen, abkühlen lassen

und mit einer kleinen Bürste oder einem trockenen Tuch reinigen.

ACHTUNG!
Zum Abziehen des Steckers NIEMALS am Kabel ziehen, sondern den Stecker
fassen. Das Kabel niemals um das Gerät rollen, da der gegliederte Kabelanschluß
dadurch beschädigt wird, mit Schäden am Kabel oder Kurzschlüssen zur Folge.
Das Kabel oft auf Beschädigungen überprüfen.
Das Gerät nicht anwenden, wenn ein sichtbarer Schaden auftritt oder das Gerät
gar nicht oder nur zeitweise funktioniert.

AUFBEWAHRUNG
Bei Nichtgebrauch ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen und an einem
trockenen, sicheren Ort für Kinder unzugänglich aufzubewahren.

UMWELTTIPS
Ein Elektro-/Elektronikgerät ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter
möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die örtlichen
Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie
das Gerät bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben.

DIE GARANTIE GILT NICHT

falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;

falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderw-
eitig Schaden zugefügt worden ist;

bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im Stromnetz entstanden sind;

bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind.

Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte
behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige
Ankündigung vor.

Irrtümer und Fehler vorbehalten

IMPORTEUR:
Adexi group

AB312 IM  20/05/05  15:20  Side 13

Summary of Contents for 635-072

Page 1: ...5 072 SE Aircurler 2 DK Aircurler 5 NO Aircurler 8 FI Ilmakiharrin 11 UK Hot air styler 14 DE Warmlufttrockenbürste 17 PL Lokówko suszarka 21 RU Аппарат для завивки волос 25 AB312 IM 20 05 05 15 20 Side 1 ...

Page 2: ...unktioner skadas och det är ökad risk för elektriska stötar och kortslutning Alla ingrepp ska och får endast utföras av en kvalificerad tekniker Apparaten är inte stänktät Får inte användas i våta rum Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget när apparaten rengörs Apparaten får inte användas i närheten av badkar tvättställ eller liknande vatten källor Apparaten får absolut inte nedsänkas i vatte...

Page 3: ...liten borste eller dammsugare 2 Torka ren apparaten utvändigt med en fuktig trasa och torka därefter av den 3 När den runda borsten behöver rengöras lossa den från apparaten låt den svalna och rengör med en liten borste eller en torr trasa OBS Sladden får ALDRIG dras ut ur vägguttaget genom att rycka i sladden ta i stället tag i kontakten Rulla aldrig upp sladden runt om apparaten eftersom det rör...

Page 4: ...å ikke laves huller i apparatets kabinet Apparatets funktioner beskadi ges og der er forøget risiko for elektrisk stød og kortslutning Alle indgreb skal og må kun udføres af en kvalificeret tekniker Apparatet er ikke stænktæt Må ikke anvendes i våde rum Stikket trækkes altid ud af væggen når apparatet rengøres Apparatet må ikke bruges i nærheden af badekar håndvask eller lignende kar indeholdende ...

Page 5: ...tekstilfibre fra luftåbningerne med en lille børste eller støvsuger 2 Apparatets udvendige overflade skal kun tørres ren med en fugtig klud og derefter tørres tør 3 Når den runde børste behøver rengøres skal den løsnes fra apparatet lad den køle af og rengør med en lille børste eller en tør klud OBS Ledningen må ALDRIG trækkes ud af stikket ved at rykke i ledningen tag fat i stikket i stedet for R...

Page 6: ... i apparatets kabinett Apparatets funksjoner skades og det er økt risiko for elektrisk støt og kortslutning Alle inngrep skal og må kun utføres av en kvalifisert tekniker Apparatet er ikke vanntett Må ikke brukes i våte rom Kontakten trekkes alltid ut av veggen når apparatet rengjøres Apparatet må ikke brukes i nærheten av badekar håndvask eller lignende kar som inneholder vann Apparatet må absolu...

Page 7: ...ige overflate skal kun tørkes av med en fuktig klut og deret ter tørkes helt tørr 3 Når den runde børsten trenger rengjøring skal den løsnes fra apparatet La den så kjøle av og rengjør med en liten børste eller en tørr klut OBS Ledningen må ALDRI trekkes ut av vegguttaket ved å rykke i ledningen Ta tak i støpselet i stedet Rull aldri ledningen rundt apparatet da det leddelte ledningsfe stet skades...

Page 8: ...en käyttövaatimusten sähkön eristysta van ja luokan suhteen Laitteen koteloon ei ole sallittu tehdä reikiä Laitteen toiminnot vahingoittuvat tällöin ja sähköiskun ja oikosulun vaara kasvaa Ainoastaan ammattitaitoisen teknikon on sallittu suorittaa toimenpiteitä laitte eseen Laite ei ole roiskeenkestävä Laitetta ei saa käyttää kosteissa tiloissa Pistoke on aina irrotettava kun laitetta puhdistetaan...

Page 9: ...vaksi 3 Kun pyöreä harja on puhdistettava se irrotetaan ensin laitteesta Harjan annet aan jäähtyä ja se puhdistetaan pienellä harjalla tai kuivalla liinalla HUOM Johtoa ei koskaan saa vetää irti pistorasiasta itse johdosta vetämällä tartu aina pistokkeeseen Älä koskaan kierrä johto laitteen ympärille Taipuva johdon kiinnike vahingoittuu ja seurauksena on että johto vahingoittuu tai oikosulku Tarki...

Page 10: ...ock and short circuiting increases Do not make holes in the aircurler casing The function of the aircurler will be impaired and the risk for electric shock and short circuiting increases Any work carried out shall only be done by a qualified technician The aircurler is not waterproof Do not use in wet areas Always pull out the plug from the wall socket when cleaning the aircurler The aircurler mus...

Page 11: ...vision of an adult CARE OF THE AIR CURLER For correct functioning the air curler must be kept clean 1 Blocked or clogged air intake valves can cause appliance overheating Pull out the Mains plug when cleaning is required and remove dust and textile fibres from the air openings with a small brush or a vacuum cleaner 2 The exterior surfaces of the appliance should only be cleaned off with a moist cl...

Page 12: ...se auf das Gerät abzustimmen Ins Gehäuse des Geräts keine Löcher bohren Die Funktionen des Geräts würden beeinträchtigt und es bestünde ein erhöhtes Risiko von elektrischen Schlägen und Kurzschlüssen Alle Eingriffe müssen und dürfen nur von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden Das Gerät ist nicht spritzwassergeschützt und darf nicht in nassen Räumen benutzt werden Vor dem Reinigen de...

Page 13: ...ter bewirkt eine Überhitzung des Gerätes Vor dem Reinigen den Stecker abziehen Mit einer kleinen Bürste oder einem Staubsauger Staub und Textilfasern aus den Luftöffnungen entfer nen 2 Die Außenfläche des Geräts ist nur mit einem feuchten Tuch sauberzuwischen und danach abzutrocknen 3 Zum Reinigen der runden Bürste diese vom Gerät abnehmen abkühlen lassen und mit einer kleinen Bürste oder einem tr...

Page 14: ...ajàcego nale y przewód wymieniç w autoryzowanym punkcie serwisowym Urzàdzenie jest wyposa one w ruchomy obrotowy przewód zasila jàcy Przy uszkodzeniu przewodu nale y go wymieniç na przewód tego samego typu a wymiana przewodu musi byç dokonana przez osob autoryzowanà Przy korzystaniu z przed u acza nale y zwróciç uwag aby przed u acz posiada odpowiednie parametry odpowiadajàce para metrom urzàdzeni...

Page 15: ...sz w osy itp zawsze wy àczaj urzàdzenie 3 Szczotka do modelowania podczas u ywania b dzie si nagrzewaç Zwróç uwag aby przewód zasilajàcy nie styka si ze szczotkà pod czas pracy urzàdzenia 4 Otwory powietrza wlotowego i wylotowego nie mogà byç niczym zatykane 5 Wyjmuj zawsze wtyczk z gniazdka sieciowego gdy nie korzystasz z urzàdzenia oraz przed jego czyszczeniem 6 Zwróç uwag aby w osy nie styka y ...

Page 16: ...starczyç do najbli szej stacji utylizacji odpadów GWARANCJA B DZIE UNIEWA NIONA W PRZYPADKU 1 JeÊli wy ej wymienione nie by o przestrzegane 2 JeÊli urzàdzenie by o niew aÊciwie u ytkowane powodujàc uszko dzenia mechaniczne 3 JeÊli uszkodzenie powsta o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieci owej 4 JeÊli zosta y dokonywane naprawy urzàdzenia przez osoby nieu powa nione W zwiàzku ze sta ym udoskonalan...

Page 17: ...щитой от перекручивания проводом В случае разрыва провода его следует заменить на другой и который следует заменять при помощи специалиста по ремонту электротехники Используемые удлинители должны соответствовать по своим характеристикам имеющейся электрической сети условия эксплуатации напряжение тип и класс изоляции Запрещается проделывать отверстия в корпусе аппарата В этом случае функциональные...

Page 18: ... ВНИМАНИЕ 1 Не допускайте чтобы жидкость из пульверизаторных баллончиков попадала на аппарат 2 Следите за тем чтобы аппарат не подвергался воздействию водяных брызг и влажности не беритесь за него мокрыми руками Откладывая от себя аппарат во время расчёсывания и сушки волос всегда выключайте его в качестве дополнительной меры безопасности 3 Круглая щётка нагревается во время эксплуатации Следите ч...

Page 19: ...к электрическое электронное изделие уже не может быть использовано по назначению следует утилизировать его с наименьшим вредом для окружающей среды Аппарат следует утилизировать в соответствии с местными правилами утилизации бытовых приборов принятых в Вашем районе В большинстве случаев Вы можете сдать изделие в местную станцию утилизации ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТЕРЯЮТ СИЛУ В СЛУЧАЕ 1 Невыполнен...

Reviews: