background image

 

NOTICE D’INSTRUCTION / INSTRUCTION MANUAL 

895 000 334 H 

 

 
 

 

 

 

 

NOT CONTROLLED 

Toute information contenue dans ce document est susceptible d'être soumise aux règles de contrôle des exportations européennes, américaines ou de tout autre pays. Il est de la 

responsabilité du destinataire de ce document de s'assurer que le transfert ou l'utilisation des données qu'il contient est confirme à toutes les règles de contrôle des exportations en vigueur. 

Information contained in this document may be subject to Export Control Regulations of the European Union, USA or other countries. Each recipient of this document is responsible for ensuring that 
transfer or use of any information contained in this document complies with all relevant Export Control regulations. 

Meggitt (Sensorex) se réserve le droit de modifier la présente notice sans préavis/ Meggitt (Sensorex) reserves the right to change the specification without any prior notice

 

 

- 13 - 

 

 

 

 

895 000 334 H 
SX40000 
10/2021 

 

 

 

garantie. 

La garantie couvre les défauts de fabrication, les 
mauvais  fonctionnements  (fusibles  exclus)  et  les 
frais de main d’œuvre. 

L’intervention est effectuée dans nos ateliers. 

Les frais de port et d’assurance sont à la charge 
du client. 

Contrôle à réception 

Tout  appareil  MEGGITT  (SENSOREX)  est 
soigneusement 

contrôlé 

et 

fonctionne 

correctement lors de son expédition. 

Chaque  appareil  reçu  doit  être  testé  dès 
livraison. 

S’il  est  endommagé,  une  réclamation  doit 
immédiatement 

être 

déposée 

auprès 

du 

transporteur. 

Service après vente 

Lorsqu’un  appareil  MEGGITT  (SENSOREX) 
nécessite  une  intervention,  il  convient  de 
contacter    notre société. 

Dans  toute  correspondance  avec  la  société   
MEGGITT  (SENSOREX),  prière  de  spécifier  le 
modèle et le numéro de série de l’appareil. 

Toute  demande  de  renseignement  doit  être 
adressée à : 

 

 

 

The  warranty  covers  defects  due  to 
manufacturing,  bad  operation  (excluding 
fuses) and labor costs. 

Repairs will be carried out in our workshops. 

Carriage and insurance costs shall be borne 
by the customer. 

Inspection upon receipt 

Every  MEGGITT  (SENSOREX)  device  is 
carefully inspected, and operates correctly at 
the time of shipment. 

Each device must be tested upon receipt. 

 

If  physical  damage  is  found,  a  claim  should 
immediately  be  filed  with  the  Transportation 
Company. 

After sales service 

If  a  Meggitt  (Sensorex)  device  requires 
service, please contact us. 
 

Please  state  the  device  model  and  serial 
number  in  all  correspondence  with  the 
company.

 

Please direct all inquiries to : 

 

 

 

 

 

MEGGITT (SENSOREX) 

196, rue Louis Rustin 
BP63108 
74166 Archamps Technopole 
Tél. :(33) 4 50 95 43 70 
Fax :(33) 4 50 95 43 75 

 

Summary of Contents for Sensorex SX40000

Page 1: ...sabilit du destinataire de ce document de s assurer que le transfert ou l utilisation des donn es qu il contient est confirme toutes les r gles de contr le des exportations en vigueur Information cont...

Page 2: ...se r serve le droit de modifier la pr sente notice sans pr avis Meggitt Sensorex reserves the right to change the specification without any prior notice 2 895 000 334 H SX40000 10 2021 1 PRECAUTIONS...

Page 3: ...ur restaurer les param tres usine 2 PRESENTATION Le capteur mod le SX40000 est un acc l rom tre mono axe d di la mesure d acc l ration suivant son axe X avec une bande passante param trable de 0 1 10...

Page 4: ...ui permet son installation dans des environnements vibratoires proche de moteurs de m caniques en mouvement etc Les l ments sensibles sont con us pour r sister des chocs tr s lev s jusqu 20000g Les ap...

Page 5: ...ith all relevant Export Control regulations Meggitt Sensorex se r serve le droit de modifier la pr sente notice sans pr avis Meggitt Sensorex reserves the right to change the specification without any...

Page 6: ...t pr cis des axes sensibles doit tre r alis les deux trous 2 5H9 situ s en dessous de l acc l rom tre peuvent tre utilis s comme r f rence l aide de goupilles d indexation Les vis de fixation ne sont...

Page 7: ...lle m me au retour des sorties 4 20 mA broche 10 Attention ne pas connecter le signal retour sorties 4 20mA au retour de l alimentation sous peine de d grader la pr cision du signal 5 GAMME DE MESURE...

Page 8: ...KHz to 80MHz 1KHz mod Susceptibilit RF rayonn e RF radiated susceptiblity EN61000 4 3 20 V m 80MHz to 1GHz 1kHz mod 10 V m 1 4 to 2GHz 1kHz mod 5 V m 2 to 2 7GHz 1kHz mod 3V m 5 1 to6GHz 1kHz mod D ch...

Page 9: ...line Sortie acc l ration Acceleration output Num rique Digital Analogique Analog Etendues de mesure Measuring Range 0 1 g 0 25 g 0 5 g 1 g Bande passante Bandwidth note 1 0 5 to 10 Hz default 10Hz Er...

Page 10: ...is L acc l rom tre a le r le d esclave et r pond aux requ tes du maitre h te Le mode de transmission est 8 bits de donn es 1 bit de stop parit paire La transmission est configurable avec les d bits su...

Page 11: ...Contr ler sa consommation qui devrait tre de l ordre de 50 mA pour une tension d alimentation de 15 V ou de 20 mA pour une tension d alimentation de 24 V Si ce n est pas le cas pas de consommation ou...

Page 12: ...chaque extr mit du bus voir 6 6 Un test simple peut galement tre fait en mesurant la sortie analogique et en v rifiant que son niveau varie en fonction de l acc l ration du capteur Si apr s tous ces...

Page 13: ...t la charge du client Contr le r ception Tout appareil MEGGITT SENSOREX est soigneusement contr l et fonctionne correctement lors de son exp dition Chaque appareil re u doit tre test d s livraison S i...

Reviews: