background image

DK  Køkkenmaskine .............................................. 2

NO  Kjøkkenmaskin ................................................ 9

SE  Hushållsassistent .......................................... 16

FI  Yleiskone ...................................................... 23

UK  Kitchen machine ........................................... 30

DE  Küchenmaschine .......................................... 37

16170014 

www.adexi.eu

Summary of Contents for 16170014

Page 1: ...DK Køkkenmaskine 2 NO Kjøkkenmaskin 9 SE Hushållsassistent 16 FI Yleiskone 23 UK Kitchen machine 30 DE Küchenmaschine 37 16170014 www adexi eu ...

Page 2: ...t er udelukkende beregnet til husholdningsbrug Apparatet må ikke anvendes udendørs eller til erhvervs brug Fjern al emballage og alle transport materialer fra apparatet indvendigt og udvendigt Kontroller at apparatet ikke har synlige skader og at der ikke mangler nogen dele Brug ikke apparatet sammen med an dre ledninger end den medfølgende Kontrollér at det ikke er muligt at trække i eller snuble...

Page 3: ... hænder og køkkenredskaber på afstand af piskerne og dejkrogen mens apparatet kører Rør ALDRIG ved de bevægelige dele før apparatet er standset helt Pas på ikke at berøre knivbladene eller andre skarpe dele under brug og rengøring Sluk altid for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten før du skifter tilbehør Monter altid beskyttelsesdækslet når du ikke bruger tilbehørsudtaget Apparatet må mak...

Page 4: ... står stabilt 2 Drej drejeknappen 24 med uret og vip armen 15 op 3 Monter røreskålen 10 i fordybningen på motordelens base Drej skålen let med uret så den låses fast Fyld de ønskede fødevarer i røreskålen 4 Sæt stænkskærmen 12 ind i flangen omkring akslen og drej den til den går i indgreb 5 Monter derefter det ønskede tilbehør på motorakslen 11 på undersiden af armen Dejkrogen 16 bruges til tung d...

Page 5: ...nutters drift ved hastighed 3 4 eller 5 BRUG AF KØDHAKKEREN Samling 1 Stil motordelen på et plant underlag f eks et køkkenbord og kontrollér at den står stabilt 2 Sørg for at armen er vippet ned og låst på plads 3 Fjern beskyttelsesdækslet fra tilbe hørsudtaget 13 4 Monter kødhakkerhuset 9 i tilbehør sudtaget Vip røret cirka 45 grader ud mod dig så tapperne på kødhak kerhuset er ud for hullerne i ...

Page 6: ...ratet BRUG AF SMÅKAGE TILBEHØRET 1 Monter kødhakkerhuset i tilbehørsud taget som beskrevet ovenfor 2 Monter sneglen i kødhakkerhuset 3 Monter fordelerskiven 21 Der skal ikke monteres kniv eller hulskive 4 Monter den runde metalholder 20 fra småkagetilbehøret på sneglens studs 5 Monter ringmøtrikken over metal holderen på kødhakkerhuset Drej den med uret for at spænde den fast Møtrikken skal holde ...

Page 7: ...rengøring inden det bruges igen Apparatet må ikke bruges hvis det er fugtigt Det anbefales efter rengøring at smøre hulskiverne med vegetabilsk olie og pakke dem ind i smørrebrød spapir for at forebygge misfarvning og rust OPLYSNINGER OM BORT SKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk at dette Adexi produkt er forsynet med dette symbol Det betyder at produktet ikke må kasseres sammen med alminde...

Page 8: ...e tiden udvikler vores produkter på funktions og designsiden forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i produk tet uden forudgående varsel SPØRGSMÅL SVAR Har du spørgsmål omkring brugen af apparatet som du ikke kan finde svar på i denne brugsanvisning findes svaret muligvis på vores hjemmeside www adexi dk På vores hjemmeside finder du også kontaktinformation hvis du har brug for at kontakt...

Page 9: ...e Er kun beregnet for bruk i private husholdninger Apparatet er ikke egnet til utendørs eller kommersiell bruk Fjern all innvendig og utvendig em ballasje Kontroller at apparatet ikke har syn lige skader eller manglende deler Ikke bruk apparatet med andre led ninger enn den som følger med Kontroller at det ikke er mulig å dra eller snuble i ledningen eller en evt skjøteledning Slå av apparatet og ...

Page 10: ...evegelige deler i apparatet før alt har stanset helt Vær forsiktig så du ikke tar på knivblad eller andre skarpe deler under bruk og rengjøring Slå alltid av apparatet ved å trekke ut støpselet før du skifter tilbehør Sett alltid på beskyttelsesdekselet når du ikke bruker tilbehørsfatningen Ikke la apparatet stå på mer enn 15 minutter om gangen La apparatet avkjøles før du fortsetter å bruke det I...

Page 11: ...eretter rengjør du tilbe høret før bruk MONTERING 1 Plasser motordelen 23 på et plant underlag f eks en kjøkkenbenk og sørg for at den står støtt 2 Drei frigjøringsknappen 24 med urviseren og vipp opp armen 15 3 Monter blandebollen 10 i fordypnin gen på sokkelen til motordelen Drei blandebollen med urviseren så den låses på plass Ha maten i blandebol len 4 Sett sprutbeskyttelsen 12 inn i flensen r...

Page 12: ...andebollen Merk Apparatet vil bytte fra hastighet sinnstilling 1 til hastighetsinnstilling 2 etter at det har jobbet i 1 minutt ved hastighetsinnstilling 1 og det vil slå seg av automatisk etter at det har jobbet i 6 minutter ved hastighet sinnstilling 2 eller etter at det har jobbet i 9 minutter i hastighetsinnstill ing 3 4 5 BRUKE KJØTTKVERN Montering 1 Plasser motordelen på et plant under lag f...

Page 13: ...erne kjøtt Unngå å kverne matvarer med grøtaktig konsistens for eksempel mat som inneholder brødsmuler da disse kan skade apparatet BRUKE BAKETILBEHØRET 1 Monter kjøttkvernen på tilbehørsfat ningen som beskrevet ovenfor 2 Sett mateskruen inn i kjøttkvernen 3 Monter spredeskiven 21 Ikke monter kniven eller kjøttsilen 4 Monter den runde metallholderen 20 til baketilbehøret på skruekoblingen 5 Monter...

Page 14: ...ratet hvis det er fuktig Vi anbefaler at du smører kjøttsilene med grønnsaksolje etter rengjøring og lagrer dem i fettsikkert papir for å minimere risikoen for rust og misfarg ing INFORMASJON OM KASSERING OG RESIRKULER ING AV DETTE PRODUKTET Vi gjør oppmerksom på at dette Ad exi produktet er merket med følgende symbol Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdning savfal...

Page 15: ... funksjonen og utformingen på produktene våre forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel VANLIGE SPØRSMÅL Hvis du har spørsmål om bruk av ap paratet som du ikke finner svar på i denne bruksanvisningen kan du ta en titt på nettsidene våre www adexi eu Se også kontaktinformasjonen på net tstedet vårt hvis du trenger å kontakte oss vedrørende tekniske problemer reparas joner tilbe...

Page 16: ... för kommersiellt bruk eller utomhusbruk Ta bort allt förpacknings och trans portmaterial från apparatens in och utsida Kontrollera att apparaten inte har några synliga skador och att inga delar fattas Använd inte apparaten med någon annan sladd än den som medföljer Kontrollera att ingen riskerar att snub bla över sladden eller en eventuell förlängningssladd Stäng av apparaten och dra ut kon takte...

Page 17: ...ratens rörliga delar förrän de har stannat helt Var noga med att inte vidröra knivblad eller andra vassa delar under använd ning och rengöring Stäng alltid av apparaten genom att dra ut sladden från eluttaget innan du byter tillbehör Sätt alltid på skyddet när du inte använder tillbehörsuttaget Apparaten får aldrig köras längre än 15 minuter åt gången Låt apparaten kallna innan den startas på nytt...

Page 18: ... klar rengör tillbehören innan de används MONTERING 1 Placera motordelen 23 på en plan yta t ex en köksbänk och se till att den står stadigt 2 Vrid frigöringsknappen 24 medsols och luta armen 15 uppåt 3 Montera blandarskålen 10 i fördj upningen på motordelsbasen Vrid blandarskålen medsols för att låsa den på plats Lägg ingredienserna i blandarskålen 4 För in stänkskyddet 12 i flänsen runt axeln oc...

Page 19: ...så långt det går och dra av det från axeln 6 Ta bort blandarskålen Obs Apparaten växlar automatiskt från hastighetsinställning 1 till hastighet sinställning 2 efter att ha varit igång i 1 minut i hastighetsinställning 1 och stängs av automatiskt efter att ha varit igång i 6 minuter i hastighetsinställn ing 2 eller efter att ha varit igång i 9 minuter i hastighetsinställning 3 4 5 ANVÄNDA KÖTTKVARN...

Page 20: ...år endast användas för att mala kött Mal inte pastejliknande mat dvs mat som innehåller brödsmulor eftersom det kan skada apparaten ANVÄNDA BAKVERKSTILLBE HÖRET 1 Montera köttkvarnens stomme på tillbehörsöppningen enligt beskrivning ovan 2 Montera skruven i kvarnstommen 3 Montera spridarskivan 21 Sätt inte på blad eller köttskärm 4 Sätt på den runda metallhållaren 20 från bakverkstillbehöret på sk...

Page 21: ...ärmarna med vegetabilisk olja efter rengöring och att du förvarar dem i fettsäkert papper för att minimera risken för rost och missfärgning INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi produkt är märkt med följande symbol Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller in nehåller elekt...

Page 22: ...ga om funktion och design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produk ter utan föregående meddelande VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR Om du har några frågor angående an vändningen av apparaten och du inte kan hitta svaret i denna bruksanvisning kan du gå in på vår webbplats på www adexi se På webbplatsen hittar du också kontak tinformation om du behöver kontakta oss med frågor om tekniska probl...

Page 23: ...kuljetusma teriaalit laitteen sisä ja ulkopuolelta Tarkista että laitteessa ei ole vauri oita tai puuttuvia osia Älä käytä mitään muita kuin mukana toimitettua virtajohtoa Varmista ettei virtajohtoon tai jatko johtoon voi kompastua Sammuta laite ja irrota pistoke pis torasiasta kun laite täytyy puhdistaa tai kun se ei ole käytössä Pistoketta ei saa irrottaa pistorasiasta vetämällä johdosta Ota sen...

Page 24: ...ynyt kokonaan Älä koske teriin tai muihin teräviin osiin käytön ja puhdistuksen aikana Irrota laite aina pistorasiasta ennen varusteen vaihtamista Aseta aina suojakansi paikalleen kun varusteliitäntää ei käytetä Laite ei saa milloinkaan käydä yli 15 minuuttia kerrallaan Anna laitteen jäähtyä ennen sen käytön jatkamista Älä milloinkaan laita sekoituskulhoon yli 1 000 g jauhoja ja 500 ml vettä PÄÄOS...

Page 25: ...siihen mitään ruoka aineita Tee samoin jokaisella reikälevyllä Kun olet val mis puhdista osat ennen seuraavaa käyttöä KOKOAMINEN 1 Aseta moottoriosa 23 tasaiselle alustalle esimerkiksi keittiötasolle ja varmista että laite seisoo tukevasti paikallaan 2 Käännä varren vapautuspainiketta 24 myötäpäivään ja nosta varsi 15 3 Aseta sekoituskulho 10 moot toriosan syvennykseen Käännä sekoituskulhoa myötäp...

Page 26: ...to pistorasiasta aina ennen lisäosan vai htamista tai laitteen purkamista osiin 4 Kallista varsi ylöspäin varren vapau tuskahvalla 5 Käännä välinettä vastapäivään niin pitkälle kuin se kääntyy ja vedä se irti akselista 6 Irrota sekoituskulho Huomaa Laite kytkeytyy automaat tisesti nopeusasetuksesta 1 nopeusa setukseen 2 toimittuaan 1 minuutin ajan nopeudella 1 lisäksi se sammuu automaattisesti toi...

Page 27: ...eta aina suojakansi paikalleen kun varusteliitäntää ei käytetä TÄRKEÄÄ Poista aina luut rustot jänteet ja nahka lihasta ennen sen jauhamista Jäätyneet elintarvikkeet on sulatettava huolellisesti ennen jauhamista Lihamylly on tarkoitettu ainoastaan lihan jauhamiseen Älä jauha lihamyllyllä taikinamaisia ruokia esim ruokia jotka sisältävät leivänmuruja sillä laite voi vaurioitua TAIKINAN VALMISTUSLAI...

Page 28: ...ikana TÄRKEÄÄ Anna kuivua huolellis esti puhdistuksen jälkeen Älä käytä laitetta sen ollessa kostea Suosittelemme että reikälevyt voidel laan puhdistuksen jälkeen kasviöljyllä ja varastoidaan rasvankestävään pa periin jotta ne eivät ruostu ja muuta väriään TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi tuote on merkitty seuraavalla symbolilla Tuotetta ei siis saa hävittää tavallise...

Page 29: ...kä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta USEIN ESITETTYJÄ KYSYMYKSIÄ Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysymyksiä etkä löydä vastauksia tästä käyttöohjeesta käy Internet sivuillamme osoitteessa www adexi eu Yhteystietomme ovat nähtävissä kotisi vuillamme siltä varalta että haluat ottaa meihin yhteyttä teknisiä kysymyksiä korjauksia lisävarusteita tai varaosia ...

Page 30: ...y Not for out door or commercial use Remove all packaging and transport materials from the inside and outside of the appliance Check that the appliance has no visible damage and that no parts are missing Do not use with any cords other than that supplied Check that it is not possible to pull or trip over the cord or any extension cord Turn off the appliance and remove the plug from the socket befo...

Page 31: ... parts of the appliance until it has come to a complete stop Be careful not to touch the blades or sharp parts during use and cleaning Always switch off the appliance at the wall socket and unplug before chang ing an accessory Always fit the protective cover when not using the accessory socket The appliance must never be run for more than 15 minutes at a time Allow the appliance to cool before con...

Page 32: ...e ASSEMBLY 1 Place the motor section 23 on a flat surface e g a kitchen counter and make sure it is standing firmly 2 Turn the release button 24 clock wise and tilt the arm 15 up 3 Fit the mixing bowl 10 in the recess on the motor section base Turn the mixing bowl clockwise to lock it into position Place the food in the mixing bowl 4 Insert the splash guard 12 into the flange around the shaft and ...

Page 33: ...ft 6 Remove the mixing bowl Note The appliance will automatically switch from the speed setting 1 to the speed setting 2 after working for 1 minute at speed setting 1 and will automatically turn off after working for 6 minutes at speed setting 2 or after working for 9 minutes at speed settings 3 4 5 USING THE MEAT GRINDER Assembly 1 Place the motor section on a flat surface e g a kitchen counter a...

Page 34: ...ng The meat grinder must only be used to grind meat Avoid grinding pasty foods e g food containing breadcrumbs as this could damage the appliance USING THE PASTRY MAKER 1 Fit the meat grinder body to the ac cessory opening as described above 2 Fit the auger in the grinder body 3 Fit the spreader disc 21 Do not fit blade or meat screen 4 Fit the round metal holder 20 from the pastry maker onto the ...

Page 35: ...completely after cleaning Do not use the appli ance if it is damp We recommend you lubricate the meat screens with vegetable oil after cleaning and store them in grease proof paper to minimise the risk of rust and discolouration INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol This means that this product must not be disposed of a...

Page 36: ...ant development of our products in terms of function and design we reserve the right to make changes to the product without prior warning FREQUENTLY ASKED QUES TIONS If you have any questions regarding the use of the appliance and cannot find the answer in this user guide please try our website at www adexi eu You can also see contact details on our website if you need to contact us for technical ...

Page 37: ...der Bedienungsanleitung genannten Zwecken Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch unsach gemäßen Gebrauch oder unsach gemäße Handhabung des Gerätes verursacht werden siehe auch die Garantiebedingungen Nur für den Gebrauch im Haushalt Dieses Gerät eignet sich nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien Sämtliche Verpackungsmaterialien im Gerät und darum herum entfernen...

Page 38: ...mitgelieferten Stopfer Stecken Sie KEINESFALLS Ihre Finger Küchenutensilien o Ä in die Öffnungsschlitze des Gerätes Halten Sie Hände und Küchenutensil ien von den Quirlen oder Knethaken fern während das Gerät läuft Berühren Sie KEINESFALLS die sich bewegenden Teile des Geräts vor ihrem absoluten Stillstand Achten Sie darauf bei Gebrauch und Reinigung die Messer oder scharfen Teile nicht zu berühre...

Page 39: ...eibe 2 3 4 ins Fleischwolfgehäuse 9 einzuset zen und das Gerät mit jeder Lochs cheibe für ca 2 Minuten leer laufen zu lassen Danach sind die Zubehör teile vor dem weiteren Gebrauch zu säubern ZUSAMMENBAU 1 Stellen Sie das Motorteil 23 auf eine waagerechte Fläche z B eine Küchentheke und sorgen Sie dafür dass es sicher steht 2 Den Auslöser 24 drücken und den Arm 15 nach oben kippen 3 Die Rührschüss...

Page 40: ...l und nie die Finger 3 Nach Gebrauch ist das Gerät mittels des OFF Schalters an der Bedien blende auszuschalten Das Gerät ist vor dem Wechseln von Zubehör oder Zerlegen auszuschalten und der Stecker aus der Steckdose zu ziehen 4 Der Gerätearm ist durch Betätigen des Auslösers zu kippen 5 Drehen Sie das Zubehörteil soweit es geht gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie es von der Spindel 6 Die Rührs...

Page 41: ...r die Öffnung des Fleischwolfs stellen 4 Schalten Sie das Gerät ein Wählen Sie Geschwindigkeit 5 5 Das zerkleinerte Fleisch sinkt in den Einfüllschacht Sorgfältig mit dem Stopfer 7 hineindrücken Nicht zu fest drücken weil sonst das Gerät beschädigt werden kann 6 Nach Gebrauch ist das Gerät mittels des OFF Schalters an der Bedien blende auszuschalten Das Gerät ist vor dem Wechseln von Zubehör oder ...

Page 42: ...der Reinigung des Gerätes ist Folgen des zu beachten Vergewissern Sie sich zuvor dass das Gerät ganz abgekühlt ist und der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde Tauchen Sie das Motorteil nicht in Wasser ein und sorgen Sie dafür dass auch kein Wasser eindringen kann Wischen Sie den Motorteil mit einem feuchten Tuch ab Wenn sie stark verschmutzt sind kann ein wenig Reinigungsmittel zugegeben werde...

Page 43: ...er oder den örtlichen Behörden Kontakt auf um weitere Einzelheiten über den Umgang mit Elektro und Elektronikmüll zu erfahren GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantie gilt nicht wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden wenn das Gerät unsachgemäß behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist wenn der Mangel auf Fehler im ...

Reviews: