HU
A TELJES ÚTMUTATÓÉRT és a VIDEÓÚTMUTATÓÉRT
látogasson el a következő honlapra: www.cme.it
NL
Bezoek voor de VOLLEDIGE GIDS en de
VIDEO-INSTRUCTIES de website www.cme.it
www.cme.it
vagy
of
CZ
PODROBNÝ NÁVOD K POUŽITÍ a INSTRUKTÁŽNÍ
VIDEA naleznete na internetových stránkách www.cme.it
PL
PEŁNA INSTRUKCJA OBSŁUGI oraz INSTRUKCJE
WIDEO są dostępne na stronie internetowej www.cme.it
www.cme.it
nebo
lub
SAMSUNG
TV
HU
Nem szükséges semmiféle beállítás a
SAMSUNG
Tv-vel való használathoz
NL
Er is geen enkele instelling nodig
om een
SAMSUNG
TV te gebruiken
SAMSUNG
TV
CZ
Při používání dálkového ovladače u TV
SAMSUNG
nemusí být provedeno žádné nastavení.
PL
Do z telewizorami
SAMSUNG
nie jest
wymagana żadna konfiguracja.
HU
ELEM TESZT:
Tartsa nyomva az gombot, és bizonyosodjon meg róla, hogy a
LED
folyamatosan
égve marad a gomb elengedéséig.
Ha a fény villog vagy nem ég, az alkalmazott elemeknek nincs elég töltésük, cserélje ki őket.
NL
BATTERIJTEST:
Houd de
5
-toets ingedrukt en controleer of de
LED
continu
blijft branden, tot de toets losgelaten wordt.
Als het lampje knippert of uit blijft, zijn de batterijen niet voldoende geladen. Vervang ze.
5
5
*
*
CZ
TEST BATTERIÍ:
Držte stisknuté tlačítko
a zkontrolujte, zda kontrolka
LED
svítí
nepřetržitě
až do puštění tlačítka.
Pokud kontrol
ka bliká nebo pokud se nerozsvítí, nejsou použité baterie dostatečně nabité a je nutná jejich výměna.
PL
TEST BATERII:
Przytrzymać przycisk
i sprawdzić, czy
dioda
świeci
się
do momentu zwolnienia przycisku.
Jeżeli dioda miga lub nie świeci się, oznacza to, ze używane baterie są rozładowane i należy je wymienić.
*
*
HU GYORS ÚTMUTATÓ
NL SNELGIDS
HU
2 év garancia
NL
Garantie 2 jaar
CZ
Záruka 2 roky
PL
2 lata gwarancji
5
5
CZ
STRUČNÝ NÁVOD
PL SKRÓCONA INSTRUKCJA
speedy 2.1 BIG
speedy 2.1 BIG
1
2
3
4
5
6
7
8
0
P
9
EXIT
OK
speedy 2.
1
BIG
8 sec
1
2
3
4
5
6
7
8
0
P
9
EXIT
OK
speedy 2.
1
BIG
4
5
ON
OFF
OK!
1
2
3
4
5
6
7
8
0
P
9
EXIT
OK
speedy 2.
1
BIG
TV
STB
6
HU
Ha be szeretné állítani a távirányítót egy második készülékhez,
ismételje meg a műveleteket a
2
. ponttól
.
FIGYELEM
, ily módon a
távirányító egyetlen billentyűzeten egyesíti a két készüléket, így a
gombok csak a TV-t fogják irányítani, a többi gomb
pedig csak a DECODERT.
Ennek az 4 funkciónak a vezérléséhez a dekóderen (a tévé helyett)
és a tévé többi funkcióján (a dekóder helyett) tartsa lenyomva az
gombot egyidejűleg a kívánt funkciónak megfelelő gombbal.
NL
Als u de afstandsbediening voor een tweede apparaat wilt
instellen, herhaal de handeling dan vanaf punt
2
.
LET OP
in dit
geval combineert de afstandsbediening de 2 apparaten op een enkel
toetsenbord, de toetsen
dienen alleen voor de TV
terwijl de andere toetsen alleen voor de DECODER dienen.
Om deze 4 functies op de decoder (in plaats van op de tv) en de andere
op de tv (in plaats van op de decoder) te bedienen, houdt u de toets
tegelijkertijd ingedrukt met de toets die overeenkomt met de gewenste functie.
HU
Ha a gombok helyesen működnek, a
művelet befejeződött.
NL
Als de toetsen correct werken, is de
handeling voltooid.
HU
Ha némelyik gomb nem jól működik,
vissza a
2
. ponthoz
.
NL
Als enkele toetsen niet correct
werken, keer dan terug naar punt
2
.
OK
OK!
1
2
3
4
5
6
7
8
0
P
9
EXIT
OK
speedy 2.
1
BIG
HU
Ha a folyamat sikertelen, kövesse a www.cme.it.
NL
Als de procedure niet goed doorlopen wordt, volg dan de online gids op www.cme.it.
HU
A gombok működésének ellenőrzése
NL
Controle van de werking van de toetsen
7
HU
A gombok működésének ellenőrzése
NL
Controle van de werking van de toetsen
1
2
ON
ON
3
HU
Válassza ki a vezérelni kívánt készüléket
NL
Selecteer het te bedienen apparaat
2 x AAA - LR03
HU
ALKÁLI
Ne használjon újratölthető elemeket
NL
ALKALINE
Geen oplaadbare batterijen
STB (DECODER)
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
0
P
9
EXIT
OK
speedy 2.
1
BIG
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
1
2
3
4
5
6
7
8
0
P
9
EXIT
OK
speedy 2.1
BIG
1
2
3
4
5
6
7
8
0
P
9
EXIT
OK
speedy 2.1
BIG
HU
Kapcsolja be a vezérelni
kívánt készüléket
NL
Schakel het te bedienen
apparaat in
HU
Helyezze be az elemeket
NL
Plaats de batterijen
vagy
of
HU
Hozzáférés a programozási üzemmódhoz
NL
Toegang tot de programmeringsmodaliteit
HU
A készülék automatikus keresése
NL
Automatisch opzoeken van apparaat
HU
Tartsa lenyomva a kiválasztott eszköz
ON/OFF
(
Be/Ki
) gombját
, és engedje el abban
a pillanatban
, amikor az eszköz kikapcsolt.
(Min.
6
másdoprec - Max.
5
perc)
NL
Houd de
ON/OFF
-toets van het geselecteerde apparaat
ingedrukt en laat hem los
zodra
het apparaat uitgaat.
(Min.
6
sec - Max
5
min)
TV
STB
vagy
TV
STB
of
1
2
3
4
5
6
7
8
0
P
9
EXIT
OK
speedy 2.
1
BIG
8 sec
1
2
3
4
5
6
7
8
0
P
9
EXIT
OK
speedy 2.
1
BIG
4
5
ON
OFF
OK!
1
2
3
4
5
6
7
8
0
P
9
EXIT
OK
speedy 2.
1
BIG
TV
STB
6
CZ
Pokud chcete provést nastavení dálkového ovladače u
jiného
zařízení, zopakujte uvedený postup úkonů od bodu
2
.
POZOR
, v tomto
případě je klávesnice dálkového ovládání používána pro 2 zařízení.
Tlačítka
slouží k ovládání pouze TV, zatímco
ostatní tlačítka ovládají pouze DEKODÉR.
Chcete-li ovládat těchto 4 funkcí na dekodéru (namísto na TV) a
ostatních na TV (místo na dekodéru), podržte současně klávesu
s klávesou odpovídající požadované funkci.
PL
Aby skonfigurować pilota dla kolejnego urządzenia, należy
powtórzyć czynności od punktu
2
.
UWAGA:
w tym przypadku pilot
łączy w ramach jednej klawiatury dwa urządzenia, w związku z czym
przyciski
będą sterować tylko telewizorem, a inne
przyciski tylko dekoderem.
Aby sterować tymi 4 funkcjami w dekoderze (zamiast w telewizorze) i
innymi w telewizorze (zamiast na dekoderze), przytrzymaj przycisk
jednocześnie z przyciskiem odpowiadającym żądanej funkcji.
CZ
Pokud tlačítka fungují správně,
je daný úkon dokončen.
PL
Jeżeli przyciski działają poprawnie,
operacja jest zakończona.
CZ
Pokud určitá tlačítka nefungují správně,
vraťte se k úkonu uvedenému v bodě
2
.
PL
Jeżeli któreś z przycisków nie działają
poprawnie należy powrócić do punktu
2
.
OK
OK!
1
2
3
4
5
6
7
8
0
P
9
EXIT
OK
speedy 2.
1
BIG
CZ
Pokud není postup úspěšný, proveďte úkony uvedené v návodu online, www.cme.it.
PL
W razie problemów zapoznaj się z instrukcją dostępną na www.cme.it.
CZ
Kontrola funkčnosti tlačítek
PL
Sprawdzenie działania przycisków
7
CZ
Kontrola funkčnosti tlačítek
PL
Ustawienie umożliwiające sterowanie drugim urządzeniem
1
2
ON
ON
3
CZ
Vyberte zařízení, které chcete ovládat
PL
Wybrać urządzenie, które będzie sterowane za pomocą pilota
2 x AAA - LR03
CZ
ALKALINE
Nepoužívejte nabíjecí baterie
PL
ALKALICZNE
Nie używać akumulatorków
STB (DECODER)
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
0
P
9
EXIT
OK
speedy 2.
1
BIG
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
1
2
3
4
5
6
7
8
0
P
9
EXIT
OK
speedy 2.1
BIG
1
2
3
4
5
6
7
8
0
P
9
EXIT
OK
speedy 2.1
BIG
CZ
Zapněte zařízení, které
chcete ovládat
PL
Włączyć urządzenie, które będzie
sterowane za pomocą pilota
CZ
Vložte baterie
PL
Włożyć baterie
nebo
lub
CZ
Přístup do režimu programování
PL
Przejście do trybu programowania
CZ
Automatické vyhledávání zařízení
PL
Automatyczne wyszukiwanie urządzenia
CZ
Držte stisknuté tlačítko
ON/OFF
vybraného zařízení
a jakmile dojde k vypnutí zařízení, tlačítko
okamžitě
pusťte.
(min.
6
sekund - max.
5
minut)
PL
Przytrzymać przycisk
ON/OFF
wybranego urządzenia
do czasu, aż urządzenie się wyłączy.
(min.
6
s - maks.
5
min.)
TV
STB
nebo
TV
STB
lub