background image

PISTOLA DE SOLDAR 100W 

Ideal para cortar, sellar y trabajas botaduras. Listo a soldar en 6 segundos. Luz para iluminar la 
zona de trabajo. 

Como soldar  

1.

 

Eliminar cualquiera suciedad, orín o barniz del punto de soldadura. 

2.

 

Calentar el punto interesado con el soldador. 

3.

 

Aplicar  el  alambre  de  estaño  a  base  de  colofonia  y  derretirlo  con  la  punta  del 
soldador. 

4.

 

Esperar  que  el  estaño  sea  enfriado,  antes  de  mover  la  parte  soldada. 
 

Nota

: utilizando estaño sin colofonia, cerciorarse de aplicar antes de la soldadura de la pasta 

por soldar. 

Atención 

1.

 

Manejar  cuidadosamente  al  soldador  caliente,  puesto  que  la  temperatura 
elevada puede causar incendios o desagradables quemaduras. 

2.

 

Al primero empleo del soldador, podría ocasionarse del ligero humo debido a la 
calefacción  de  la  resistencia.  Ésta  es  normal  y  debería  durar  solamente  una 
decena de minutos. 

3.

 

Este producto no tiene que ser utilizado por personas, incluidos a los niños, con 
reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales o sin experiencia, salvo que 
estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. 

4.

 

Este producto no es un juguete, y tiene que ser tenido fuera por el alcance de los 
niños. 

5.

 

No raspes la punta con enchapado especial. 

6.

 

Cuando no es utilizado, reponerlo sobre su soporte. 

7.

 

Averiguar que la tensión de alimentación corresponda a la de la red doméstica 

8.

 

Si  el  cable  de  alimentación  es  perjudicado,  para  evitar  sacudidas  hacerlo 
reemplazar 

de 

personal 

calificado. 

 

 

Especificaciones 

Alimentaciòn:  220V 50Hz 

Potencia: 100W 

Presentatiòn: Blister 

Incluida una punta a alta eficiencia, de puro cobre y pre estañado 

Punta de sustituciòn: cod. 495236123 

 

 

Summary of Contents for MKC-507

Page 1: ...Cod 495236122 Manuale User manual Manual de usuario ...

Page 2: ...e la prima saldatura si potrebbe verificare emissione di fumo Si tratta di una situazione normale di circa 10 secondi dovuta alla secchezza dell elemento riscaldante 3 Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di bambini o persone disabili eccetto nel caso in cui essi siano adeguatamente assistiti da un responsabile che verifichi il corretto utilizzo 4 Tenere l apparecchio fuori della po...

Page 3: ...out 10 minutes because the heat element is being dried 3 This appliance is not intended for use by young children and infirm persons unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely 4 Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 5 Never file the plated tip 6 This tool must be placed on its...

Page 4: ...ionarse del ligero humo debido a la calefacción de la resistencia Ésta es normal y debería durar solamente una decena de minutos 3 Este producto no tiene que ser utilizado por personas incluidos a los niños con reducidas capacidades físicas sensoriales o mentales o sin experiencia salvo que estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad 4 Este producto no es un juguete y tien...

Page 5: ...he molti dei suoi componenti contengono materiale riciclabile Non gettare l apparecchio nei rifiuti domestici ma rivolgersi ai centri di smaltimento e recupero della propria zona Made in China Melchioni S p A Via Colletta 37 20135 Milano www melchioni it tel 02 57941 ...

Reviews: