MELICONI Speedy 2.1 BIG Quick Manual Download Page 2

HU

 A TELJES ÚTMUTATÓÉRT és a VIDEÓÚTMUTATÓÉRT 

látogasson el a következő honlapra: www.cme.it

NL

  Bezoek voor de VOLLEDIGE GIDS en de 

VIDEO-INSTRUCTIES de website www.cme.it

www.cme.it

vagy

of

CZ

 

PODROBNÝ NÁVOD K POUŽITÍ a INSTRUKTÁŽNÍ

 

VIDEA naleznete na internetových stránkách www.cme.it

PL

 

PEŁNA INSTRUKCJA OBSŁUGI oraz INSTRUKCJE 

WIDEO są dostępne na stronie internetowej www.cme.it

www.cme.it

nebo

lub

SAMSUNG

TV

HU

  Nem szükséges semmiféle beállítás a 

SAMSUNG 

Tv-vel való használathoz

NL

  Er is geen enkele instelling nodig 

om een 

SAMSUNG 

TV te gebruiken

SAMSUNG

TV

CZ

 

Při používání dálkového ovladače u TV 

SAMSUNG 

nemusí být provedeno žádné nastavení.

PL

  Do z telewizorami 

SAMSUNG 

nie jest 

wymagana żadna konfiguracja.

HU

 

ELEM TESZT:

 Tartsa nyomva az        gombot, és bizonyosodjon meg róla, hogy a 

LED

 

folyamatosan

 égve marad a gomb elengedéséig.

Ha a fény villog vagy nem ég, az alkalmazott elemeknek nincs elég töltésük, cserélje ki őket.

NL

 

BATTERIJTEST:

 Houd de 

5

-toets       ingedrukt en controleer of de 

LED

 

continu

 blijft branden, tot de toets losgelaten wordt.

Als het lampje knippert of uit blijft, zijn de batterijen niet voldoende geladen. Vervang ze.

5

5

*

*

CZ

 

TEST BATTERIÍ:

 Držte stisknuté tlačítko 

      a zkontrolujte, zda kontrolka 

LED

 svítí 

nepřetržitě

 až do puštění tlačítka.

Pokud kontrol

ka bliká nebo pokud se nerozsvítí, nejsou použité baterie dostatečně nabité a je nutná jejich výměna.

PL

 

TEST BATERII:

 

Przytrzymać przycisk 

     

i sprawdzić, czy 

dioda

 świeci 

się

 do momentu zwolnienia przycisku.

Jeżeli dioda miga lub nie świeci się, oznacza to, ze używane baterie są rozładowane i należy je wymienić.

*

*

HU GYORS ÚTMUTATÓ
NL SNELGIDS

HU

 2 év garancia

NL

 Garantie 2 jaar

CZ

 Záruka 2 roky

PL

  2 lata gwarancji

5

5

CZ 

STRUČNÝ NÁVOD

PL  SKRÓCONA INSTRUKCJA

speedy 2.1 BIG

speedy 2.1 BIG

1

2

3

4

5

6

7

8

0

P

9

EXIT

OK

speedy 2.

1

BIG

8 sec

1

2

3

4

5

6

7

8

0

P

9

EXIT

OK

speedy 2.

1

BIG

4

5

ON

OFF

OK!

1

2

3

4

5

6

7

8

0

P

9

EXIT

OK

speedy 2.

1

BIG

TV

STB

6

HU

 Ha be szeretné állítani a távirányítót egy második készülékhez, 

ismételje  meg  a  műveleteket  a 

2

. ponttól

FIGYELEM

, ily módon a 

távirányító  egyetlen  billentyűzeten  egyesíti  a  két  készüléket,  így  a           

gombok csak a TV-t fogják irányítani, a többi gomb 

pedig csak a DECODERT.

Ennek az 4 funkciónak a vezérléséhez a dekóderen (a tévé helyett) 

és a tévé többi funkcióján (a dekóder helyett) tartsa lenyomva az 

gombot egyidejűleg a kívánt funkciónak megfelelő gombbal.

NL

  Als u de afstandsbediening voor een tweede apparaat wilt 

instellen, herhaal de handeling dan vanaf punt 

2

.

 

LET OP

 in dit 

geval combineert de afstandsbediening de 2 apparaten op een enkel 

toetsenbord, de toetsen           

dienen alleen voor de TV 

terwijl de andere toetsen alleen voor de DECODER dienen.

Om deze 4 functies op de decoder (in plaats van op de tv) en de andere 

op de tv (in plaats van op de decoder) te bedienen, houdt u de        toets 

tegelijkertijd ingedrukt met de toets die overeenkomt met de gewenste functie.

HU

 

Ha a gombok helyesen működnek, a 

művelet befejeződött.

NL

  Als de toetsen correct werken, is de 

handeling voltooid.

HU

 

Ha némelyik gomb nem jól működik, 

vissza a 

2

. ponthoz

.

NL

  Als enkele toetsen niet correct 

werken, keer dan terug naar punt 

2

.

OK

OK!

1

2

3

4

5

6

7

8

0

P

9

EXIT

OK

speedy 2.

1

BIG

HU

 Ha a folyamat sikertelen, kövesse a www.cme.it.

NL

 Als de procedure niet goed doorlopen wordt, volg dan de online gids op www.cme.it.

HU 

A gombok működésének ellenőrzése

NL 

Controle van de werking van de toetsen

7

HU 

A gombok működésének ellenőrzése

NL 

Controle van de werking van de toetsen

1

2

ON

ON

3

HU

 

Válassza ki a vezérelni kívánt készüléket

NL

 

Selecteer het te bedienen apparaat

2 x AAA - LR03
HU

 ALKÁLI

 

Ne használjon újratölthető elemeket

NL

 ALKALINE

Geen oplaadbare batterijen

STB (DECODER)

TV

1

2

3

4

5

6

7

8

0

P

9

EXIT

OK

speedy 2.

1

BIG

CLICK

CLICK

CLICK

CLICK

1

2

3

4

5

6

7

8

0

P

9

EXIT

OK

speedy 2.1

BIG

1

2

3

4

5

6

7

8

0

P

9

EXIT

OK

speedy 2.1

BIG

HU

 Kapcsolja be a vezérelni 

kívánt készüléket

NL

 Schakel het te bedienen 

apparaat in

HU

 

Helyezze be az elemeket

NL

 

Plaats de batterijen

vagy

of

HU

 

Hozzáférés a programozási üzemmódhoz

NL

 

Toegang tot de programmeringsmodaliteit

HU

 A készülék automatikus keresése

NL

 Automatisch opzoeken van apparaat

HU

 Tartsa lenyomva a kiválasztott eszköz 

ON/OFF

 (

Be/Ki

) gombját

      

, és engedje el abban 

a pillanatban

, amikor az eszköz kikapcsolt.

(Min. 

6

 másdoprec - Max. 

5

 perc)

NL

  Houd de 

ON/OFF

-toets van het geselecteerde apparaat 

ingedrukt               en laat hem los 

zodra

 het apparaat uitgaat.

(Min. 

6

 sec - Max 

5

 min) 

TV

STB

vagy

TV

STB

of

1

2

3

4

5

6

7

8

0

P

9

EXIT

OK

speedy 2.

1

BIG

8 sec

1

2

3

4

5

6

7

8

0

P

9

EXIT

OK

speedy 2.

1

BIG

4

5

ON

OFF

OK!

1

2

3

4

5

6

7

8

0

P

9

EXIT

OK

speedy 2.

1

BIG

TV

STB

6

CZ

 

Pokud  chcete  provést  nastavení  dálkového  ovladače  u 

jiného 

zařízení, zopakujte uvedený postup úkonů od bodu 

 

2

.

 

POZOR

, v tomto 

případě je klávesnice dálkového ovládání používána pro 2 zařízení. 

Tlačítka          

 

slouží  k  ovládání  pouze  TV,  zatímco 

ostatní tlačítka ovládají pouze DEKODÉR.

Chcete-li ovládat těchto 4 funkcí na dekodéru (namísto na TV) a 

ostatních na TV (místo na dekodéru), podržte současně klávesu 

s klávesou odpovídající požadované funkci.

PL

 

Aby skonfigurować pilota dla kolejnego urządzenia, należy 

powtórzyć czynności od punktu 

2

.

 

UWAGA:

 w tym przypadku pilot 

łączy w ramach jednej klawiatury dwa urządzenia, w związku z czym 

przyciski           

będą sterować tylko telewizorem, a inne 

przyciski tylko dekoderem.

Aby sterować tymi 4 funkcjami w dekoderze (zamiast w telewizorze) i 

innymi w telewizorze (zamiast na dekoderze), przytrzymaj przycisk 

jednocześnie z przyciskiem odpowiadającym żądanej funkcji.

CZ

  Pokud tlačítka fungují správně, 

je daný úkon dokončen.

PL

 

Jeżeli przyciski działają poprawnie, 

operacja jest zakończona.

CZ

 

Pokud  určitá  tlačítka  nefungují  správně, 

vraťte se k úkonu uvedenému v bodě

 

2

.

PL

 

Jeżeli któreś z przycisków nie działają 

poprawnie należy powrócić do punktu 

2

.

OK

OK!

1

2

3

4

5

6

7

8

0

P

9

EXIT

OK

speedy 2.

1

BIG

CZ

 

Pokud není postup úspěšný, proveďte úkony uvedené v návodu online, www.cme.it.

PL

 

W razie problemów zapoznaj się z instrukcją dostępną na www.cme.it.

CZ

 

Kontrola funkčnosti tlačítek

PL

 

Sprawdzenie działania przycisków

7

CZ

 

Kontrola funkčnosti tlačítek

PL

 

Ustawienie umożliwiające sterowanie drugim urządzeniem

1

2

ON

ON

3

CZ

 

Vyberte zařízení, které chcete ovládat

PL

 

Wybrać urządzenie, które będzie sterowane za pomocą pilota

2 x AAA - LR03
CZ

 ALKALINE

Nepoužívejte nabíjecí baterie

PL

  ALKALICZNE

Nie używać akumulatorków

STB (DECODER)

TV

1

2

3

4

5

6

7

8

0

P

9

EXIT

OK

speedy 2.

1

BIG

CLICK

CLICK

CLICK

CLICK

1

2

3

4

5

6

7

8

0

P

9

EXIT

OK

speedy 2.1

BIG

1

2

3

4

5

6

7

8

0

P

9

EXIT

OK

speedy 2.1

BIG

CZ

 

Zapněte zařízení, které 

chcete ovládat

PL

 

Włączyć urządzenie, które będzie 

sterowane za pomocą pilota

CZ

 

Vložte baterie

PL

 

Włożyć baterie

nebo

lub

CZ

 

Přístup do režimu programování

PL

 

Przejście do trybu programowania

CZ

 

Automatické vyhledávání zařízení

PL

 

Automatyczne wyszukiwanie urządzenia

CZ

 

Držte stisknuté tlačítko 

ON/OFF

 vybraného zařízení

           

a jakmile dojde k vypnutí zařízení, tlačítko 

okamžitě

 pusťte.

(min. 

6

 sekund - max. 

5

 minut)

PL

  Przytrzymać przycisk 

ON/OFF

 wybranego urządzenia

 

 do czasu, aż urządzenie się wyłączy.

(min. 

6

 s - maks. 

5

 min.)

TV

STB

nebo

TV

STB

lub

Reviews: