Melissa 16240075 Manual Download Page 28

28

PL

•  Zgaśnięcie zielonego wskaźnika 

świetlnego oznacza, że urządzenie 

nagrzało się do właściwej temperatury 

i jest gotowe do użycia. 

•  Otworzyć pokrywę tak, aby górna 

płyta została ustawiona w pozycji 

pionowej. Następnie umieścić 

żywność na dolnej płycie grzewczej. 

•  Zamknąć pokrywę tak, aby górna 

płyta opierała się na żywności. 

Zabezpieczyć zamknięcie, aby 

pokrywa nie podnosiła się do góry.

•  Wstępne nagrzewanie się obu płyt 

grzewczych urządzenia pozwala 

skrócić czas opiekania kanapek. 

•  Podczas opiekania kanapek zielony 

wskaźnik będzie się kilka razy 

zapalał i gasł. Oznacza to jedynie, że 

termostat od czasu do czasu włącza 

się i wyłącza.

•  Można w każdej chwili wstrzymać 

opiekanie, wyjmując wtyczkę z 

gniazdka. 

•  Kiedy żywność będzie gotowa, 

ostrożnie otworzyć urządzenie.

•  Uwaga! Metalowe części urządzenia 

nagrzewają się do bardzo wysokiej 

temperatury. Zawsze przenosić za 

uchwyt. Uważać, by nie rozlać oleju, 

tłuszczu lub innych płynów.

•  Ostrożnie zdjąć przygotowaną 

żywność łopatką odporną na 

wysokie temperatury lub podobnym 

przyrządem. Do wyciągania kanapek 

nie używać metalowych narzędzi 

bądź narzędzi posiadających 

ostre krawędzie, ponieważ płyty 

grzewcze są pokryte specjalną 

warstwą zapobiegającą przywieraniu. 

Zaleca się używanie plastikowych, 

melaminowych lub drewnianych 

przyborów kuchennych.

•  Kiedy żywność będzie gotowa, 

zamknąć pokrywę i wyjąć z gniazdka 

wtyczkę urządzenia.

•  Przed przystąpieniem do czyszczenia 

i przed odłożeniem w miejsce 

przechowywania upewnić się, że 

opiekacz całkowicie wystygł.

CZYSZCZENIE 

Wyjąć wtyczkę z gniazdka przed 

czyszczeniem urządzenia i pozostawić je 

do wystygnięcia z otwartą pokrywą.
Ze względów bezpieczeństwa nie wolno 

czyścić urządzenia wodą ani żadną inną 

cieczą, ani zanurzać urządzenia w cieczy.
Wyczyścić urządzenie z zewnątrz, 

przecierając je wilgotną szmatką. 
Płyty z nieprzywierającą powierzchnią 

można czyścić wilgotną szmatką lub 

miękką szczoteczką.
Aby usunąć resztki jedzenia 

pozostawione na płytach grzewczych, 

posmarować je niewielką ilością oleju. 

Następnie odczekać 5 minut i przetrzeć 

powierzchnie grzejne papierowym 

ręcznikiem. 

Summary of Contents for 16240075

Page 1: ...DK Sandwichtoaster 2 NO Smørbrødsgrill 6 SE Smörgåsgrill 10 FI Voileipägrilli 14 UK Sandwich toaster 18 DE Sandwichtoaster 22 PL Opiekacz do kanapek 26 16240075 www adexi eu ...

Page 2: ...ller håndtering se også under Garantibestemmelser Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug Apparatet må ikke anvendes udendørs eller til erhvervsbrug Fjern al emballage og alle transportmaterialer fra apparatet indvendigt og udvendigt Kontroller at apparatet ikke har synlige skader og at der ikke mangler nogen dele Brug ikke apparatet sammen med andre ledninger end den medfølgende Ko...

Page 3: ... for tilstrækkelig udluftning Smør varmepladerne med lidt madolie BRUG Stil apparatet på et plant fast underlag Sæt stikket i stikkontakten Den røde og den grønne kontrollampe tændes og apparatet varmer op Når den grønne kontrollampe slukkes betyder det at apparatet har opnået den rette temperatur og er klar til brug Åbn låget så den øverste varme plade står lodret Anbring nu maden på den nederste...

Page 4: ...adrester tilbage på varmepladerne kan de løsnes ved at komme en lille smule madolie på Lad olien sidde i 5 minutter og aftør derefter varmepladerne med et stykke køkkenrulle OPLYSNINGER OM BORT SKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk at dette Adexi produkt er forsynet med dette symbol Det betyder at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald da elektrisk og elektroni...

Page 5: ...kling af vore produkter på funktions og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden foregående varsel SPØRGSMÅL SVAR Har du spørgsmål omkring brugen af apparatet som du ikke kan finde svar på i denne brugsanvisning findes svaret muligvis på vores hjemmeside www adexi dk På vores hjemmeside finder du også kontaktinformation hvis du har brug for at kontakte os vedrørende teknik...

Page 6: ...håndtering se også garantibestemmelsene Apparatet er bare beregnet på bruk i private husholdninger Apparatet er ikke beregnet på utendørs eller kommersiell bruk Fjern all innvendig og utvendig emballasje Kontroller at apparatet ikke har synlige skader eller manglende deler Ikke bruk apparatet med andre ledninger enn den som følger med Kontroller at det ikke er mulig å dra eller snuble i ledningen ...

Page 7: ...d litt matolje BRUK Plasser apparatet på et plant underlag Sett støpslet i stikkontakten Den røde og grønne kontrollampen lyser og apparatet varmes opp Når den grønne kontrollampen slukner har apparatet nådd riktig temperatur og er klart til bruk Åpne lokket slik at den øvre varmeplaten står loddrett Plasser maten på den nedre varmeplaten Lukk lokket slik at den øvre varmeplaten hviler på maten Se...

Page 8: ...matrester på varmeplatene kan disse løsnes ved å smøre på litt matolje La oljen sitte i 5 minutter og tørk deretter av varmeplatene med et kjøkkenpapir INFORMASJON OM KASSERING OG RESIRKULERING AV DETTE PRODUKTET Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi produktet er merket med følgende symbol Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall da elektrisk og elektronisk a...

Page 9: ...nen og utformingen på produktene våre forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel VANLIGE SPØRSMÅL Hvis du har spørsmål om bruk av apparatet som du ikke finner svar på i denne bruksanvisningen kan du ta en titt på nettsidene våre www adexi eu Se også kontaktinformasjonen på nettstedet vårt hvis du trenger å kontakte oss vedrørende tekniske problemer reparasjoner tilbehør og rese...

Page 10: ... eller hantering se även Garantivillkor Endast för hemmabruk Får ej användas för kommersiellt bruk eller utomhusbruk Ta bort allt förpacknings och transportmaterial från apparatens in och utsida Kontrollera att apparaten inte har några synliga skador och att inga delar fattas Använd inte apparaten med någon annan sladd än den som medföljer Kontrollera att ingen riskerar att snubbla över sladden el...

Page 11: ...acera apparaten på ett plant underlag Anslut Den röda och gröna indikatorlampan tänds och apparaten börjar hettas upp När den gröna indikatorlampan slocknar har apparaten uppnått rätt temperatur och är redo att användas Öppna locket så att den övre värmeplattan är vertikal Placera nu maten på den nedre värmeplattan Stäng locket så att den övre värmeplattan ligger på maten Säkra låset så locket hål...

Page 12: ...få bort dem med lite matolja Låt oljan sitta kvar i 5 minuter och torka sedan av värmeplattorna med hushållspapper INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Observera att denna Adexi produkt är märkt med följande symbol Det innebär att produkten inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar måste...

Page 13: ...h design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR Om du har några frågor angående användningen av apparaten och du inte kan hitta svaret i denna bruksanvisning kan du gå in på vår webbplats på www adexi se På webbplatsen hittar du också kontaktinformation om du behöver kontakta oss med frågor om tekniska problem reparationer till...

Page 14: ...okäyttöön eikä kaupalliseen käyttöön Poista kaikki pakkaus ja kuljetusmateriaalit laitteen sisä ja ulkopuolelta Tarkista että laitteessa ei ole vaurioita tai puuttuvia osia Älä käytä mitään muuta kuin mukana toimitettua virtajohtoa Varmista ettei virtajohtoon tai jatkojohtoon voi kompastua Laitetta ei saa käyttää yhdessä ajastinkytkimen tai erillisen kauko ohjainjärjestelmän kanssa Sammuta laite j...

Page 15: ...a laite tasaiselle alustalle Työnnä pistoke pistorasiaan Punainen ja vihreä merkkivalo syttyvät ja laite alkaa kuumentua Kun vihreä merkkivalo sammuu laitteen lämpötila on sopiva käyttöä varten Avaa kansi siten että ylempi paistolevy on pystysuorassa asennossa Aseta ruoka alemmalle paistolevylle Sulje kansi niin että ylempi paistolevy on ruoan päällä Lukitse kansi niin että se pysyy kiinni Molemma...

Page 16: ...jalla Jos paistolevyille jää ruoantähteitä voit irrottaa ne ruokaöljyllä Anna öljyn vaikuttaa 5 minuuttia ja pyyhi sitten levyt talouspaperilla TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi tuote on merkitty seuraavalla symbolilla Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan sähkö ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen Sähkö ja elektroniikkalaiterom...

Page 17: ...e oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta USEIN ESITETTYJÄ KYSYMYKSIÄ Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysymyksiä etkä löydä vastauksia tästä käyttöohjeesta käy Internet sivuillamme osoitteessa www adexi eu Yhteystietomme ovat nähtävissä kotisivuillamme siltä varalta että haluat ottaa meihin yhteyttä teknisiä kysymyksiä korjauksia lisävarusteita tai varaosia koskevissa asioissa...

Page 18: ...r damage resulting from incorrect use or handling see also Warranty Terms For domestic use only Not for outdoor or commercial use Remove all packaging and transport materials from the inside and outside of the appliance Check that the appliance has no visible damage and that no parts are missing Do not use with any cords other than that supplied Check that it is not possible to pull or trip over t...

Page 19: ...pliance Please ensure sufficient ventilation Grease the hotplates lightly using cooking oil USE Place the appliance on a level surface Plug in The red and the green indicator light comes on and the appliance begins to heat up When the green indicator light goes off the appliance has reached the correct temperature and is ready for use Open the lid so that the top hotplate is vertical Now place the...

Page 20: ...eaned with a damp cloth or a soft brush If any food residues remain on the hotplates these can be loosened using a small amount of cooking oil Leave the oil for 5 minutes and then wipe the hotplates with a piece of kitchen roll INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol This means that this product must not be disposed of al...

Page 21: ...our products in terms of function and design we reserve the right to make changes to the product without prior warning FREQUENTLY ASKED QUESTIONS If you have any questions regarding the use of the appliance and cannot find the answer in this user guide please try our website at www adexi eu You can also see contact details on our website if you need to contact us for technical questions repairs ac...

Page 22: ...Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann zu Verletzungen und Beschädigungen des Geräts führen Benutzen Sie das Gerät nur zu den in der Bedienungsanleitung genannten Zwecken Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch oder unsachgemäße Handhabung des Gerätes verursacht werden siehe auch die Garantiebedingungen Nur für den Gebrauch im Haushalt Dieses Gerät eignet sich n...

Page 23: ...n Sorgen Sie dafür dass Kinder unter 8 Jahren das Gerät und sein Kabel nicht erreichen können BESCHREIBUNG 1 Griff 2 Deckel 3 Rote Kontrolllampe 4 Grüne Kontrolllampe 5 Heizplatten 6 Basis 7 Verriegelung VOR DEM GEBRAUCH Vor dem ersten Gebrauch sollte das Gerät zehn Minuten lang bei geschlossenem Deckel vorgeheizt werden Dadurch wird der Geruch beseitigt der typischerweise beim ersten Einschalten ...

Page 24: ...s vollständig abgekühlt ist REINIGUNG Das Gerät darf erst gereinigt werden nachdem es bei geöffnetem Deckel vollständig abgekühlt ist und der Stecker gezogen wurde Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Gerät nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen oder darin eingetaucht werden Wischen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch ab Die antihaftbeschichtete...

Page 25: ...ät unsachgemäß behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist wenn der Mangel auf Fehler im Leitungsnetz zurückzuführen ist Wegen der fortlaufenden Entwicklung unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Gerätes haben und die Antworten nicht in dieser Gebrauchsanweisung fi...

Page 26: ...ia fizyczne oraz uszkodzenie samego urządzenia Z urządzenia należy korzystać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ciała lub uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego użycia lub nieprawidłowej obsługi patrz także Warunki gwarancji Wyłącznie do użytku domowego Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na wolnym powietrzu ani w celac...

Page 27: ...w którym urządzenie zostało zakupione Nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje spowodują unieważnienie gwarancji Uwaga Niektóre części produktu mogą ulec znacznemu nagrzaniu i powodować oparzenia Należy zachować szczególną ostrożność w obecności dzieci i osób niesamodzielnych życiowo Należy przechowywać urządzenie i przewód zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia ELEMENTY ...

Page 28: ...zdjąć przygotowaną żywność łopatką odporną na wysokie temperatury lub podobnym przyrządem Do wyciągania kanapek nie używać metalowych narzędzi bądź narzędzi posiadających ostre krawędzie ponieważ płyty grzewcze są pokryte specjalną warstwą zapobiegającą przywieraniu Zaleca się używanie plastikowych melaminowych lub drewnianych przyborów kuchennych Kiedy żywność będzie gotowa zamknąć pokrywę i wyją...

Page 29: ...m sprzętem elektrycznym i elektronicznym należy zwrócić się do sprzedawcy dystrybutora lub władz lokalnych WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków jeżeli nie przestrzegano powyższych instrukcji jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie jeżeli urządzenie było używane w sposób niewłaściwy nieostrożny lub zostało przed użyciem uszkodzone w inny sposób jeżeli...

Reviews: