Melchioni 118620038 User Manual Download Page 14

14 

MF 2104T40

 

Français

 

 

INSTRUCTIONS

 

LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION

 

 
A. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

 

 

Lorsque vous utilisez l’appareil électrique, vou

s devez toujours suivre des précautions de base, y 

compris ce qui suit : 
1.

 

L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des 
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou en manque d'expérience et de 
connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou instruites sur l'utilisation de 
l'appareil. par une personne responsable de leur sécurité.. 

2.

 

l

es enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. nettoyage et entretien ne doivent pas être 

faits par les enfants sans surveillance. 

3.

 

Utiliser le ventilateur qu’aux fins qui ont été réalisés comme décrit dans l’instruction manuelle.

 

4.

 

Afin de protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le ventilateur, brancher ou 

cordon dans l’eau ou jet de liquid

e. 

5.

 

Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou près d’enfants.

 

6.

 

Débrancher la fiche de la prise quand pas en service, changement de lieu et avant le 
démontage il et monter sur le processus de nettoyage. 

7.

 

Ne jamais insérer les doigts, crayons ou autres objets à travers la grille lorsque le ventilateur 

est en cours d’exécution.

 

8.

 

Débrancher avant de le nettoyer. 

9.

 

ÉVITEZ DE FAIRE TOMBER DE VEILLER À CE QUE LE VENTILATEUR EST SUR UNE SURFACE 
STABLE LORSQUE VOUS LE CONNECTEZ. 

10.

 

Ne pas utiliser le ventilateur dans une fenêtre. La pluie peut provoquer la mort par 
électrocution. 

11.

 

Ne le branchez pas près de gaz/produits explosifs et/ou fumées ou inflammables. 

12.

 

Ne pas placer le ventilateur près d’une flamme, de cuisson ou d’autres appareils de

 la chaleur. 

13.

 

Après un dysfonctionnement ne branchez n’importe quel appareil avec son cordon et 

branchez. 

14.

 

Ne pas laisser le câble pendre au-dessus de la table, compteur ou à proximité de surfaces 
chaudes. 

15.

 

Pour débrancher, saisissez la fiche et tirez. Jamais 

d’une tirette.

 

16.

 

Toujours utiliser sur une surface sèche. 

17.

 

Ce producteur est uniquement destiné à un usage domestique et non pour usage commercial 
ou industriel. 

18.

 

Ne pas utiliser le ventilateur près de rideaux, fenêtre, plantes, etc.. 

19.

 

Durant les premières minutes de la première utilisation, vous pouvez remarquer une légère 
odeur. Ceci est normal et disparaîtra rapidement. 

 

BCONSEILS DE SÉCURITÉ DE CORDON ÉLECTRIQUE :

 

 
1.

 

Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service de l’agent ou 

chez 

un technicien qualifié afin d’éviter l’électrocution.

 

2.

 

Ne jamais tirer ou tirer sur le câble ou l’appareil.

 

3.

 

Pour insérer la cheville, maintenez fermement et objectif sur la prise. 

Summary of Contents for 118620038

Page 1: ...avolo 40 cm Table fan 40 cm Ventilador de mesa 40 cm Ventilateur de table 40 cm ischventilator 40 cm Cod 118620038 IT Manuale d uso EN User manual ES Manual de instrucciones FR Manuel d instruction DE...

Page 2: ...so 8 Scollegare la ventola prima di eseguire le operazioni di pulizia 9 Accertarsi che il ventilatore sia posto su una superficie piana e stabile quando in uso 10 Non utilizzare il ventilatore in pros...

Page 3: ...MPONENTI 1 Griglia anteriore 2 Ventola 3 Dado di fissaggio griglia posteriore 4 Griglia posteriore 5 Albero motore 6 Corpo motore 7 Manopola oscillazione 8 Supporto 9 Comandi di funzionamento 10 Base...

Page 4: ...hio dalla presa di corrente prima di riporre l unit Non avvolgere il cavo intorno al ventilatore al fine di preservarlo da possibili danneggiamenti G DATI TECNICI Potenza 40W Alimentazione 220 240V 50...

Page 5: ...nte La presente garanzia lascia impregiudicata la validit della normativa in vigore riguardante i beni di consumo art 1519 bis nonies del Codice Civile I componenti o le parti che risulteranno difetto...

Page 6: ...porto fulmine sbalzi di tensione infiltrazioni di liquidi apertura dell apparecchio intemperie fuoco disordini pubblici aerazione inadeguata o errata alimentazione Eventuali accessori ad esempio scato...

Page 7: ...ing 10 Do not use fan in a window Rain may cause an electrical hazard 11 Do not operate in the presence of explosive and or flammable fumes 12 Do not place fan or any parts near an open flame cooking...

Page 8: ...tor housing and then secure it by turning the mounting nut clockwise 3 Push the fan along the motor shaft and secure it firmly 4 Hang the front grille on the rear grille with the fastener located on t...

Page 9: ...with Directive 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 february 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of ele...

Page 10: ...do 8 Desconecte el ventilador antes de limpiarlo 9 Escoja siempre un lugar plano o estable para utilizar el ventilador 10 No use el ventilador en ventanas ya que en caso de lluvia puede provocar un ch...

Page 11: ...trasera 4 Rejilla trasera 5 Eje del motor 6 Cuerpo motor 7 Perilla de giro 8 Apoyo 9 Comandos de operaci n 10 Base D INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1 Afloje la tuerca de fijaci n de la rejilla trasera del...

Page 12: ...el motor ya que el cable podria quedar desgastado y roto G DATOS TECNICOS Poder 40W Fuente de alimentaci n 220 240V 50Hz Dimensiones 41x26x55 5 cm Peso neto 1 80 kg H CONFORMIDAD DE PRODUCTO El produc...

Page 13: ...l contenedor tachado indica que este aparato no debe considerarse un residuo urbano por lo tanto su eliminaci n debe realizarse por recolecci n separada La eliminaci n de forma no separada puede const...

Page 14: ...a grille lorsque le ventilateur est en cours d ex cution 8 D brancher avant de le nettoyer 9 VITEZ DE FAIRE TOMBER DE VEILLER CE QUE LE VENTILATEUR EST SUR UNE SURFACE STABLE LORSQUE VOUS LE CONNECTEZ...

Page 15: ...la grille arri re 4 Grille arri re 5 Arbre du moteur 6 Corps du moteur 7 Bouton pivotant 8 Assistance 9 Commandes de fonctionnement 10 Base D INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 Desserrez l crou de fixation de...

Page 16: ...r du ventilateur venir pourrait forcer le c ble briser G DONN ES TECHNIQUES Puissance 40W Source de courant 220 240V 50Hz Dimensions 41x26x55 5 cm Poids net 1 80 kg H CONFORMIT DU PRODUIT Le producteu...

Page 17: ...l ne doit pas tre consid r comme un d chet urbain sa mise au rebut doit donc tre effectu e par une collecte s par e L limination de mani re non s par e peut constituer un danger potentiel pour l envir...

Page 18: ...nigen 7 F hren Sie niemals Finger Stifte oder andere spitze Gegenst nde in den Grill ein wenn der L fter verwendet wird 8 Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose 9 Stellen Sie sicher...

Page 19: ...um m gliche Sch den zu vermeiden 7 Betreiben Sie das Ger t nicht wenn das Netzkabel besch digt ist zeitweise funktioniert oder nicht mehr funktioniert C KOMPONENTEN 1 Frontgrill 2 Fan 3 Befestigungsmu...

Page 20: ...Lagern zu zerlegen und zu reinigen Es wird empfohlen die Originalverpackung des L fters zur Aufbewahrung oder eine der gleichen Gr e zu verwenden in der sie aufbewahrt werden kann Halten Sie das Ger t...

Page 21: ...cher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten Gem der Richtlinie 2012 19 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 4 Juli 2012 ber die Verschwendung von Elektro und Elektronikger ten Elektro und...

Page 22: ...1 37 m min W Consumo elettrico in modo attesa Standby power consumption Consommation lectrique en veille Consumo el ctrico en modalidad reposo Stromverbrauch im Standby Modus PSB 0 42 W Consumo di ele...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Melchioni Ready S r l Via P Colletta 37 20135 Milano Tel 02 49486000 www melchioni ready com 2 0 2 0 M e l c h...

Reviews: