background image

CONECTE LAS LÁMPARAS 

Extraiga la rejilla más de 50mm.

ES

16

Summary of Contents for MET 163 X

Page 1: ... MET 163 X Instrucciones para la instalación el uso el mantenimiento Installation use and maintenance instructions Instruções para instalação utilização e manutenção ES EN PT ...

Page 2: ...ros aparatos alimentados por gas u otro combustible Para un funcionamiento óptimo y seguro no debe superarse una depresión de 4 Pa 0 04 mbar en el recinto Para ello disponer de entradas de aire permanen tes suficientes a fin de evitar la estanqueidad del local Debe estar prevista una ventilación conveniente de la habitación si se utilizan simultáneamente una campana extractora de cocina y aparatos...

Page 3: ...reducidas o falta de experiencia y conocimiento si están bajo supervisión de un responsable de su seguridad o se les ha dado las instrucciones apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que impli ca Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión Para evitar po...

Page 4: ...n de humos al exterior usar un tubo de PVC rígido de mín Ø l20 mm Se recomienda no colocar codos en el tubo salida con una distancia inferior entre la salida campana y el codo de 1 metro Las restricciones anteriores no aplican a campanas sin salida de humos al exterior sistema de recirculación con filtro de carbón activo El aparato debe conectarse directamente a la red eléctrica mediante un disyun...

Page 5: ...L N L FUSE ON AZUL MARRÓN VERDE Y AMARILLO TOMA CON FUSIBLE BIPOLAR CONMUTADA EMPLEE FUSIBLES DE 3 A ES UK EUR N L N L N L FUSE ON AZUL MARRÓN VERDE Y AMARILLO TOMA CON FUSIBLE BIPOLAR CONMUTADA EMPLEE FUSIBLES DE 3 A 5 ...

Page 6: ...ES 翱 一 ii 一am I L INSTALACIÓN x2 01 x 1 06 x 4 08 x 2 4x 8mm 07 x 4 6 x 40mm NO INCLUIDO A x 1 x 1 Ø125mm 02 x1 03x1 04x1 05x1 x 2 09 x 2 3x 12mm 6 ...

Page 7: ...a ventilación al exterior puede utilizar un filtro de carbono El aire se depura por medio del filtro y se expulsa de nuevo en el entorno El aire se libera en la estancia a través de una tubería de conexión que pasa por el armario suspendido y se conecta al anillo de conexión suministrado Para utilizar el aparato en esta versión proceda del modo siguiente Abra las rejillas Para proceder el cambio d...

Page 8: ...9 巴 00000 已 一 min 65cm min 55cm 09 02 02 x 1 09 x 2 3 5 x 10mm 8 8 ES ...

Page 9: ...10 08 03 08 x 12 4x 8mm 03 A 勹 A A x1 xl 9 ES 9 ...

Page 10: ...ES x4 Ø8mm 10 ...

Page 11: ...三 t TI 07 x 4 06 x 4 07 06 11 ES 11 ...

Page 12: ...x 1 Ø125mm ES VERSIÓN DE SUCCIÓN 12 ...

Page 13: ... 心 x 2 ES E VERSIÓN DE FILTRADO RECICLADO INTERNO 13 13 ...

Page 14: ... factory default setting if you are extracting air to the outside This is the option to be used with carbon filters To change to this option press both Speed icons together and the Timer will flash red Press the Speed Increase to change to the Recirculation Option and the Speed Reduction together one more time to revert back to the Ducted Option Finally press both Speed icons to confirm the change...

Page 15: ...press and hold the icon for two seconds the fan speed will increase to full power and P will flashinthedisplay NOTE Full power or Boost only operates for fiveminutesmaximumtoconserve energy and the fan speed will automatically drop to speed level 5 after this time Timer When the fan motor is on and the Timer icon is pressed the icon will be lit red and the current speed in the display will start t...

Page 16: ...CONECTE LAS LÁMPARAS Extraiga la rejilla más de 50mm ES 16 ...

Page 17: ...use detergente líquido no corrosivo y evite el uso de productos de limpieza abrasivos y disolventes No utilizar dispositivos de limpieza por alta presión o vapor Importante aumente la frecuencia de limpieza sustitución de filtros si la campana se usa más de 2 horas diarias Utilice siempre filtros originales del fabricante Filtros de carbón activo Deben ser reemplazados cada 3 meses 3 MESES 1 三飞6 全...

Page 18: ...o indicador lo advierta Para ello desmonte los filtros y lávelos con agua caliente y detergente No usar abrillantador Si usa lavavajillas podría ennegrecer las partes metálicas sin afectar a su capacidad funcional disponga verticalmente los filtros para evitar que se depositen restos sólidos 1 MES 65ºC il 18 ...

Page 19: ...e acuerdo a lo indicado en la placa de características de la campana En caso de iluminación LED no fijar la vista directamente a la luz Utilice lámparas con reflector de aluminio para sustituir lámparas halógenas No utilice lámpa ras dicroicas riesgo de sobrecalentamiento Para adquirir recambios de lámparas LED contacte con el Servicio Técnico o distribuidor de la marca A 19 ...

Page 20: ...siado baja Se leccionar una velocidad mayor Revisar el Filtro Metálico filtro de grasa Si no se ha lavado recientemente puede estar obstruido por grasa o suciedad Desmontarlo y lavarlo en agua ca liente y detergente y dejarlo secar antes de volver a montarlo Asegurar que el tubo salida de aire no ha sido obs truido La campana funciona correctamente pero el olor de la comida persiste Si está utiliz...

Page 21: ... los siguientes supuestos El incumplimiento de las indicaciones reflejadas en el Manual de instrucciones Uso inadecuado o desgaste normal del producto filtros bombillas juntas gomas esmaltes pinturas Manipulación indebida del mismo por persona no autorizada Falta de limpieza o de operaciones de mantenimiento periódico del producto Averías o daños causados por efectos químicos o electroquímicos del...

Page 22: ...o not connect the hood to another vent for smoke ventilation or hot air which is already being used by other appliances that are fuelled by gas or another fuel For optimal and safe performance the pressure in the room should not drop by more than 4 Pa 0 04 mbar For this purpose sufficient permanent air inlets should be provided to prevent the premises from being sealed If a kitchen extractor hood ...

Page 23: ... physical sensory or mental capacities or a lack of experience or knowle dge if supervised by a person responsible for their safety or if they have been given suitable instructions regarding the safe use of the appliance and they understand the risks involved Children should not play with the appliance The cleaning and maintenanceto be performed by the user should not be carried out by unsupervise...

Page 24: ...OLD USE only Use a rigid PVC pipe with a min Ø l20 mm to evacuate fumes outside The above restrictions do not apply to hoods with no fumes outlet to outside recirculation system with activated charcoal filter A Warning Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards Installation and connection This appliance is only intended for...

Page 25: ...upplied with a 3 core mains cable coloured as follows Brown L or Live Blue N or Neutral Green and Yellow E or Earth UK EUR N L BLUE BROWN GREEN YELLOW DOUBLE POLE SWITCHED FUSED SPUR OUTLET USE A 3AMP FUSE N L N L FUSE ON 25 ...

Page 26: ...翱 一 ii 一am I L EN PRODUCT INSTALLATION Not included x2 01 x 1 06 x 4 08 x 2 4x 8mm 07 x 4 6 x 40mm 02 x1 03x1 04x1 05x1 09 x 2 3 5x 10mm x 1 Ø125mm x 2 A x 1 26 ...

Page 27: ...ng The air is released in the room through a connecting pipe which goes through the hanging cupboard and us connected to the connecting ring supplied To use the appliance in this version proceed as follows 1 Open the grids 2 To proceed to change the charcoal filter the screw has to be removed 3 Reinstall the grids Install the hood in line with the instructions on the template For gas cooking appli...

Page 28: ... 巴 00000 已 一 EN min 65cm min 55cm 09 02 02 x 1 09 x 2 3 5 x 10mm 28 ...

Page 29: ...08 03 08 x 12 4x 8mm 03 A x1 A 勹 A xl EN 29 ...

Page 30: ...x4 Ø8mm 30 ...

Page 31: ...三 t TI 07 x 4 06 x 4 07 06 EN 31 ...

Page 32: ...SUCTION VERSION extraction to the outside x 1 Ø125mm EN 32 ...

Page 33: ... 心 FILTERING VERSION no extraction to the outside x 2 EN 33 ...

Page 34: ...e mains outlet wait a few seconds turn on the power and repeat the above Light On Off Light On Off Fan On Off and Speed Reduction LED Display Boost Function and Speed Increase Timer To Set Up For First Use Ducted Option Recirculation Option This is the factory default setting if you are extracting air to the outside This is the option to be used with carbon filters To change to this option press b...

Page 35: ... press and hold the icon for two seconds the fan speed will increase to full power and P will flashinthedisplay NOTE Full power or Boost only operates for fiveminutesmaximumtoconserve energy and the fan speed will automatically drop to speed level 5 after this time Timer EN When the fan motor is on and the Timer icon is pressed the icon will be lit red and the current speed in the display will sta...

Page 36: ...CONECTE LAS LÁMPARAS Extraiga la rejilla más de 50mm EN 36 ...

Page 37: ...aler Cleaning the outside use liquid non corrosive detergent and avoid using abrasive cleaning products and solvents Do not use high pressure or steam cleaning devices Important increase the filter cleaning replacement frequency if the hood is used for more than 2 hours a day Always use genuine filters from the manufacturer Carbon filter replacement Activated charcoal filters replace them every 3 ...

Page 38: ...ay pilot light indicates as such To do so remove the filters and wash with hot water and detergent If using a dishwasher metal parts may turn black without this affecting their functional capacity load the filters vertically to avoid solid residue from being deposited 1 month 65ºC il 38 ...

Page 39: ...portant use new bulbs according to that indicated on the hood nameplate If using LED lighting do not look directly at the light Use bulbs with an aluminium reflector to replace halogen bulbs Do not use dichroic bulbs risk of overheating For LED lamp replacements please contact Technical Support or the distributor of the brand 39 ...

Page 40: ...o low Select a higher speed Check the Metallic Filter grease filter If it has not been washed recently it may be clogged with grea se or dirt Disassemble and wash it in hot water and detergent and let it dry before reassembling again Ensure that the air outlet tube has not been obstruc ted The hood works but the smell of the food persists If you are using the hood in recirculation mode the Active ...

Page 41: ...re to follow instructions covered in the Instruction Manual Misuse or normal wear and tear of the product filters bulbs gaskets rubber components paints varnishes etc Tampering thereof by unauthorized persons Lack of cleaning or of regular maintenance of the product Breakdowns or damage caused by the chemical or electrochemical effects of wáter or by contact with inappropriate substances outside o...

Page 42: ... relativamente à ex tração de fumos e gases e à ventilação do ambiente Não ligue o exaustor a outra conduta de extração ventilação ou ar quente que já esteja a ser utilizada por outros aparelhos alimentados a gás ou a outro combustível Para um funcionamento ótimo e seguro não deve ultrapassar se a depressão de 4 Pa 0 04 mbar no local Neste sentido deve dispor de suficientes entradas de ar permanen...

Page 43: ...rem sob supervisão permanente Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com uma idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento desde que supervisionadas por alguém responsável pela sua segurança ou desde que tenham recebido as instruções necessárias relativamente à utilização segura do eletrod...

Page 44: ...bustível Os regulamentos que dizem respeito à evacuação de ar têm de ser respeitados Este produto está pensado apenas par a USO DOMÉSTICO Para a evacuação de fumos para o exterior utilizar um tubo rígido de PVC de pelo menos Ø l20 mm As restrições anteriores não se aplicam a exaustores sem saída de fumos para o exterior sis tema de recirculação com filtro de carvão activo O aparelho tem de ser lig...

Page 45: ...PT UK EUR N N L L AZUL CASTANHO VERDE AMARELO TOMADA DERIVADA COM FUSÍVEL E INTERRUPTOR DE DOIS POLOS USAR UM FUSÍVEL DE 3 A N L N L FUSE ON 45 ...

Page 46: ...INSTALAÇÃO NÃO INCLUIDO 一 ii 一am I L x2 01 x 1 06 x 4 08 x 2 4x 8mm 07 x 4 6 x 40mm 02 x1 03x1 04x1 05x1 09 x 2 3 5x 10mm 翱 Not included x 1 Ø125mm x 2 A x 1 PT 46 ...

Page 47: ... de carbono O ar é depurado por meio do filtro e é expulso de novo no ambiente O ar liberta se na sala a través de uma tubagem de ligação que passa pelo armário suspenso e liga se a anilha de ligação fornecida Para utilizar o aparéelo nesta versão proceda da maneira seguinte Abra a rede Para proceder à mudanza do filtro de carvão activado debe remover se o parafuso Coloque de novo as redes Apenas ...

Page 48: ... 巴 00000 已 一 min 65cm min 55cm 09 02 02 x 1 09 x 2 3 5 x 10mm PT 48 ...

Page 49: ...08 03 08 x 12 4x 8mm 03 A 勹 A A x1 xl PT 49 ...

Page 50: ...x4 Ø8mm PT 50 ...

Page 51: ...三 t TI 07 x 4 06 x 4 07 06 PT 51 ...

Page 52: ...x 1 Ø125mm VERSÃO DE SUCÇÃO PT 52 ...

Page 53: ... 心 x 2 VERSÃO DEFILTRAÇÃO RECICLAGEM INTERNA PT 53 ...

Page 54: ...ains outlet wait a few seconds turn on the power and repeat the above 02 General Use Light On Off Light On Off Fan On Off and Speed Reduction LED Display Boost Function and Speed Increase Timer To Set Up For First Use Ducted Option Recirculation Option This is the factory default setting if you are extracting air to the outside This is the option to be used with carbon filters To change to this op...

Page 55: ... press and hold the icon for two seconds the fan speed will increase to full power and P will flashinthedisplay NOTE Full power or Boost only operates for fiveminutesmaximumtoconserve energy and the fan speed will automatically drop to speed level 5 after this time Timer PT When the fan motor is on and the Timer icon is pressed the icon will be lit red and the current speed in the display will sta...

Page 56: ...CONECTE LAS LÁMPARAS Extraiga la rejilla más de 50mm PT 56 ...

Page 57: ...rosivo e evite utilizar produtos de limpeza abrasivos e dissolventes Não utilize dispositivos de limpeza de alta pressão ou a vapor Importante aumente a frequência de limpeza substituição dos filtros se utiliza o exaustor mais do que 2 horas por dia Utilize sempre os filtros originais do fabricante Filtros de carvão activo Devem ser substituídos de 3 em 3 meses 3 MESES 三飞6 全丿 飞 已 G 5J t ll 重 MANUT...

Page 58: ... a luz de aviso indicar Para isso desmonte os filtros e lave os com água quente e detergente Se utilizar a máquina de lavar loiça pode escurecer as partes metálicas sem afetar a sua capacidade funcional coloque verticalmente os filtros para evitar a acumulação de resíduos sólidos 1 MÊS 65ºC il PT 58 ...

Page 59: ...novas de acordo com a indicação da placa de características do exaustor No caso da iluminação LED não fixar o olhar diretamente na luz Utilize lâmpadas com reflector de alumínio para substituir lâmpadas de halogéneo Não utilize lâmpadas dicróicas risco de sobreaquecimento Para adquirir lâmpadas LED sobresselentes contacte o Serviço Técnico ou o distribuidor da marca 59 ...

Page 60: ...velocidade maior Verifique o filtro metálico filtro de gordura Se não tiver sido lavado recentemente pode estar entupido com gordura ou sujidade Desmonte o e lave o em água quente e detergente e deixe secar antes de remontá lo Certifique se de que o tubo de saída de ar não esteja obstruído O exaustor funcion mas o cheiro da comida persiste Se você estiver usando o exaustor no modo de re circulação...

Page 61: ...icial Para a aplicação da presente Garantia o consumidor deverá entrar em contacto com o distribuidor ou o serviço de Atendimento ao Cliente da Cata Electrodomésticos 902 410 450 info cnagroup es O Fabricante poderá exercer o seu direito de decisão de reparar ou subs tituir o produto defeituoso quando o custo de uma das duas opções for considerado despropor cionado Se a reparação ou substituição n...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Reviews: