background image

17

DE

EINLEITUNG

Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in 
Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung 
sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbeson-
dere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfeh-
len Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung 
aufzuheben. So können Sie die Funktionen des 
Geräts jederzeit nachlesen.

SICHERHEITSHINWEISE

Normaler Gebrauch des Geräts

•  Der unsachgemäße Gebrauch des 

Geräts kann zu Verletzungen und zu 
Beschädigungen des Geräts führen.

•  Benutzen Sie das Gerät nur zu den in der 

Bedienungsanleitung genannten Zwecken. 
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, 
die durch den unsachgemäßen Gebrauch 
oder die unsachgemäße Handhabung des 
Geräts verursacht werden (siehe auch die 
Garantiebedingungen).

•  Nur für den Anschluss an 230 V/50 Hz.
•  Der Wasserkocher darf nur mit der 

mitgelieferten Basis benutzt werden.

•  Nur für den Gebrauch im Haushalt. Dieses 

Gerät eignet sich nicht für den gewerblichen 
Gebrauch oder den Gebrauch im Freien.

•  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, 

wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen. 

•  Bitte beachten Sie, dass das Gerät 

noch eine Weile heiß bleibt, nachdem es 
abgeschaltet wurde. Lassen Sie es stets 
vollständig abkühlen, bevor Sie es weg 
legen oder reinigen.

•  Tauchen Sie es nicht in Wasser oder eine 

andere Flüssigkeit ein.

•  Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn sich 

Wasser darin befindet.

•  Der Wasserpegel muss stets zwischen 

„MIN“ und „MAX“ liegen. Überprüfen 
Sie den Wasserstand anhand der innen 
angebrachten Wasserstandsanzeige.

•  Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals 

unbeaufsichtigt und achten Sie auf Kinder, 
die sich in der Nähe des Geräts aufhalten.

•  Das Gerät wird im Betrieb sehr heiß. Fassen 

Sie nur Handgriff und Deckel an. Vorsicht! 
Beim Hochklappen des Deckels tritt heißer 
Dampf aus.

•  Fassen Sie das Gerät oder den Sockel 

niemals mit nassen oder feuchten Händen 
an.

Aufstellen des Geräts

•  Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene, 

trockene, stabile und hitzefeste Oberfläche.

•  Stellen Sie das Gerät immer hinten auf 

der Küchentheke auf und sorgen Sie für 
einen Sicherheitsabstand zu brennbaren 
Gegenständen wie Gardinen, Tischdecken 
usw.

•  Das Gerät darf nicht in der Nähe anderer 

Hitzequellen aufgestellt oder aufbewahrt 
werden.

•  Nicht zudecken.

Kabel, Stecker und Steckdose

•  Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Kabel 

oder der Stecker beschädigt ist, und 
verwenden Sie das Gerät nicht, wenn dies 
der Fall ist, oder wenn es auf den Boden 
oder ins Wasser gefallen ist oder auf andere 
Weise beschädigt wurde. 

•  Falls Sie eine Beschädigung von Gerät 

oder Stecker feststellen, muss das Gerät 
entsorgt oder von einer Fachwerkstatt 
repariert werden, da sonst die Gefahr von 
Stromschlägen besteht. Versuchen Sie nicht, 
das Gerät selbst zu reparieren.

•  Ziehen Sie jedes Mal den Stecker aus der 

Steckdose, wenn das Gerät nicht in Betrieb 
ist oder gereinigt werden soll. Ziehen Sie 
nicht am Kabel, um den Stecker aus der 
Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie stattdessen 
am Stecker. 

•  Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante 

eines Tisches/einer Küchentheke hängen, 
und lassen Sie es nicht in die Nähe von 
heißen Gegenständen oder offenem Feuer 
kommen.

•  Achten Sie darauf, dass Personen nicht über 

das Kabel bzw. Verlängerungskabel stolpern 
können.

•  Das Kabel nicht um das Gerät wickeln.
•  Achten Sie darauf, dass das Kabel an der 

Basis in die kleine Aussparung an der Kante 
passt, damit diese stabil ist und nicht auf 
dem Kabel steht.

Summary of Contents for 145-013

Page 1: ...edel 2 SE Sladdlös vattenkokare 5 NO Ledningsfri vannkoker 8 FI Johdoton vedenkeitin 11 UK Cordless kettle 14 DE Kabelloser Wasserkocher 17 PL Czajnik bezprzewodowy 20 www adexi eu 645 098 645 103 645 244 645 261 145 013 ...

Page 2: ...opsyn Børn bør altid holdes under opsyn når apparatet anvendes Undgå at berøre apparatets yderside under og lige efter brug da den bliver varm Hold kun ved håndtag og låg Pas på den varme damp når låget åbnes Rør aldrig ved apparatet eller basen hvis du har våde eller fugtige hænder Placering af apparatet Anbring altid apparatet på et plant tørt stabilt og varmebestandigt underlag Anbring altid ap...

Page 3: ... start 6 Tænd apparatet ved at trykke tænd sluk knappen fremad til positionen I Indikatorlampen 5 lyser når apparatet er tændt og apparatet begynder at varme vandet op Vandet vil koge i løbet af få minutter alt efter mængden af vand i apparatet Hvis du ønsker at afbryde kogningen kan du altid slukke for apparatet ved at trykke tænd sluk knappen bagud til positionen 0 Når vandet koger slukker appar...

Page 4: ...kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler du købte det af på betingelse af at du køber nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald GARANTIBESTEMMELSER Garantien ...

Page 5: ...ger upp när locket öppnas Rör aldrig vid apparaten eller basstationen med våta eller fuktiga händer Placering av apparaten Placera alltid apparaten på ett plant torrt stabilt och värmetåligt underlag Placera alltid apparaten längst in på en köksbänk och på säkert avstånd från brännbart material t ex gardiner dukar och liknande Apparaten får inte placeras eller förvaras nära andra värmekällor Får e...

Page 6: ...åller något vatten eller när vattennivån befinner sig under markeringen MIN stänger torrkokningsskyddet automatiskt av den Vattenkokaren kan sättas på som vanligt när den fyllts med tillräcklig mängd vatten Förvaring Om du ska lägga undan vattenkokaren och inte använda den på ett tag kan du rulla ihop sladden runt basens insida Se till att apparaten är ren och torr innan du ställer undan den RENGÖ...

Page 7: ...ovanstående instruktioner inte följs apparaten har modifierats apparaten har blivit felhanterad utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada eller fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga om funktion och design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande FRÅGOR OCH SVAR Om du har ...

Page 8: ...ndtaket og lokket Vær forsiktig så du ikke brenner deg på varm damp når du åpner lokket Ikke ta på apparatet eller sokkelen med våte eller fuktige hender Plassering av apparatet Apparatet skal alltid stå på et jevnt tørt stabilt og varmebestandig underlag Plasser alltid apparatet innerst på kjøkkenbenken i sikker avstand fra brennbare gjenstander som gardiner duker og lignende Apparatet må ikke pl...

Page 9: ... lyse når apparatet er slått av og av på knappen går tilbake til O stillingen Sikkerhetsfunksjon mot tørrkoking Hvis du slår på vannkokeren uten at det er vann i den eller hvis vannstanden er under MIN vil sikkerhetsfunksjonen mot tørrkoking automatisk slå av vannkokeren Vannkokeren kan slås på som vanlig så snart den er fylt med en tilstrekkelig mengde vann Oppbevaring Hvis vannkokeren skal oppbe...

Page 10: ...on om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIVILKÅR Garantien gjelder ikke Hvis instruksjonene over ikke følges Hvis apparatet har blitt endret hvis apparatet er brukt feil har vært utsatt for hard håndtering eller på en eller annen måte er blitt skadet ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen og utformingen på...

Page 11: ...össä Vältä koskettamasta vedenkeittimen ulkopintaa laitteen ollessa käytössä sillä pinta kuumenee Koske ainoastaan kahvaan ja kanteen Varo kuumaa höyryä kun avaat kannen Älä koskaan koske laitetta tai alustaa märin tai kostein käsin Laitteen sijoittaminen Sijoita laite aina suoralle kuivalle vakaalle ja lämmönkestävälle alustalle Sijoita laite aina keittiötason takaosaan riittävän kauas verhoista ...

Page 12: ...Jos kytket keittimen virran päälle kun laittees sa ei ole vettä tai vettä on alle MIN merkinnän kuiviinkiehumissuoja kytkee automaattisesti virran pois päältä Keitin voidaan kytkeä päälle normaalisti heti kun siihen on lisätty riittävä määrä vettä Säilytys Jos keitintä säilytetään pidempi aika ilman käyttöä johto voidaan kiertää alustan sisään Varmista että laite on puhdas ja kuiva ennen kuin lait...

Page 13: ...oudatettu laitteeseen on tehty muutoksia laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai laite on kärsinyt muita vaurioita syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivu utta ja muotoilua minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisil moitusta KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysymyksiä etkä löydä vastauksi...

Page 14: ...ul of hot steam when opening the lid Never touch the appliance or base station if your hands are wet or damp Positioning the appliance Always place the appliance on a level dry stable and heat resistant surface Always place the appliance at the back of a kitchen counter and at a safe distance from flammable objects such as curtains tablecloths or similar The appliance must not be placed or stored ...

Page 15: ... lamp will go out when the appliance is switched off and the on off button will revert to O Anti boil dry device If you switch the kettle on without there being any water in it or when the water level is below MIN the anti boil dry device will automatically switch it off The kettle can be switched on normally as soon as it is filled with a sufficient amount of water Storage If the kettle is to be ...

Page 16: ...DUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste as electrical and electronic waste must be disposed of separately In accordance with the WEEE directive every member state must ensure correct collection recovery handling and recycling of electrical and electronic waste Private households ...

Page 17: ...ähe des Geräts aufhalten Das Gerät wird im Betrieb sehr heiß Fassen Sie nur Handgriff und Deckel an Vorsicht Beim Hochklappen des Deckels tritt heißer Dampf aus Fassen Sie das Gerät oder den Sockel niemals mit nassen oder feuchten Händen an Aufstellen des Geräts Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene trockene stabile und hitzefeste Oberfläche Stellen Sie das Gerät immer hinten auf der Küchenth...

Page 18: ...tzen Aus diesem Grund sollten Sie die Ein Aus Stellung stets überprüfen bevor der Wasserkocher auf die Basis gesetzt wird Dadurch wird versehentliches Einschalten vermieden 6 Schalten Sie das Gerät ein indem Sie den Betriebsschalter auf I stellen Die Betriebsanzeige 5 ist an wenn das Gerät eingeschaltet ist und Wasser aufheizt Das Wasser kocht abhängig von der Wassermenge nach wenigen Minuten Sie ...

Page 19: ...äße Sammeln die Verwertung die Handhabung und das Recycling von Elektro und Elektronikmüll sorgen Private Haushalte im Bereich der EU können ihre gebrau chten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben In bestimmten Mitgliedstaaten können beim Kauf eines Neuprodukts alte Geräte bei dem Händler wieder abgegeben werden bei dem sie gekauft wurden Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstell...

Page 20: ...ać ostrożność gdy w pobliżu znajdują się dzieci Nie dotykać zewnętrznej części włączonego czajnika ponieważ część ta nagrzewa się do wysokiej temperatury Można dotykać jedynie uchwytu i pokrywy Należy uważać na gorącą parę podczas otwierania pokrywy Nigdy nie należy dotykać urządzenia ani podstawy mokrymi lub wilgotnymi rękoma Umiejscowienie urządzenia Należy zawsze stawiać urządzenie na poziomej ...

Page 21: ...awdzić czy gniazdo ścienne jest włączone o Uwaga Jeżeli przed ustawieniem czajnika na podstawie przycisk on off wł wył 6 zostanie ustawiony w pozycji I po umieszczeniu na podstawie czajnik automatycznie się włączy W celu zachowania bezpieczeństwa przed postawieniem czajnika na podstawie należy sprawdzić pozycję przycisku on off wł wył aby uniknąć przypadkowego włączenia czajnika 6 Włącz urządzenie...

Page 22: ...podarstwa domowego ponieważ zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy utylizować osobno Zgodnie z dyrektywą WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego każde państwo członkowskie ma obowiązek zapewnić odpowiednią zbiórkę odzysk przetwarzanie i recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogą nieodpłatnie oddawać zużyty sp...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...25 ...

Reviews: