Melissa 635-067 User Manual Download Page 10

INTRODUCTION:

To get the best out of your new hairdryer, please
read through these instructions carefully before
using it for the first time. We also recommend
that you keep the instructions for future
reference, so that you can remind yourself of the
functions of your hairdryer.

SAFETY MEASURES

Normal use of the hairdryer

Incorrect use of the hairdryer may cause
personal injury and damage to the
appliance.

Use the hairdryer for its intended purpose
only. The manufacturer is not responsible for
any damage resulting from incorrect use or
handling (see also Guarantee Terms).

The hairdryer may only be connected to 230
V, 50 Hz.

The hairdryer or cord must not be placed in
water or any other liquid.

Never leave the hairdryer unattended when
in use. Children may only use the hairdryer
under the supervision of an adult.

This hairdryer is not suitable for commercial
or outdoor use.

When in use, the air intake on the back of
the hairdryer must not be blocked. If the
intake is blocked, the hairdryer will overheat.
If this happens, the overheat protection will
automatically shut off the power to the
hairdryer. Turn off the hairdryer, and remove
the plug from the wall socket.

You should not leave the hairdryer on
clothes, bedding, etc. manufactured from
synthetic materials and thus very susceptible
to heat and easily combustible while it is
switched on or still warm.

In order to avoid burns, you should avoid
blowing hot air directly into the eyes or on
very sensitive skin.

Cord, plug and mains socket

Check regularly that the cord and plug are
not damaged and do not use the hairdryer if
it is, or if it has been dropped or damaged in
any other way. 

If the hairdryer, cord or plug is damaged, the
appliance must be inspected and, if
necessary, repaired by an authorised repair
engineer, otherwise there is a risk of electric
shock. Never try to repair the appliance
yourself.

Remove the plug from the socket for
cleaning.

Avoid pulling the cord when removing the
plug from the socket. Instead, hold the plug. 

The cord must not be wound around the
appliance.

KEY

1. Temperature control

2. Speed selector
3. Cool shot button
4. Air concentrator
5. Finger diffuser
6. Hanging loop

PRIOR TO FIRST USE

Check that you have removed all packaging from
your hairdryer.

USE

The first time the hairdryer is used, it may
give off a small amount of smoke. This is
because an extra layer of protective oil on
the heating element is being heated up. This
is quite normal and not dangerous, and will
disappear after a short period of use.

10

UK

1.

2.

3.

4.

5.

6.

RCY-19 IM  10/11/04  10:17  Side 10

Summary of Contents for 635-067

Page 1: ...SE Hårtork 2 DK Hårtørrer 4 NO Hårføner 6 FI Hiustenkuivain 8 UK Hairdryer 10 DE Haartrockner 14 PL Suszarka do w osów 12 RU Фен 16 635 067 ...

Page 2: ...e varm hårtork ligga på några kläder sängkläder etc som är tillverkade av syntetiskt material eftersom dessa är mycket värmekänsliga och lätt kan fatta eld För att undvika brännskador ska man undvika att blåsa luft direkt in i ögon eller mot mycket känslig hy Sladd stickpropp och eluttag Kontrollera regelbundet att sladden inte är skadad och använd inte hårtorken om en skada upptäcks eller om den ...

Page 3: ...årtorken med en väl urvriden fuktig trasa och lite diskmedel vid behov Eftertorka med en torr trasa Ta periodvis bort damm eller hår från luftintaget med hjälp av en borste TIPS FÖR MILJÖN När elektriska produkter inte längre fungerar ska de kasseras på ett sätt så att de orsakar minsta möjliga belastning på miljön enligt de lokala miljöbestämmelserna Oftast kan du lämna in sådana produkter till d...

Page 4: ...en automatisk strømmen til hårtørreren Sluk hårtørreren og tag stikket ud af stikkontakten Når hårtørreren er tændt eller stadig er varm efter brug bør du ikke lægge den fra dig på tøj sengetæpper e l som er fremstillet af kunststof og dermed er meget modtagelige for varme og let antændelige For at forebygge eventuelle forbrændinger bør du undlade at blæse varm luft direkte i øjne og på meget føls...

Page 5: ...re temperaturen RENGØRING Tag stikket ud af stikkontakten ved rengøring Rengør hårtørreren med en klud vredet op i vand evt tilsat lidt opvaskemiddel Tør efter med en tør klud Fjern fra tid til anden støv og hår fra luftindtaget med en børste MILJØTIPS Når elektriske produkter ikke længere fungerer bør de bortskaffes på en måde så de belaster miljøet mindst muligt og i henhold til de regler der gæ...

Page 6: ...nnes mens føneren er slått på eller fremdeles er varm For å unngå brannskader bør du ikke blåse varmluft rett på øynene eller på ømfintlig hud Ledning støpsel og stikkontakt Kontroller regelmessig at ledningen og støpselet ikke er ødelagt Ikke bruk hårføneren dersom du oppdager skader eller dersom den har falt i bakken eller er skadet på annen måte Hvis hårføneren ledningen eller støpselet er skad...

Page 7: ...oppvaskmiddel Tørk deretter med en tørr klut En gang imellom bør du fjerne støv og hår fra luftinnsuget med en børste MILJØTIPS Når et elektronisk apparat ikke fungerer lenger bør det bortskaffes på en miljøvennlig måte i henhold til lokale forskrifter I de fleste tilfeller kan slike produkter leveres til din lokale gjenvinningsstasjon GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke Dersom bruksanvisni...

Page 8: ...torasiasta Älä koskaan aseta hiustenkuivainta vaatteiden vuodevaatteiden tai muiden keinokuiduista valmistettujen tekstiilien päälle kun kuivain on päällä tai vielä lämmin sillä synteettiset materiaalit ovat erittäin herkkiä kuumuudelle ja syttyvät helposti palamaan Palovammojen välttämiseksi varo puhaltamasta kuumaa ilmaa suoraan silmiin tai herkälle iholle Johto pistoke ja pistorasia Tarkista vi...

Page 9: ...torasiasta laitteen puhdistuksen ajaksi Puhdista hiustenkuivain tarvittaessa kuivaksi puristetulla kostealla liinalla ja pienellä määrällä astianpesuainetta Pyyhi kuivalla liinalla Poista silloin tällöin pöly ja hiukset ilmanottoaukosta harjan avulla YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN Kun sähkölaitetta ei enää käytetä se on hävitettävä paikallisia säädöksiä noudattaen siten että ympäristölle aiheutuu mahdoll...

Page 10: ...wall socket You should not leave the hairdryer on clothes bedding etc manufactured from synthetic materials and thus very susceptible to heat and easily combustible while it is switched on or still warm In order to avoid burns you should avoid blowing hot air directly into the eyes or on very sensitive skin Cord plug and mains socket Check regularly that the cord and plug are not damaged and do no...

Page 11: ...amp cloth and a little washing up liquid if required Wipe off with a dry cloth Occasionally remove any dust or hair from the air intake using a brush ENVIRONMENTAL TIPS Once any electrical product is no longer functional it should be disposed of in such a way as to cause minimum environmental impact in accordance with the regulations of your local authority In most cases you can take such products...

Page 12: ...t führt dies zu einer Überhitzung des Haartrockners In diesem Fall unterbricht der Überhitzungsschutz automatisch die Stromzufuhr zum Haartrockner Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Legen Sie den Haartrockner nicht auf Kleider Bettdecken usw die aus Synthetikstoffen bestehen und daher hitzeempfindlich und leicht entflammbar sind solange er eingeschaltet ...

Page 13: ... werden Bitte beachten Bei niedriger Gebläsegeschwindigkeit kann die Temperatur nicht verändert werden REINIGUNG Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose Reinigen Sie den Haartrockner mit einem gut ausgewrungenen feuchten Tuch mit ein wenig Spülmittel falls erforderlich Wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch wieder ab Gelegentlich sollten Sie Staub und Haare mit einer Bürste aus...

Page 14: ...rza znajdujàcego si z ty u urzàdzenia Zablokowanie wlotu doprowadzi do przegrzania suszarki do w osów Je eli to nastàpi modu zabezpieczajàcy przed przegrzaniem spowoduje odci cie zasilania suszarki do w osów Wy àcz suszark do w osów a nast pnie wyjmij wtyczk z gniazdka Kiedy suszarka do w osów jest w àczona lub jeszcze ciep a nie nale y jej k aÊç na wykonanej z materia ów syntetycznych odzie y lub...

Page 15: ...ratury CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem suszarki nale y wyciàgnàç wtyczk z gniazdka Suszark nale y czyÊciç dobrze wykr conà wilgotnà szmatkà z niewielkim dodatkiem p ynu do zmywania je eli jest potrzebny Dok adnie wytrzyj suszark suchà szmatkà Od czasu do czasu u ywajàc szczotki nale y usunàç kurz oraz w osy znajdujàce si we wlocie powietrza WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE OCHRONY RODOWISKA JeÊli jakiekolwiek u...

Page 16: ...не остывший фен на одежде постельных принадлежностях и т д изготовленных из синтетических тканей т е чувствительных к теплу и легковоспламеняемых Во избежание ожогов не следует допускать прямого попадания горячего воздуха в глаза или на очень чувствительные участки кожи Шнур штепсельная вилка и электророзетка Регулярно проверяйте шнур и вилку на наличие повреждений и при их наличии не пользуйтесь ...

Page 17: ...лятора невозможно изменить температуру ОЧИСТКА Перед чисткой фена вынимайте штепсельную вилку из электророзетки Чистите фен хорошо отжатой влажной тканью и если необходимо с добавлением небольшого количества моющего средства Вытирайте сухой тканью Регулярно удаляйте пыль и волосы из отверстия для притока воздуха с помощью щетки СОВЕТЫ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Если какое либо электрическое устрой...

Page 18: ...18 ...

Reviews: