background image

109

• Obracać szybkomocujący uchwyt

wiertarski w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara i
mocno go dokręcić.

UWAGA! Przypadkowe
włączenie powoduje ryzyko

obrażeń. Gdy urządzenie jest
zatrzymane, ustawić przełącznik
kierunku obrotów w położeniu
środkowym, aby aktywować
blokadę włącznika/wyłącznika.

UWAGA! Ryzyko obrażeń.

• Przed mocowaniem wiertła w

szybkomocującym uchwycie
wiertarskim założyć rękawice.

• Aby zamocować

narzędzie, mocno dokręcić
szybkomocujący uchwyt
wiertarski.

Uchwyt wiertarski w
urządzeniach prawo- i

lewobieżnych jest zawsze
ustalany śrubą o lewym gwincie.
Przed wymianą uchwytu
wiertarskiego śrubę trzeba
odkręcić od przodu przez
uchwyt (1). Śruby z gwintem
lewoskrętnym odkręca się
przez obrót w prawo.

Włączanie/Wyłączanie (rys. 6)

Włączanie:

wcisnąć przycisk włącznika/
wyłącznika (10): Proces wkręcania
lub wiercenia rozpoczyna się.
Podczas wkręca nia/wiercenia 

należy trzymać przycisk wciśnięty.
Lampka robo cza LED (11) świeci.

Wyłączenie:

po całkowitym wkręceniu lub
wykręceniu śruby lub wiertła
zwolnić przycisk włącznika/
wyłącznika. Czynność wkręcania/
wiercenia dobiega końca i gaśnie
lampka robocza LED.

Lampka robocza LED (rys. 6)

Gdy urządzenie jest włączone,
świeci lampka robocza LED (11),
która poprawia widoczność
i zapewnia bezpieczną pracę
w ciemniejszych miejscach. Lampka
gaśnie z chwilą zwolnienia przycisku
włącznika/wyłącznika.

UWAGA! Lampka robocza LED!
Nie spoglądać bezpośrednio

w promień światła, ponieważ może
to uszkodzić oczy.

10 – Sposób pracy

Elektroniczna regulacja prędkości
obrotowej

Elektroniczna regulacja prędkości
obrotowej pozwala na bezstopniowe
dopasowanie obrotów do aktualnie
wykonywanej pracy.

• Lekki nacisk na włącznik/

wyłącznik (10) = wolne obroty do
luzowania przykręconych śrub.

• Całkowite wciśnięcie przycisku =

obroty maksymalne do wiercenia.

5450920-Akku-Bohrs_man  08.03.17  09:35  Seite 109

Summary of Contents for MAS18VL

Page 1: ...rętarka kumulatorowa 96 TR Akülü tornavida 115 Originalbetriebsanleitung Překlad originálního návodu na obsluhu Traduction du manuel d utilisation original Translation of the Original Instructions Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Orjinal iμletme talimat n n tercümesi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Nr 5450920 5450920 Akku Bohrs_man 08 03 17 09 35 Seite 1 ...

Page 2: ...2 Abb 1 1 2 3 4 11 10 8 12 5 7 6 9 13 14 5450920 Akku Bohrs_man 08 03 17 09 35 Seite 2 ...

Page 3: ...3 Abb 2 Abb 3 Abb 4 7 8 13 14 7 a b c Akku ist voll geladen Akku ist teilweise entladen Akku ist leer und muss geladen werden 12 9 5450920 Akku Bohrs_man 08 03 17 09 35 Seite 3 ...

Page 4: ...4 Abb 5 Abb 6 11 10 2 Abb 7 5 5450920 Akku Bohrs_man 08 03 17 09 35 Seite 4 ...

Page 5: ...5 Abb 8 3 5450920 Akku Bohrs_man 08 03 17 09 35 Seite 5 ...

Page 6: ...efinden Elektro werkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut zung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren Betriebsanleitung Sicherheitshinweise WARNUNG Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung bitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig lesen...

Page 7: ...iten verwen den Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeig neten Verlängerungskabels verrin gert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektro werkzeugs in feuchter Umge bung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehler stromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert ...

Page 8: ...richtig verwendet wer den Verwendung einer Staubab saugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektro werkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angege benen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerk zeug dessen Schalt...

Page 9: ...Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen c Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen klei nen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kon takte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akku kontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku aus treten Ve...

Page 10: ...en Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden d Laden Sie keine nicht wieder aufladbaren Batterien mit dem Ladegerät auf e Stellen Sie das Akkuladegerät mit der Batterie während des Ladens auf eine gut belüftete Fläche f Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung und las sen es abkühlen vor Reinigung Wartung und Lagerung g Schützen Sie el...

Page 11: ...igkeit in die Augen kommt nehmen Sie zu sätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akku flüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen o Öffnen Sie den Akku nicht Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses p Schützen Sie den Akku vor Hitze z B auch vor dauernder Sonneneinstrahlung und Feuer Es besteht Explosionsgefahr q Schließen Sie den Akku nicht kurz Es besteht Explosionsgefah...

Page 12: ...ichen Sammelstelle Akku nicht in den Hausmüll entsorgen Entsorgen Sie den Akku umweltgerecht wenn Sie sich davon trennen möchten Entsorgen Sie den Akku an einer örtlichen Sammelstelle Wichtig Betriebs anleitung beach ten Wichtig Betriebs anleitung für das Ladegerät lesen Freiwillige Gütesiegel geprüfte Sicherheit CE steht für Conformité Européenne dies bedeu tet Übereinstimmung mit EU Richtlinien ...

Page 13: ...degerät und Zubehör Herstellerangaben be achten nur für deren bestimmungs gemäßen Einsatzbereich Alle anderen Anwendungen werden ausdrücklich ausgeschlossen Diese Maschine ist nur zum Einsatz im häuslichen Bereich bestimmt Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch Alle Anwendungen mit der Maschine die nicht im Kapitel bestimmungs gemäße Verwendung genannt sind gelten als eine nicht bestimmungs gemäße Verw...

Page 14: ...hinenkenntnis sowie umsichtiges Verhalten beim Arbeiten helfen beste hende Restrisiken zu minimieren WARNUNG Dieses Elektro werkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagneti sches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implan tate beeinträchtigen Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verlet zungen zu verringern empfehlen wir Personen mit med...

Page 15: ...mäß den Normen EN 60745 1 EN 60745 2 1 und EN 60745 2 2 Der angegebene Schwingungsemis sionswert wurde nach einem ge normten Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden Der angegebene Schwingungs emissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Be einträchtigung verwendet werden ACHTUNG Der Schwingungs emissionswert kann sic...

Page 16: ...keinen Fall in Betrieb genommen werden 8 Akku laden ACHTUNG Der Akku Typ MAS18MAP dieses Akku Bohrschraubers MAS18VL darf ausschließlich mit dem Ladegerät Typ TF0702082500G geladen werden Jegliche Verwendung anderer Ladegeräte sowie die Verwendung des Ladegerätes Typ TF0702082500G an einer anderen Stromversorgung als auf dem Typenschild angegeben kann zu Personen und Sachschäden führen Lithium Ion...

Page 17: ... Akku vom Lade gerät abziehen ACHTUNG Der Akku ist nach Ablauf der Ladezeit vom Ladegerät zu entfernen Eine gleichbleibende Erwärmung von Ladegerät und Akku während des Ladevorgangs ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar Akku Ladezustandskontrolle Abb 4 Zur Kontrolle des Ladezustandes leuchtet die Akku Kapazitätszustands anzeige 4 während des Betriebs auf Der Ladezustand wird wie folgt angez...

Page 18: ...telstellung um die Sperre des Ein Ausschalters zu aktivieren ACHTUNG Gefahr von Schnittverletzungen Ziehen Sie beim Einspannen ei nes Bohrers in das Schnellspann Bohrfutter Handschuhe an Ziehen Sie zum Einspannen des Werkzeugs das Schnellspann Bohrfutter fest an Das Bohrfutter von Rechts Linkslauf Maschinen ist stets mit einer Linksgewinde Schraube fixiert Diese ist vor einem Bohr futterwechsel vo...

Page 19: ...tehendem Motor verän dern Schrauben eindrehen Rechts Linkslauf Umschalter 5 auf Rechtslauf stellen Schrauben ausdrehen Rechts Linkslauf Umschalter 5 auf Linkslauf stellen Sicherheitsstellung Schaltermit tenstellung in dieser Stellung des Schiebeschalters kann die Ma schine nicht in Betrieb genommen werden z B bei Arbeitspausen Bit oder Bohrerwechsel ACHTUNG Überdrehungs gefahr durch zu tiefes Ein ...

Page 20: ...ass kein Wasser in das Maschineninnere kommt Beschädigen Sie keinesfalls die Oberflächen der Maschine Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Bürsten mit Metall oder Nylonborsten sowie scharfe oder metallische Reini gungsgegenstände wie Messer harte Spachteln und dergleichen Verwenden Sie ein mildes Reini gungsmittel und ein trockenes oder feuchtes aber nicht triefend nasses Tuch Verwende...

Page 21: ... in den Hausmüll Sie sind entsprechend der Richtlinie 2012 19 EU für Elektro und Elektro nik Altgeräte getrennt zu sammeln und einer umwelt und fach gerechten Wieder verwertung zuzu führen Bitte führen Sie nicht mehr brauch bare Elektrogeräte einer örtlichen Sammelstelle zu Verpa ckungsmaterialien nach Sorten getrennt sammeln und gemäß den örtlichen Bestimmungen entsor gen Einzelheiten erfragen Si...

Page 22: ...r lässt Der Drehrichtungsumschalter sich nicht drücken befindet sich in Mittelstellung Maschine läuft nicht an Möglicherweise sind die Kohlebürsten verschlissen Wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt Bohrer dringt nicht kaum in Hammerbohren erforderlich das zu bohrende Material ein Richtigen Bohrer ausgewählt Steht Maschine versehentlich auf Linkslauf Wenden Sie sich bei allen anderen Störungen und...

Page 23: ...ICHTIG Öffnen der Maschi ne führt zum Erlöschen des Garantieanspruchs WICHTIG Wir weisen aus drücklich darauf hin dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Maschinen hervorgerufene Schäden einzu stehen haben sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verur sacht oder bei einem Teileaus tausch nicht unsere Originalteile bzw von uns freigegebene Teile verwendet wurden und die Rep...

Page 24: ...í hořlavé kapaliny plyny nebo prach Elektrické nářadí vytváří jiskry které mohou zapálit prach nebo páry c Držte děti a ostatní osoby během používání elektrického Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Za účelem snížení rizika zranění si důkladně přečtěte návod na obsluhu před prvním uvedením do provozu Návod na obsluhu uložte ke stroji Při předání přístroje jiným uživatelům se musí předat...

Page 25: ...roudem e Pokud s elektrickým nástrojem pracujete venku používejte prodlužovací kabely které jsou povoleny i pro exteriéry Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro exteriéry snižuje riziko zásahu elektrickým proudem f Pokud nelze zamezit provoz elektrického nástroje ve vlhkém prostředí použijte ochranný vypínač proti chybnému proudu Používání ochranného spínače proti chybnému proudu snižuje rizik...

Page 26: ...e pro dané práce určeno Vhodné elektrické nářadí umožňuje lepší a bezpečnější práci v uvedeném rozsahu výkonu b Nepoužívejte elektrické nářadí jehož spínač je vadný Elektrické nářadí které se nedá zapnout nebo vypnout je nebezpečné a musí se opravit c Než provedete nastavení stroje vyměníte části příslušenství nebo stroj odložíte vytáhněte nejdříve zástrčku ze zásuvky a nebo vyjměte akumulátor Tot...

Page 27: ...ňte kontaktu s touto kapalinou V případě náhodného kontaktu důkladně opláchněte zasažené místo vodou Pokud se kapalina dostane do očí poraďte se dodatečně s lékařem Vytečení akumulátorové kapaliny může vést k podráždění pokožky nebo popáleninám 6 Servis a Stroj nechte opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem při použití jen originálních náhradních dílů Tím se zajistí zachování bezpečnosti ...

Page 28: ...neponořujte do vody nebo jiných kapalin abyste zamezili zásahu elektrickým proudem Nabíječku nikdy nedržte pod tekoucí vodou Dodržujte pokyny pro čištění a údržbu h Nabíječku chraňte před deštěm a vlhkostí Vniknutí vody do nabíječky zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem i Akumulátory je třeba nabíjet pouze pomocí nabíječek které výrobce doporučuje U nabíječky která je vhodná pro určitý druh ak...

Page 29: ...at výpary Zajistěte přívod čerstvého vzduchu a v případě potíží vyhledejte lékaře Výpary mohou podráždit dýchací cesty 2 Bezpečnostní upozornění specifická pro přístroj POZOR Stroj má LED diodu jako osvětlení pracoviště Nedívejte se přímo do laseru protože to může mít za následek poškození očí Stroj příslušenství a nabíječku používejte pouze pro danou oblast použití v souladu s účelem Než akumulát...

Page 30: ...ná bezpečnost CE je zkratka výrazu Conformité Européenne což znamená Shoda se směrnicemi EU Označením CE výrobce potvrzuje že tento výrobek odpovídá platným evropským směrnicím Třída ochrany II Těleso má dvojitou ochrannou izolaci Tato značka znamená že výrobek splňuje požadavky ochranné třídy II To znamená že výrobek je vybaven zesilněnou nebo dvojitou izolací mezi okruhem síťového proudu a výstu...

Page 31: ... v kapitole Použití v souladu s účelem se považují za použití v rozporu se stanoveným účelem Použití pro něž není tento elektrický nástroj určený mohou zapříčinit ohrožení a zranění Nepoužívejte příslušenství které není speciálně určeno pro tento elektrický nástroj Hrozí nebezpečí zranění Uživatel nástroje nese zodpovědnost za všechny z toho vyplývající věcné škody a újmy na zdraví osob k nimž doš...

Page 32: ...konzultovaly používání elektrického nástroje se svým lékařem nebo výrobcem zdravotnického implantátu 6 Technické údaje Technické údaje Akumulátorový vrtací šroubovák MAS18VL Jmenovité napětí 18 V Volnoběžné otáčky 1 stupeň n0 0 400 min 1 2 stupeň n0 0 1550 min 1 Úchyt nástroje max 13 mm max kapacita vrtání ocel Ø 10 mm dřevo Ø 35 mm Pracovní svítidlo LED Akumulátor MAS18MAP Akumulátor 18 V 2000 mA...

Page 33: ...uvedené hodnoty v závislosti na druhu a způsobu jakým se elektrický nástroj používá Snažte se udržovat zatížení vibracemi pokud možno na minimu Příkladným opatřením ke snížení zatížení vibracemi je nošení rukavic při používání nástroje a omezení pracovní doby Přitom se musejí zohlednit všechny prvky provozního cyklu například doby během nichž je elektrický nástroj vypnutý a takové doby během nichž...

Page 34: ...í proto je i po delším skladování připraven k použití Nízká hmotnost Dlouhá životnost Vyjmutí akumulátoru obr 2 Stiskněte odblokovací tlačítko akumulátoru 8 a akumulátor 7 vyjměte z úchytu akumulátoru 9 Vložení akumulátoru obr 2 Akumulátor 7 zasuňte do úchytu akumulátoru 9 až na doraz a nechte slyšitelně zapadnout Nabití akumulátoru obr 3 POZOR Akumulátor není z výroby zcela nabitý Před prvním pou...

Page 35: ...ku můžete nastavit potřebný stupeň od 1 snadné šroubování až max obtížné šroubování vrtání Vždy zvolte krouticí moment který je nejvýhodnější pro danou práci Nastavení vrtání nepoužívejte na šroubování Upnutí nástroje Do sklíčidla 1 lze upnout běžné šroubovákové bity bitové držáky a vrtáky až do průměru 13 mm Používejte pouze nástroj který lze bezpečně upnout ve sklíčidle a pro nějž byl tento stro...

Page 36: ...acovní svítidlo s LED obr 6 Během doby kdy je stroj zapnutý svítí LED pracovní světlo 11 pro lepší viditelnost a bezpečnější práci v oblastech se špatnou viditelností LED pracovní svítidlo zhasne při puštění spínače Zap Vyp POZOR LED pracovní svítidlo Nedívejte se přímo do laseru protože to může mít za následek poškození očí 10 Pracovní postup Elektronická regulace otáček Díky elektronické regulac...

Page 37: ...u a plánované činnosti a je třeba ho vyzkoušet vykonáním prací na zkušebním dílu POZOR Přepnutí proveďte pouze při zastaveném motoru 11 Po použití K vypnutí stroje pusťte spínač Zap Vyp Pravotočivý levotočivý chod nastavte do střední polohy aby se zablokoval spínač Zap Vyp a zabránilo se neúmyslnému rozběhu stroje Než stroj začnete čistit a než ho uložíte vyjměte akumulátor jakož i vložný nástroj ...

Page 38: ...suché a bez výskytu mrazu ideální okolní teplota nesmí se překročit 50 C POZOR Uložení vybitého akumulátoru může vést k takzvanému hlubokému vybití Tím se akumulátorové buňky zničí a akumulátor je tak nepoužitelný Přeprava K zaslání použijte pokud možno originální obal 1 Vypněte přístroj a vyjměte akumulátor 2 Použijte pokud možno přepravní ochranu 3 Přístroj noste pouze za rukojeť 4 Chraňte příst...

Page 39: ...ištěna jejich likvidace šetrná k životnímu prostředí označeno Cd kadmium Hg rtuť Pb olovo Li Ion 15 Porucha a náprava Vada Možná příčina a náprava Žádná funkce Je akumulátor nabitý Přepínač směru otáčení v střední poloze Stroj se v tom případě nedá zapnout Spínač Zap Vyp se nedá Přepínač směru otáčení se nachází stisknout ve střední poloze Stroj se nerozběhne Možná jsou opotřebovány uhlíkové kartá...

Page 40: ...hy zkracuje dobu hledání místa závady i opravy Během záruční lhůty prosím přiložte k přístroji záruční list a doklad o nákupu Pokud se nejedná o záruční opravu budeme vám náklady na opravu účtovat DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Po otevření přístroje zaniká nárok na záruku DŮLEŽITÉ Výslovně upozorňujeme na to že podle zákona o ručení za produkty neručíme za škody vzniklé našimi přístroji pokud byly způsobeny ...

Page 41: ...uides des gaz ou des poussières inflammables Les outils électriques engendrent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs c Lors de l utilisation de l outil électrique ne laissez pas les enfants et les autres personnes s approcher Si votre attention Mode d emploi consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure lire le mode d emploi avant chaque mise en service et ...

Page 42: ...e n utilisez que des rallonges autorisées pour l extérieur L utilisation d une rallonge adaptée au travail en extérieur diminue les risques de décharges électriques f S il est impossible d éviter d utiliser l outil électrique dans un environnement humide utilisez alors un disjoncteur différentiel L utilisation d un disjoncteur différentiel diminue les risques de décharges électriques 3 Sécurité de...

Page 43: ...tion d un aspirateur à poussières peut diminuer les risques provoqués par les poussières 4 Utilisation et manipulation de l outil électrique a Ne surchargez pas la machine Utilisez l outil électrique qui est adapté à votre travail Si vous avez l outil électrique approprié vous travaillez mieux et avec une plus grande sécurité dans le domaine de puissance donné b N utilisez pas un outil électrique ...

Page 44: ... L utilisation d autres batteries peut provoquer des blessures et constituer un risque d incendie c Tenez la batterie que vous n utilisez pas à distance des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou tout autre petit objet métallique qui pourrait provoquer un pontage des contacts Un court circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie d En c...

Page 45: ... b Ne laissez pas les enfants jouer avec le chargeur Le nettoyage et l entretien doivent être effectués par l utilisateur et non par des enfants sans la présence d un adulte c Si le câble de raccordement au secteur de ce chargeur est endommagé faites le remplacer par le fabricant son service après vente ou une personne qualifiée afin d exclure des risques d Ne rechargez pas de batteries non rechar...

Page 46: ... inflammable par ex papier textiles etc ou dans un environnement inflammable et ne le recouvrez pas Il existe un risque d incendie en raison de la chaleur générée lors du chargement n En cas d utilisation incorrecte du liquide peut s écouler des batteries Évitez d entrer en contact avec celui ci En cas de contact involontaire rincer à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consultez de...

Page 47: ...lez à la polarité correcte Ne pas jeter l accu dans une flamme ouverte Explication des symboles de sécurité sur l outil à accu et le chargeur La machine et le chargeur ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères Si vous souhaitez vous séparer des appareils éliminez les dans le respect de l environnement Mettez la machine et le chargeur au rebut à la déchetterie locale Ne jetez pas la b...

Page 48: ...mposants 1 Mandrin à serrage rapide 2 Présélection de la vitesse 3 Inverseur 4 Indicateur de charge de la batterie à DEL 5 Commutateur marche à droite marche à gauche 6 Poignée 7 Batterie 8 Touche de déverrouillage de la batterie 9 Logement de la batterie 10 Interrupteur marche arrêt avec régulateur de vitesse 11 DEL lampe de travail 12 Chargeur rapide 13 Voyant de contrôle de l état de chargement...

Page 49: ...s malgré la mise en place de dispositifs de protection L utilisation d outils électriques requiert donc une attention toute particulière Ce qui suit peut constituer par exemple des risques résiduels Contact avec des pièces rotatives ou les outils utilisés Blessures provoquées par l éjection de pièces ou de fragments de pièces Risque d incendie en cas d aération insuffisante du moteur Altération de...

Page 50: ...argeur TF0702082500G sur une autre alimentation électrique que celle indiquée peut entraîner des blessures et des dommages matériels Sous réserve de modifications techniques est une marque déposée de Meister Werkzeuge GmbH D 42349 Wuppertal Allemagne Bruit vibration Émission sonore Niveau de puissance acoustique LWA 77 4 dB A Tolérance KWA 3 dB A Niveau de pression acoustique LpA 88 4 dB A Toléran...

Page 51: ... Les travaux ne doivent donc être effectués qu avec une protection adéquate de l ouïe Les personnes se trouvant à proximité devraient également porter une protection adéquate de l ouïe 7 Déballage et contrôle 1 Retirez le matériel d emballage et tous les films de protection 2 Ne laissez pas les matériaux d emballage et les films de protection à portée des enfants Risque d étouffement 3 Contrôlez l...

Page 52: ...le chargeur 12 sur une prise Fig 3 Le voyant de contrôle de l état de charge 13 sur le chargeur 12 est allumé en vert et indique la préparation au fonctionnement 2 Glissez l accu à travers le compartiment de chargement 14 sur les contacts du chargeur 12 jusqu à l encliquement audible Pendant la charge le voyant de contrôle de l état de charge 13 sur le chargeur passe au rouge 3 Le chargement dure ...

Page 53: ...machine Voir Caractéristiques techniques La machine dispose d un mandrin à fixation rapide 1 L accessoire peut ainsi être remplacé en mode manuel rapidement et sans clé à mandrin Ouvrez les pinces du mandrin à serrage rapide Pour cela tournez le mandrin à serrage rapide dans le sens antihoraire Ouvrez le mandrin à serrage rapide de façon à pouvoir insérer l outil Insérez l outil dans le mandrin à ...

Page 54: ...ur Marche Arrêt ATTENTION Voyant de travail LED Ne regardez pas directement dans le rayon lumineux cela pourrait endommager vos yeux 10 Mode de travail Régulateur électronique de la vitesse de rotation Le régulateur électronique de la vitesse de rotation vous permet d adapter la vitesse en continu à chaque tâche effectuée Légère pression sur le commutateur Marche Arrêt 10 faible vitesse pour dévis...

Page 55: ... et de l activité à effectuer et doit être déterminée par des essais sur une pièce échantillon ATTENTION La commutation doit uniquement être effectuée lorsque le moteur est à l arrêt 11 Après l utilisation Pour arrêter la machine relâchez le commutateur Marche Arrêt Mettez le sens de rotation droite gauche en position intermédiaire pour bloquer le commutateur Marche Arrêt et empêcher tout redémarr...

Page 56: ...s chaque utilisation Entretien La machine ne contient aucune pièce nécessitant d être entretenue ou lubrifiée par l utilisateur 13 Entreposage et transport Rangement 1 Nettoyez l appareil comme décrit ci dessus 2 Rangez l appareil dans un lieu sec et hors de la portée des enfants 3 Le lieu de rangement doit être sec et à l abri du gel la température ambiante idéale ne doit pas dépasser 50 C ATTENT...

Page 57: ...ales Veuillez demander les détails auprès de votre administration communale ATTENTION Pour les appareils électriques à batterie ou à accu les batteries ou les accus doivent être retirés et éliminés séparément conformément à l ordonnance sur les batteries en vigueur Ne jamais jeter les batteries et les accus dans les ordures ménagères Veuillez remettre les batteries et accus devenus inutilisables d...

Page 58: ...sévères Cependant dans le cas où une anomalie de production se produirait renvoyer l appareil à notre service après vente 15 Dysfonctionnement et aide Dysfonctionnement Cause possible et solution Ne fonctionne pas Batterie chargée Commutateur du sens de rotation en position intermédiaire Dans ce cas la machine ne peut pas démarrer Impossible d appuyer sur Le commutateur du sens de l interrupteur m...

Page 59: ...chandise à nous porter responsable des dommages provoqués par nos appareils si ces dommages ont été occasionnés par une réparation incorrecte ou si lors d un changement de pièce des pièces d origine ou des pièces autorisées par nous n ont pas été utilisées et que la réparation n a pas été effectuée par Meister Werkzeuge GmbH le service après vente ou un spécialiste agréé Il en va de même pour les ...

Page 60: ... while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Page 1 General safety instructions 60 2 Safety instructions relating specifically to the equipment 65 3 Components 66 4 Scope of delivery 66 5 Proper use of the product 67 6 Technical data 68 7 Unpacking and checking 69 8 Charging the rechargeable battery 69 Page 9 Operation 71 10 How to use 72 11 After use 73 12 Cleaning and...

Page 61: ... use a residual current circuit breaker The use of a residual current circuit breaker reduces the risk of an electrical shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serio...

Page 62: ...ly d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the pow...

Page 63: ...s power this will subject the metal parts of the machine to current and will lead to electrical shock b Use the machine with the supplied additional handle if available Loss of control may lead to injuries c Hold the device by the insulated handle surfaces when carrying out tasks during which is it possible that the tool may come into contact with hidden power cables Contact with a power carrying ...

Page 64: ...ion k Keep the charger clean Dirt increases the risk of an electrical shock l Check the charger cable and plug before each use If you detect a fault do not use the charger In the event of damage to the charger and or the connection cable the charger must be scrapped and replaced with one of the same type Damaged chargers cables and plugs increase the risk of an electrical shock m Do not operate th...

Page 65: ...harger Protect both the charger and the cordless drill screwdriver from moisture Never submerge in water Do not use the charger out in the open To protect the rechargeable battery from damage do not expose it to temperatures over 50 C CAUTION Do not short circuit the contacts on the battery and charger When recharging pay attention to the correct polarity Do not expose the rechargeable battery to ...

Page 66: ...ble battery to temperatures over 50 C Prevent rechargeable battery from coming into contact with water Do not throw the rechargeable battery into water Explosion hazard Do not dispose of a rechargeable battery in the toilet Do not throw the rechargeable battery into fire Explosion hazard 3 Components 1 Quick release drill chuck 2 Torque pre selection 3 Gear switch 4 Rechargeable battery capacity d...

Page 67: ... components are used with the machine the manufacturer guarantee is voided Remaining risks The operating instructions for this electrical tool contains comprehensive tips for the safe handling of electrical tools However every electrical tool has a certain level of remaining risks which cannot be excluded by the protective mechanisms on the device Only operate electrical tools always with necessar...

Page 68: ...es with a voltage of 18 V a capacity of 2000 mAh and four cells Other rechargeable battery types may explode This cordless drill screwdriver Meister MAS18VL may only be charged with the charger TF0702082500G Any use of any other charger or use of the charger TF0702082500G connected to a power supply other than the one listed may lead to personal injury and damages We reserve the right to make tech...

Page 69: ...k during permitted times Maintain the quiet periods and limit your work to the absolute minimum CAUTION The effects of noise may cause damage to the hearing Only ever work with suitable ear defenders Anybody else in the vicinity should thus also wear ear defenders 7 Unpacking and checking 1 Remove the packaging materials and all protective foils 2 Pay attention to ensure that the packaging materia...

Page 70: ...rger 12 with the voltage of your mains power supply before plugging the charger in 1 Plug the charger 12 into the socket The charging status check light 13 on the charger 12 lights up in green and signals when ready to operate 2 Slide the rechargeable battery through the charging cradle 14 over the contacts of the charger 12 until it clicks audibly into place During the charging process the chargi...

Page 71: ... designed for use with this machine See Technical data The machine has a quick action chuck 1 This allows you to change accessories by hand quickly and without a chuck key Open the claws of the quick action chuck To do this rotate the quick action chuck anti clockwise Open the quick action chuck far enough to be able to insert the tool Insert the tool in the quick action chuck Rotate the quick act...

Page 72: ...steplessly to the process you are using A light pressure on the On Off switch 10 Low revolutions to undo stubborn screws Push down fully on the switch Highest revolutions to drill with CAUTION When drilling or using as a screwdriver avoid the motor coming to a standstill under load Direction of rotation right left Figure 7 The direction of rotation is determined using the Right Left switch 5 above...

Page 73: ...nd store the machine Clean the machine as described under Cleaning and maintenance 12 Cleaning and maintenance Cleaning CAUTION Electric shock WARNING Risk of electric shock Wait until the machine has cooled down and remove the rechargeable battery from the machine Before cleaning the charger always pull the plug out Make sure that no water is able to enter the machine Do not damage the surfaces o...

Page 74: ...m the heavy impacts and vibrations that may occur when transporting by car 5 Protect the device to prevent it from sliding or falling over 14 Disposal CAUTION Electrical and battery operated units that no longer work should not be disposed of in the household waste They are to be collected separately in accordance with the 2012 19 EU directive for the disposal of electrical and electronic waste an...

Page 75: ...belled with Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead Li Ion 15 Troubleshooting and assistance Faults Potential causes and remedies No functionality Rechargeable battery charged Rotation direction switch set to centre position Machine cannot be switched on On Off switch The rotation direction switch cannot be pressed is in the centre position Machine does not start up It is possible that the carbon brushes ar...

Page 76: ...ption of the defect speeds up the faulttracing and repair time If within the guarantee period please enclose the guarantee document and the proof of purchase In so far as a repair under guarantee is not concerned we will charge the repair costs to your account PLEASE NOTE Opening of the device invalidates the guarantee claim IMPORTANT We point out expressly that in accordance with the Product Liab...

Page 77: ...evinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen c Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereed schap uit de buurt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen Gebruiksaanwijzing veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór ...

Page 78: ...elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok f Als het gebruik van het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdbaar is gebruikt u een aardlekschakelaar ...

Page 79: ...rzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven...

Page 80: ... met laadtoestellen die door de fabrikant aanbevolen worden Voor een laadtoestel dat voor een bepaald accutype geschikt is bestaat er brandgevaar wanneer het met andere accu s gebruikt wordt b Gebruik uitsluitend de daarvoor voorziene accu s in het elektrische gereedschap Het gebruik van andere accu s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden c Houd de niet gebruikte accu op een afstand van paper...

Page 81: ...aring en kennis gebruikt worden wanneer ze onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik van het laadapparaat geschoold werden en de daaruit voortvloeiende gevaren begrijpen b Kinderen mogen niet met het laadtoestel spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kinderen die niet onder toezicht staan c Wanneer het netaansluitings snoer van dit laadtoestel bes...

Page 82: ...eschadigde laadtoestellen kabels en stekkers verhogen het risico van een elektrische schok m Gebruik het laadtoestel niet op een licht ontvlambare ondergrond bv papier textiel etc resp in een brandbare omgeving en dek het niet af Wegens de verwarming van het laadtoestel die bij het laden ontstaat bestaat er brandgevaar n Bij een verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de accu vrijkomen Vermijd het c...

Page 83: ...n laadtoestel niet kortsluiten Bij het laden op correcte polariteit letten Accu niet in open vuur werpen Toelichting bij de veiligheids symbolen De machine en het laadtoestel horen niet thuis bij het huisvuil Voer de afgedankte apparatuur op milieuvriendelijke wijze af Voer de machine en het laadtoestel op een lokaal inzamelpunt af Accu niet samen met het huisvuil weggooien Voer de afgedankte accu...

Page 84: ...ndgreep 7 Accu 8 Accuontgrendeltoets 9 Accu opname 10 Schakelaar Aan uit met toerentalregeling 11 LED werklamp 12 Snellaadtoestel 13 Laadtoestandscontrolelampje 14 Laadschacht 4 Leveringsomvang Accuboorschroevendraaier Li ion accu Snellaadtoestel Gebruiksaanwijzing Garantiekaart 5 Reglementair voorgeschreven gebruik Boren in hout en metaal schroeven Gebruik machine laadtoestel en toebehoren gegeve...

Page 85: ...of delen van werkstukken Brandgevaar bij onvoldoende ventilatie van de motor Gehoorschade bij werken zonder gehoorbescherming Veilig werken hangt ook af van de mate waarin het bedieningspersoneel vertrouwd is met het respectievelijke elektrogereedschap Overeenkomsti ge machinekennis en omzichtig han delen tijdens het werk helpen be staande restrisico s te verminderen WAARSCHUWING Dit elektrogereed...

Page 86: ...A 88 4 dB A Onzekerheid KpA 3 0 dB A Hand armtrillingen ah 1 10 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 Lawaai trillingsinformatie Meetwaardes bepaald overeen komstig EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 De vermelde trillingsemissiewaarde werd volgens een genormeerd testprocédé gemeten en kan als vergelijking van verschillende elektrowerktuigen gebruikt worden De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook voor e...

Page 87: ...horen op volledigheid en zichtbare beschadigingen Bij beschadi gingen van eender welke aard mag de machine in geen geval in gebruik genomen worden 8 Accu laden LET OP Het accutype MAS18MAP van deze accuboorschroevendraaier MAS18VL mag uitsluitend met het laadtoestel van het type TF0702082500G geladen worden Ieder gebruik van andere laadtoestellen en het gebruik van het laadtoestel van het type TF0...

Page 88: ...aadtoestel een rode kleur 3 Het laadproces duurt ca 60 minu ten Het is beëindigd zodra de rode LED dooft en de groene LED aanflitst 4 Ontgrendeltoets 8 aan de accu indrukken en de accu van het laadtoestel aftrekken LET OP De accu dient na het verstrijken van de laadtijd van het laadtoestel verwijderd te worden Een constante verwarming van laadtoestel en accu tijdens het laadproces is normaal en du...

Page 89: ...schap in de snelspanboorhouder Draai de snelspanboorhouder in de richting van de wijzers van de klok en trek hem vast aan LET OP Door ongewild in te schakelen bestaat er gevaar voor verwondingen Zet de schakelaar voor de draairichting bij stilstand van de machine in de middelste stand om de blokkering van de schakelaar Aan uit te activeren LET OP Gevaar voor snijwonden Trek bij het inspannen van e...

Page 90: ...mt Draairichting draaiing naar rechts draaiing naar links afb 7 De draairichting bepaalt u met behulp van de schakelaar Draaiing naar rechts draaiing naar links 5 boven de bedrijfsschakelaar LET OP Draairichting uitsluitend bij stilstaande motor wijzigen Schroeven indraaien schakelaar Draaiing naar rechts draaiing naar links 5 op Draaiing naar rechts zetten Schroeven uitdraaien schakelaar Draaiing...

Page 91: ...t Reinig de machine zoals in Reini ging en onderhoud beschreven 12 Reiniging en onderhoud Reiniging OPGEPAST Elektrische schok WAARSCHUWING Gevaar voor een elektrische schok Wacht af totdat de machine afgekoeld is en trek de accu van de machine af Trek vóór de reiniging van het laadtoestel altijd de netstekker uit Let erop dat er geen water in het binnenste gedeelte van de machine komt Beschadig i...

Page 92: ...riginele verpakking 1 Schakel het apparaat uit en verwijder de accu 2 Gebruik zo mogelijk de transportbeveiliging 3 Draag het apparaat uitsluitend door middel van de handgreep 4 Bescherm het apparaat tegen felle stoten en trillingen die bij het transport met de auto veroorzaakt kunnen worden 5 Bescherm het apparaat tegen wegglijden en omvallen 14 Afvalverwijdering OPGELET Niet meer bruikbare elekt...

Page 93: ...offen bevatten of niet bij een verzamelplaats in uw gemeente uw stadsdeel of bij de leverancier in te leveren zodat ze op een milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd gekenmerkt met Cd cadmium Hg kwik Pb lood Li Ion 15 Storing en remedie Fout Mogelijke oorzaak en remedie Geen werking Accu geladen Draairichtingsomschakelaar in middelste stand Machine kan dan niet ingeschakeld worden Schakel...

Page 94: ...service adres toe te zenden De reparatietijd zal maximaal ca 2 weken duren Een korte beschrijving van het defect verkort zowel de tijd die nodig is om de fout op te sporen als de reparatietijd zelf Zolang de garantie geldig is gelieve u de te repareren machine met het garantie certificaat en de kassabon op te sturen Als de reparatie niet meer onder de garantie valt dan zullen wij de reparatiekoste...

Page 95: ...erpakken respectievelijk de originele verpakking te gebruiken Ook na het verstrijken van de garantietermijn kunt u op ons blijven rekenen omdat eventuele reparaties aan Meister artikelen dan tegen lage kosten door ons worden uitgevoerd 5450920 Akku Bohrs_man 08 03 17 09 35 Seite 95 ...

Page 96: ...padkiem b Nie wolno używać elektronarzędzi w środowisku zagrożonym wybuchem w którym znajdują się ciecze gazy lub pyły o właściwościach palnych Elektronarzędzia wytwarzają iskry które mogą zapalić pyły lub opary Instrukcja obsługi i wskazówki dot bezpieczeństwa Prosimy dokładnie przeczytać przed pierwszym uruchomieniem i starannie przechować wraz z elektronarzędziem PL Strona 1 Ogólne wskazówki be...

Page 97: ...ia lub zawieszania urządzenia Nie należy wyciągać wtyczki z gniazda przez pociąganie za kabel Kabel należy chronić przed wysoką temperaturą olejem ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami urządzenia Uszkodzenie lub splątanie kabla zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym e Podczas użytkowania elektronarzędzia na świeżym powietrzu należy korzystać wyłącznie z przedłużaczy dopuszczonych do st...

Page 98: ...aturalnej pozycji Należy przyjąć stabilną postawę i przez cały czas utrzymywać równowagę Pozwala to na lepsze zapanowanie nad elektronarzędziem w przypadku nieoczekiwanych sytuacji f Należy nosić odpowiednią odzież Nie wolno zakładać luźnej odzieży ani biżuterii Nie wolno zbliżać włosów odzieży ani rękawic do ruchomych elementów urządzenia Luźne ubranie biżuteria i długie włosy mogą zostać wciągni...

Page 99: ...ą i dają się łatwiej prowadzić g Elektronarzędzie osprzęt narzędzia obróbkowe itp należy użytkować zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Należy przy tym uwzględnić warunki pracy i rodzaj wykonywanej czynności Używanie elektronarzędzia do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem może spowodować zagrożenie 5 Użytkowanie i obchodzenie się z narzędziem akumulatorowym a Akumulatory ładować wyłącznie ład...

Page 100: ... przewody elektryczne należy trzymać elektronarzędzie tylko za izolowane powierzchnie chwytne Kontakt z przewodem elektrycznym znajdującym się pod napięciem może wywołać powstanie napięcia w innych metalowych częściach narzędzia a w konsekwencji spowodować porażenie prądem 8 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatorów ładowarek a Osoby powyżej 8 roku życia a także osoby o ograniczonej sprawnoś...

Page 101: ... napięcia podanego w danych technicznych W przeciwnym razie istnieje zagrożenie pożarem lub wybuchem k Utrzymywać ładowarkę w czystości Zabrudzenia powodują ryzyko porażenia prądem elektrycznym l Przed każdym użyciem sprawdzić ładowarkę kabel i wtyk Nie używać uszkodzonej ładowarki W przypadku uszkodzenia ładowarki i lub przewodu zasilającego zezłomować ładowarkę i zastąpić ją urządzeniem tego sam...

Page 102: ...cania Ładowarkę można podłączać wyłącznie do źródeł napięcia podanych na tabliczce znamionowej Akumulator ładować tylko odpowiednią do niego ładowarką Chronić ładowarkę i wiertarko wkrętarkę przed wilgocią Nigdy nie zanurzać w wodzie Nie stosować ładowarki na świeżym powietrzu Aby uchronić akumulatory przed uszkodzeniem nie należy podgrzewać ich do temperatury powyżej 50 C UWAGA Nie zwierać styków...

Page 103: ...ową Wyłącznie do zastosowania w suchych pomieszczeniach wewnętrznych Zabezpieczenie przed przegrzaniem Nie narażać akumulatora na działanie temperatury powyżej 50 C Unikać kontaktu akumulatora z wodą Nie wrzucać akumulatora do wody Zagrożenie wybuchem Nie wyrzucać akumulatora do toalety Nie wrzucać akumulatora do ognia Zagrożenie wybuchem 3 Elementy urządzenia 1 szybkomocujący uchwyt wiertarski 2 ...

Page 104: ...zkody jak również za szkody osobowe powstałe z powodu nieprawidłowego użytkowania odpowiada użytkownik urządzenia W przypadku stosowania w maszynie części innych lub nieoryginalnych wygasa prawo do roszczeń gwarancyjnych wobec producenta Pozostałe ryzyka Instrukcja obsługi niniejszego elektronarzędzia zawiera wyczerpujące wskazówki dotyczące bezpiecznej pracy z elektronarzędziami Pomimo tego każde...

Page 105: ...arzędziowy maks 13 mm Maks wydajność wiercenia stal Ø 10 mm drewno Ø 35 mm Lampka robocza LED Akumulator MAS18MAP Akumulator litowo jonowy 18V 2000 mAh Czas ładowania ok 1 godzina ŁadowarkaTF0702082500G Wejście 220 240V 50 Hz 66 W Wyjście 20 8V 2 5 A UWAGA Ładować wyłącznie akumulatory z napięciem 18 V o pojemności 2000 mAh i z czterema ogniwami Inne typy akumulatorów mogą wybuchać Wiertarko wkręt...

Page 106: ...graniczanie czasu pracy Należy przy tym uwzględnić wszystkie elementy składowe cyklu eksploatacji na przykład czas w którym narzędzie jest wyłączone lub pozostaje włączone ale pracuje bez obciążenia UWAGA Podczas pracy z urządzeniem nie sposób uniknąć hałasu Dlatego prace powodujące duży hałas należy wykonywać w dozwolonym czasie Przestrzegać godzin w których obowiązuje cisza i ograniczyć czas pra...

Page 107: ...ć przycisk blokady akumulatora 8 i wyjąć akumulator 7 z uchwytu 9 Włożyć akumulator rys 2 Wsunąć akumulator 7 do oporu w uchwyt akumulatora 9 aż do słyszalnego zatrzaśnięcia Ładowanie akumulatora rys 3 UWAGA Akumulator nie jest fabrycznie naładowany do pełna Przed pierwszym użyciem naładować akumulator UWAGA Do ładowania akumulatora stosować wyłącznie dołączoną ładowarkę 12 UWAGA Przed podłączenie...

Page 108: ...rko wkrętarki akumulatorowej można ustawić aktualnie wymagany stopień od 1 wkręcanie lekkie do max wkręcanie ciężkie wiercenie Należy zawsze wybierać moment obrotowy najbardziej właściwy do wykonywanej pracy Nie stosować ustawienia wiercenia do wkręcania Mocowanie narzędzia W uchwycie wiertarskim 1 można zamocować wszystkie standardowe końcówki wkrętakowe uchwyty do końcówek i wiertła o średnicy d...

Page 109: ...nia lub wiercenia rozpoczyna się Podczas wkręcania wiercenia należy trzymać przycisk wciśnięty Lampka robocza LED 11 świeci Wyłączenie po całkowitym wkręceniu lub wykręceniu śruby lub wiertła zwolnić przycisk włącznika wyłącznika Czynność wkręcania wiercenia dobiega końca i gaśnie lampka robocza LED Lampka robocza LED rys 6 Gdy urządzenie jest włączone świeci lampka robocza LED 11 która poprawia w...

Page 110: ...ieco wcześniej a śrubę dokręcić wkrętakiem Wykonać próbne przykręcanie Przełącznik przekładni rys 8 Przełącznikiem przekładni 3 można wybrać dwa różne zakresy prędkości obrotowych Położenie przełącznika 1 0 400 obr min do przykręcania i odkręcania śrub Położenie przełącznika 2 0 1550 obr min do przykręcania odkręcania i do wiercenia Wybór zakresu prędkości obrotowej jest uzależniony od danego mate...

Page 111: ...egularnie czyścić otwory wentylacyjne i oczyszczać je z osadów pyłu aby uniknąć przegrzania urządzenia Wysuszyć urządzenie oraz końcówki suchą ściereczką Zaleca się oczyszczenie urządzenia po każdym użyciu Konserwacja Części znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie wymagają konserwacji ani smarowania przez użytkownika 13 Przechowywanie i transport Przechowywanie 1 Oczyścić urządzenie zgodnie z opi...

Page 112: ...gować według rodzaju i utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami Szczegółowe informacje można uzyskać w urzędzie lokalnej administracji UWAGA W przypadku elektronarzędzi napędzanych bateriami i akumulatorami baterie i akumulatory należy wyjąć i usunąć osobno zgodnie z obowiązującymi przepisami Nigdy nie wyrzucać baterii ani akumulatorów z odpadami domowymi Zużyte baterie i akumulatory należy wrzuc...

Page 113: ...ajduje się w położeniu środkowym Urządzenie nie uruchamia się Możliwe że szczotki węglowe uległy zużyciu Zwrócić się do specjalistycznego zakładu Wiertło nie wchodzi prawie nie wchodzi Wymagane wiercenie udarowe w wiercony materiał Wybrano właściwe wiertło Czy urządzenie zostało przypadkowo ustawione na bieg w lewo W przypadku wszelkich innych usterek lub nieprawidłowego działania zwrócić się do s...

Page 114: ...eży dołączyć do urządzenia kartę gwarancyjną i dowód zakupu Jeżeli naprawa nie będzie podlegać gwarancji jej koszty ponosi użytkownik WAŻNE Otwarcie urządzenia powoduje utratę uprawnień gwarancyjnych WAŻNE Pragniemy podkreślić że w myśl ustawy o odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z wadliwością produktu nie odpowiadamy za szkody spowodowane na skutek używania naszych urządzeń o...

Page 115: ...μmay n z Elektrikli el aletleri toz veya buharlar n tutuμmas na neden olabilecek k v lc mlar ç kartmaktad rlar c Elektrikli el aleti ile çal μ rken çocuklar ve baμkalar n uzakta tutunuz Dikkatiniz daπ lacak Kullanım talimat ve güvenlik uyarıları UYARI Yaralanma riskinin azalt lmas bak m ndan ilk kullan mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birlikte muhafaza edin Bu makineyi diπer bir kulla...

Page 116: ... k havada kullan lmaya uygun uzatma kablosunun kullan lmas elektrik çarpma tehlikesini azalt r f Elektrikli aletin nemli ortamda kullan lmas n n mutlaka gerekli olmas halinde kaçak ak mdan koruma tertibatl μalter kullan n z Kaçak ak mdan koruma tertibatl μalter kullan lmas elektrik çarpma riskini azalt r 3 Kiμilerin Güvenliπi a Dikkatli olunuz ne yapt π n za dikkat ediniz elektrikli el aleti ile i...

Page 117: ... elektrikli el aleti tehlikelidir ve onar lmal d r c Alette bir ayarlama iμlemine baμlamadan önce herhangi bir aksesuar deπiμtirirken veya aleti elinizden b rak rken fiμi prizden çekiniz Bu önlem aletin yanl μl kla çal μmas n önler d Kullan m d μ duran elektrikli el aletlerini çocuklar n ulaμamayacaπ bir yerde saklay n z Aleti kullanmay bilmeyen veya bu kullan m k lavuzunu okumayan kiμilerin aletl...

Page 118: ...se ilaveten bir doktora baμ vurun D μa s zm μ olan akü s v s deride yaralanmalara veya yanmalara neden olabilir 6 Servis a Aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koμulu ile onart n z Bu sayede aletin güvenliπini sürekli hale getirirsiniz 7 Akülü matkap için özel güvenlik uyarıları a Cıvatanın gizli elektrik kablolarına denk gelebileceği çalışmalar yaparken makineyi izo...

Page 119: ...yerlerden uzak tutun Şarj aletine su girmesi elektrik çarpma riskini arttırır i Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj cihazlarında şarj edin Belirli türde aküler için tasarlanmış olan bir şarj cihazı eğer başka aküleri şarj etmek için kullanılırsa yanma tehlikesi oluşur j Yabancı aküleri şarj etmeyin Şarj aleti sadece birlikte teslim edilen akülerin teknik verilerde belirtilen geri...

Page 120: ...e öngörülen kullanım alanında kullanın Akülü matkabı elinizden bırakmadan önce tüm hareketli parçaların durmuş olmasına dikkat edin Vidalama esnasında sıklıkla bloke olmasını engelleyin Şarj aleti sadece tip levhası üzerinde verilen gerilim kaynağına bağlanabilir Aküyü sadece ilgili şarj aleti ile şarj edin Şarj aletini ve akülü matkabı neme karşı koruyun Hiçbir zaman suya daldırmayın Şarj aletini...

Page 121: ... da metal gövde ile donatılmış olduğu anlamına gelir Sadece kuru iç mekânlarda kullanım için Aşırı ısı emniyeti Aküyü 50 C nin üzerinde sıcaklıklara maruz bırakmayın Akünün suyla temasını önleyin Aküyü suya atmayın Patlama tehlikesi Aküyü tuvaletlere atmayın Aküyü ateşe atmayın Patlama tehlikesi 3 Yapı parçaları 1 Hızlı uç takma mandreni 2 Tork ön seçimi 3 Dişli komütatörü 4 Akü kapasite gösterges...

Page 122: ...in emniyetli kullan labilmesine iliμkin önemli uyar lar içerir Yine de her elektrikli alet mevcut koruyucu tertibatlara raπmen tamamen ihtimal d μ b rak lamayacak muhtemel riskler içerir O nedenle elektrikli aletleri her zaman gereken itinayla kullan n z Muhtemel riskler örneπin μunlar olabilir Dönen parça veya aletlere temas Etrafa f rlayan malzeme veya malzeme parçalar ndan yaralanma Motorun yet...

Page 123: ...ara yol açabilir Teknik deπiμiklikler yap lmas durumu sakl tutulmaktad r Wuppertal Almanya Meister Werkzeuge GmbH μirketinin tescilli markasıdır Gürültü emisyonu Titreμim Gürültü emisyonu Ses gücü seviyesi LWA 77 4 dB A Belirsizlik KWA 3 dB A Ses bas nç seviyesi LpA 88 4 dB A Belirsizlik KpA 3 dB A El kol titreμimleri ah 1 10 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 Ses Titreμim bilgisi Ölçüm deπerleri z EN 60...

Page 124: ...2 Ambalaj malzemesi ve koruyucu folyoların çocukların eline geçmemesine dikkat edin Boğulma tehlikesi 3 Makine ve aksesuarlarının tam olduğunu ve görünür hasar içermediğini kontrol edin Her türlü hasar durumunda makine kesinlikle çalıştırılmamalıdır 8 Akünün şarj edilmesi DİKKAT MAS18VL akülü matkabın MAS18MAP tipi aküsü sadece TF0702082500G tipi şarj aletiyle şarj edilebilir Başka şarj aletlerini...

Page 125: ...zı LED lambası söndüğünde ve yeşil LED lambası yandığında şarj işlemi tamamlanmış demektir 4 Aküdeki kilit açma düğmesine 8 basın ve aküyü şarj aletinden çıkarın DİKKAT Şarj süresi bittikten sonra akü şarj aletinden çıkarılmalıdır Şarj aletinin ve akünün şarj işlemi esnasında normal derecede ısınması doğaldır ve bir arızaya işaret etmez Akü şarj durumu kontrolü Şek 4 Şarj durumunun kontrolü için a...

Page 126: ...nma tehlikesi Hızlı uç takma mandrenine uç takarken eldiven kullanın Takımı takmak için hızlı uç takma mandrenini iyice sıkın Sağa sola dönüşlü makinelerde mandrenin her zaman sol dişli vidayla sabitlenmesi gerekir Mandren değiştirilmeden önce bu vidanın önde mandrenden 1 açılması gereklidir Sol dişli vidalar sadece sağa çevrilerek açılırlar Açma kapatma Şek 6 Açma Açma kapatma şalterine 10 basın ...

Page 127: ...u pozisyonunda makine çalıştırılamaz örn işe ara verildiğinde vida ucu veya matkap ucu değiştirmek istendiğinde DİKKAT Vidaların çok derin vidalanması nedeniyle aşırı dönme tehlikesi mevcuttur Vidalama işlemini izleyin ve gerekirse zamanından önce bitirin ve vidayı bir tornavida ile sıkın Deneme vidalaması yapın Dişli komütatörü Şek 8 Dişli komütatörü 3 ile iki farklı devir sayısı aralığı ayarlana...

Page 128: ...r bez kullanın Kesinlikle çözelti içeren temizlik maddeleri kullanmayın Makinenin aşırı ısınmasını önlemek için havalandırma deliklerini daima toz birikintilerinden arındırın Makineyi ve eklentileri yumuşak bir bezle kurulayın Makinenin her kullanımdan sonra temizlenmesini öneririz Bakım Makinenin iç kısmında kullanıcı tarafından bakım gerektiren veya yağlanması gereken parçalar yoktur 13 Muhafaza...

Page 129: ...z Ambalaj malzemelerini türlerine göre ayr olarak toplay n z ve yerel yönetmelik hükümleri doπrultusunda at k giderme iμlemine tabi tutunuz Lütfen ayr nt l bilgiler için yerel yönetim makamlar n za müracaat ediniz DİKKAT Bataryalı veya akülü elektrikli aletlerde bataryalar veya aküler çıkarılmalı ve geçerli akü yönetmeliğine göre imha edilmelidir Bataryaları ve aküleri asla ev çöpüne atmayın Artık...

Page 130: ... Aletiniz kısa süre içinde tamir edilecektir Arıza hakkında yapılacak kısa açıklama arıza arama ve tamir süresini azaltacaktır Arızanın garanti süresi içinde meydana gelmesi halinde aletin içine garanti sertifikası ve kasa fiμini de koyun Arızanın garanti süresinin dıμında meydana gelmesi halinde 15 Arıza ve yardım Hata Olası nedeni ve yardım İşlev yok Akü şarj edildi mi Dönüş yönü şalteri orta ko...

Page 131: ...niyle ve tamirat n makinelerimizin yol açaca hasarlar için sorumluluk almad m z ehemmiyle belirtiriz Ayn μey kullan lan aksesuvarlar için de geçerlidir Transport hasarlarını önlemek için aleti güvenli bir μekilde paketleyin veya orijinal ambalajını kullanın Garanti süresinin dolmasından sonrada sizlere hizmet veririz ve muhtemelen Meister aletlerinde meydana gelecek arızaları uygun fiyatlarla tami...

Page 132: ...ilité que le produit ci après We declare with sole responsibility that the product listed below Hiermee verklaren wij onder eigen verantwoordelijk heid dat het onderstaande product Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością że poniższy wyrób Sorumluluπu tamamen bize ait olmak üzere μu ürünün 18 V Li Ion Akku Bohrschrauber Ladegerät 18 V Li Ion Akumulátorová vrtačka šroubovák Nabíječka 18 V Li Ion Perc...

Page 133: ...documentatie PL Osoba upoważniona do przechowywania dokumentacji technicznej TR Teknik evrakların saklanmasına yetkili kişi Angewandte harmonisierte Normen Aplikované súvisiace normy Normes harmonisées utilisées Applied harmonized standarts Toegepaste geharmoniseerde normen Wykorzystane normy sharmonizowane Uygulanan normlar EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 60335 1 2...

Page 134: ...al Tel 49 0 202 24 75 04 30 49 0 202 24 75 04 31 49 0 202 24 75 04 32 Fax 49 0 202 6 98 05 88 E Mail meister service meister werkzeuge de Diese Betriebsanleitung kann im PDF Format von unserer Internetseite www meister werkzeuge de heruntergeladen werden 5450920 Akku Bohrs_man 08 03 17 09 35 Seite 134 ...

Page 135: ...135 5450920 Akku Bohrs_man 08 03 17 09 35 Seite 135 ...

Page 136: ...schließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der Meister Werkzeuge GmbH unzulässig und strafbar Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen Übersetzungen Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen 5450920 Akku Bohrs_man 08 03 17 09 35 Seite 136 ...

Reviews: