Melchioni 118140100 Instruction Booklet Download Page 26

 

Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie den Staubsauger zum ersten Mal verwenden. Bewahren 

Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. 

 

Wichtige Sicherheitshinweise 

 

Überpr

ü

fen  Sie  vor  dem  Gebrauch  des  Geräts,  ob  die  Netzspannung  der  auf  dem  technischen  Typenschild 

angegebenen Spannung entspricht. 

 

Das Gerät muss an eine geerdete 10-A-Steckdose angeschlossen werden. 

 

Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird und bevor Sie es reinigen 
oder warten. 

 

Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts niemals denaturierten Alkohol oder andere Lösungsmittel. 

 

Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der 
Reichweite von Kindern oder Behinderten auf. 

 

Dieses  Gerät  ist  nur  f

ü

r  den  Hausgebrauch  bestimmt.  Verwenden  Sie  es  wie  in  dieser  Bedienungsanleitung 

beschrieben. 

 

Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es in irgendeiner Weise defekt zu sein scheint. 

 

Wenden Sie sich f

ü

r Reparaturen oder Zubehör an Ihren Händler oder ein autorisiertes Servicecenter. 

 

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen 
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt 
oder  in  die  sichere  Verwendung  des  Geräts  eingewiesen  wurden  und  die  Gefahren  verstehen,  die  ihnen 
entstehen können. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer 
sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. 

 

Die Staubsauger sind nur f

ü

r den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie sie nicht f

ü

r kommerzielle oder andere 

Zwecke 

 

Verwenden Sie den Staubsauger nicht zum Reinigen oder Staubsaugen von Kerosin, Glasschlacke, Nadeln, Ruß, 
wasserfeuchtem Staub, Abwasser, Streichhölzern und anderen Gegenständen. 

 

Verwenden  Sie  den  Staubsauger  nicht  zum  Reinigen  oder  Staubsaugen  von  Beton,  Putzstaub  und  anderen 
kleinen Partikeln oder Spielzeug, Papierkugeln und anderen größeren Gegenständen, da sonst der Staubsauger 
verstopft und der Motor durchbrennt. 

 

Halten Sie den Staubsauger von Feuer und anderen Orten mit hohen Temperaturen fern. 

 

Installieren Sie unbedingt die HEPA-Filter und die Bodenb

ü

rstenwalze, wenn Sie den Staubsauger verwenden 

 

Achten Sie bei Verwendung eines Staubsaugers darauf, die Saugd

ü

se oder die Walze nicht zu blockieren, da 

der Motor sonst zu Fehlfunktionen f

ü

hren kann. 

 

Tauchen oder gießen Sie kein Wasser oder andere Fl

ü

ssigkeiten in das Gerät, da sonst ein Kurzschluss auftritt, 

der den Staubsauger verbrennt 

 

Wenn  Sie  eine  neue  Batterie  oder  eine  Batterie  verwenden,  die  nach  längerer  Lagerung  zum  ersten  Mal 
verwendet  wurde,  laden  Sie  die  Batterie  vollständig  auf.  Laden  und  entladen  Sie  den  Akku  mindestens  drei 
Monate lang, wenn Sie dieses Gerät längere Zeit lagern oder wenn es nicht verwendet wird. 

 

Wenn  der  Staubsauger  vollständig  aufgeladen  ist  und  gereinigt  oder  repariert  werden  muss,  ziehen  Sie  das 
Netzkabel ab und ziehen Sie nicht am Netzkabel. 

 

Reinigen  Sie  den  Staubsauger  mit  einem  trockenen  Tuch.  Bitte  verwenden  Sie  kein  Benzin  oder  aggressive 
Reinigungsmittel, da sonst der Staubbehälter reißen oder verblassen kann. 

 

Verwenden  oder  lagern  Sie  den  Staubsauger  nicht  bei  hohen  Temperaturen,  niedrigen  Temperaturen  oder 

anderen widrigen Bedingungen. Die empfohlene interne Umgebungstemperatur beträgt 0 ~ 40 

°

 C. Bewahren 

Sie es an einem k

ü

hlen, trockenen Ort auf und vermeiden Sie längere Sonneneinstrahlung. 

 

Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht damit spielen. 

 

Bringen Sie keine Haare oder Kleidung in die Nähe der Saugd

ü

sen oder beweglichen Teile 

 

Verwenden Sie das Gerät nicht zum Entleeren von Behältern, Waschbecken oder Rohren 

 

F

ü

hren  Sie  niemals  Demontage-  und  Wartungsarbeiten  durch,  außer  in  dem  in  diesen  Warnhinweisen 

angegebenen Umfang. F

ü

hren Sie im Falle eines Ausfalls oder einer Fehlfunktion keine Reparaturen selbst durch. 

Bei fehlerhaften und verbotenen Operationen besteht Unfallgefahr. Wenden Sie sich immer an die autorisierten 
technischen Unterstützungszentren. 

FASTER                                                                                                                                      

 

Deutch

 

Summary of Contents for 118140100

Page 1: ...FILI Wireless Electric Broom Escoba Eléctrica Inalámbrica Balai Électrique Sans Fil Drahtloser Elektrischer Besen Cod 118140100 Libretto istruzioni Instruction booklet Folleto de instrucciones Notice d instrucions Benutzerhandbuch ...

Page 2: ... aspirapolvere Quando si utilizza un aspirapolvere fare attenzione a non ostruire la bocchetta di aspirazione o bloccare il rullo altrimenti il motore potrebbe causare malfunzionamenti Non immergere e non versare acqua o altri liquidi nell apparecchio altrimenti si creerà un corto circuito che brucerà l aspirapolvere Quando si utilizza una batteria nuova o una batteria che è stata utilizzata per l...

Page 3: ...e degli accessori al corpo Agganciare il tubo prolunga al corpo motore fino a quando non si sente un clic suono di blocco Per rimuove il tubo prolunga premere il tasto di bloccaggio centrale 2 Collegamento della spazzola elettrica Agganciare la spazzola al tubo e premere con forza fino a quando non si sente il clic quindi l installazione è completata Per rimuove la spazzola premere il tasto di blo...

Page 4: ...AZZOLA Potenza aspirazione TURBO fino a 15 min Potenza aspirazione STANDARD fino a 35 min USO DELLA SPAZZOLA MOTORIZZATA Per accendere l apparecchio premere l interruttore posto sotto l impugnatura L apparecchio inizierà a funzionare alla potenza Standard È possibile attivare la potenza Turbo premendo il tasto sulla parte superiore del corpo motore Per spegnere l apparecchio è sufficiente premere ...

Page 5: ... dell aspirapolvere SVUOTAMENTO E PULIZIA DEL CONTENITORE RACCOGLI POLVERE Si consiglia di pulire il contenitore della polvere dopo ogni utilizzo Troppa polvere può causare il blocco del filtro in cotone ad alta efficienza che deve pertanto essere pulito o lavato Se necessario può essere sostituito La spazzola a rullo deve essere pulita dopo ogni utilizzo per garantire un funzionamento efficace de...

Page 6: ... bloccato o la spazzola a rulli si è arrestata La batteria è scarica Scaricare la polvere nel contenitore della polvere Pulire o sostituire l HEPA Pulire lo sporco attaccato alla spazzola elettrica Caricare completamente la batteria come indicato nella sezione di ricarica L indicatore di ricarica non lampeggia durante la ricarica Il gruppo batterie non è montato sul gruppo del corpo Montare corret...

Page 7: ...elta e vi garantisce che i propri apparecchi sono frutto delle ultime tecnologie e ricerche L apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di DUE ANNI dalla data di acquisto da parte del primo utente La presente garanzia lascia impregiudicata la validità della normativa in vigore riguardante i beni di consumo art 1519 bis nonies del Codice Civile I componenti o le parti che ri...

Page 8: ...herwise there will be a short circuit which will burn the vacuum cleaner When using a new battery or a battery that has been used for the first time after being stored for a long period of time fully charge the battery When storing this appliance for long periods of time or if it is not used be sure to charge and discharge the battery for at least three months When the vacuum cleaner is fully char...

Page 9: ...the switch is off and connect the charger connector to the appropriate socket on the device Insert the charger plug into an easily accessible socket that the power supply heats up The battery indicator lights will start to flash When all 3 lights are on steady the battery will be charged Remove the plug from the power socket The maximum battery charging time is approximately 4 hours The vacuum cle...

Page 10: ... finest dust suitable for both short pile rugs and hard floors The practical joint is ideal for reaching every corner of the surfaces ATTENTION What is the stall protection of the roller brush When using the electric brush the suction of too much fiber causes the rotating brush to stop automatically turning it off to protect both personal safety and the brush motor USE OF THE MANUAL VACUUM CLEANER...

Page 11: ...ssary it can be replaced The roller brush must be cleaned after each use to ensure effective operation of the vacuum cleaner 1 Press the dust bin release button firmly to release the collected dirt 2 Turn the filter assembly counterclockwise and remove it 3 Rinse the filter unit under running water and gently shake it so as to eliminate any residual dirt and excess water before putting it back int...

Page 12: ...lectric brush is blocked or roller brush stall The battery is low Dump the dust in the dust cup Clean or replace the HEPA Clean the garbage attached to the electric roller brush Fully charge the battery as indicated in the charging section Charging indicator does not flash recycle when charging The hand held vacuum cleaner is not fitted to the body assembly Properly assemble the hand held vacuum c...

Page 13: ...d 118140100 is in compliance with Directive 2011 65 EU of the European Parliament and of the Council of 8 june 2011 and subsequent Commission Delegated Directive 2015 863 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment According to Directive 2012 19 EU of the European Parliament and of the Council of 4 july 2012 on waste electrical and electroni...

Page 14: ...duales fósforos y otros objetos No use la aspiradora para limpiar o aspirar concreto polvo de yeso y otras partículas pequeñas o juguetes bolas de papel y otros objetos más grandes de lo contrario la aspiradora se obstruirá y el motor se quemará Mantenga la aspiradora lejos del fuego y otros lugares de alta temperatura Asegúrese de instalar los filtros HEPA y el rodillo del cepillo de piso cuando ...

Page 15: ...cuado y no están de acuerdo con la ley pueden causar sobrecalentamiento con posibles consecuencias de cortocircuito incendio interrupción de energía y daños al sistema Utilice solo cables de extensión certificados y de tamaño adecuado que admitan al menos 10A El aparato solo debe usarse con el cargador suministrado El electrodoméstico debe estar desconectado de la fuente de alimentación cuando ret...

Page 16: ...Antes de recargar asegúrese de que la batería esté instalada correctamente MODO MANUAL DE VIDA DE LA BATERÍA Potencia de succión TURBO hasta 25 min Potencia de succión ESTÁNDAR hasta 40 min VIDA DE LA BATERÍA CON CEPILLO Potencia de succión TURBO hasta 15 min Potencia de succión ESTÁNDAR hasta 35 min USO DEL CEPILLO MOTORIZADO Para encender el aparato presione el interruptor ubicado debajo del man...

Page 17: ... electrodoméstico comenzará a funcionar con la alimentación estándar La potencia turbo se puede activar presionando el botón en la parte superior del cuerpo del motor LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Recomendamos limpiar el contenedor de polvo después de cada uso Demasiado polvo puede causar el bloqueo del filtro de algodón de alta eficiencia que por lo tanto debe limpiarse o lavarse Si es necesario se pu...

Page 18: ...odos los componentes del contenedor de polvo estén secos antes de volver a ensamblarlos ATENCIÓN Durante el procedimiento de limpieza verifique el estado de los filtros Reemplace los filtros cuando estén visiblemente dañados LIMPIEZA DEL CEPILLO 1 Retire el tope del rodillo presionando y tirando hacia arriba de la pestaña ubicada debajo del cepillo 2 Retire el rodillo de la ranura y límpielo no la...

Page 19: ... los Estados miembros en materia de comercialización de material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión El productor Melchioni Ready S r l declara que el producto Escoba ELÉCTRICA INALÁMBRICA Mod FASTER cod 118140100 cumple con la Directiva 2009 125 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 21 de octubre de 2009 por la que se instaura un marco para el establecimiento...

Page 20: ...de la suie de la poussière humide des eaux usées des allumettes des allumettes et d autres objets N utilisez pas l aspirateur pour nettoyer ou aspirer du béton de la poussière de plâtre et d autres petites particules ou des jouets des boules de papier et d autres objets plus gros sinon l aspirateur se bouchera et le moteur brûlera Gardez l aspirateur loin du feu et d autres endroits à haute tempér...

Page 21: ...viers des baignoires des piscines Le chargeur est utilisé pour charger les batteries placées à l intérieur de l appareil N utilisez pas l appareil avec le chargeur branché Les rallonges électriques qui ne sont pas correctement dimensionnées et non conformes à la loi peuvent provoquer une surchauffe avec des conséquences possibles de court circuit d incendie d interruption d énergie et d endommagem...

Page 22: ...i le bouton d alimentation est enfoncé Lorsque la puissance de l aspirateur est faible chargez le rapidement lorsque la tension est trop faible afin de protéger la batterie l aspirateur s éteint automatiquement À ce stade l aspirateur doit être rechargé Avant de recharger assurez vous que la batterie est correctement installée MODE MANUEL DE LA VIE DE LA BATTERIE Puissance d aspiration TURBO jusqu...

Page 23: ...ut cas pour éliminer les salissures les plus difficiles grâce à l action des poils L utilisation de la lance d aspiration est indiquée pour aspirer profondément dans les points les plus étroits tels que les plinthes les plis des canapés les fauteuils les meubles rembourrés les sièges d auto Pour allumer l appareil appuyez sur l interrupteur situé sous la poignée L appareil commencera à fonctionner...

Page 24: ...e chaleur 4 Remontez le filtre en inversant les opérations effectuées pour le retirer et fermez la porteper 24 ore ATTENTION Une pression sur le bouton de déverrouillage ouvre la base inférieure du réservoir nous vous recommandons donc d effectuer cette opération au dessus d un conteneur à déchets ATTENTION Assurez vous que tous les composants du bac à poussière sont secs avant de les remonter ATT...

Page 25: ...arlement Européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l harmonisation des législations des États membres concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Le producteur Melchioni Ready S r l déclare que le produit Balai électrique sans fil Mod FASTER cod 118140100 est conforme à la Directive 2009 125 CE du Parleme...

Page 26: ...nderen kleinen Partikeln oder Spielzeug Papierkugeln und anderen größeren Gegenständen da sonst der Staubsauger verstopft und der Motor durchbrennt Halten Sie den Staubsauger von Feuer und anderen Orten mit hohen Temperaturen fern Installieren Sie unbedingt die HEPA Filter und die Bodenbürstenwalze wenn Sie den Staubsauger verwenden Achten Sie bei Verwendung eines Staubsaugers darauf die Saugdüse ...

Page 27: ... Kurzschluss Brand Energieunterbrechung und Beschädigung des Systems haben Verwenden Sie nur zertifizierte Verlängerungskabel mit geeigneter Größe die mindestens 10 A unterstützen Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Ladegerät verwendet werden Das Gerät muss beim Entfernen der Batterien vom Stromnetz getrennt werden BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 1 Taste des Staubsaugerschalters 2 Akku 3 Staubb...

Page 28: ...sauger wieder aufgeladen werden Stellen Sie vor dem Aufladen sicher dass der Akku richtig installiert ist DAUER DER BATTERIE IM MANUELLEN MODUS TURBO Saugleistung bis 25 min STANDARD Saugleistung bis 40 min DAUER DER BATTERIE IM BÜRSTENMODUS TURBO Saugleistung bis 15 min STANDARD Saugleistung bis 35 min VERWENDUNG DER MOTORISIERTEN BÜRSTE Drücken Sie zum Einschalten des Geräts den Schalter unter d...

Page 29: ...wendung der Sauglanze ist zum tiefen Staubsaugen an engsten Stellen wie Fußleisten Sofafalten Sesseln Polstermöbeln und Autositzen angezeigt Drücken Sie zum Einschalten des Geräts den Schalter unter dem Griff Das Gerät wird mit Standardstrom betrieben Die Turboleistung kann durch Drücken der Taste oben am Motorkörper aktiviert werden REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Wir empfehlen den Staubbehälter nac...

Page 30: ... wieder zusammen indem Sie die zum Entfernen und Schließen der Tür ausgeführten Vorgänge in umgekehrter Reihenfolge ausführen4 ore ACHTUNG Durch Drücken des Entriegelungsknopfs wird der untere Boden des Tanks geöffnet Wir empfehlen daher diesen Vorgang auf einem Abfallbehälter durchzuführen ACHTUNG Stellen Sie sicher dass alle Komponenten des Staubbehälters trocken sind bevor Sie sie wieder zusamm...

Page 31: ... Parlaments und des Rates vom 26 Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt Der Produzent Melchioni Ready S r l erklärt dass das Produkt DRAHTLOSER ELEKTRISCHER Besen Mod FASTER cod 118140100 entspricht der Richtlinie 2009 125 EG des Europäischen Pa...

Page 32: ...Made in China Melchioni Ready S r l Via P Colletta 37 20135 Milano Tel 02 49486000 www melchioni ready com ...

Reviews: