Meganex MEG68 Instruction Manual Download Page 2

 

TÄRKEÄÄ 

 

 

 

 

LUE  NÄMÄ  OHJEET  HUOLELLISESTI  LÄPI  JA  HUOMIOI  TURVAOHJEET  JA  VAROITUKSET.  KÄYTÄ 

LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN 

NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. 

PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. 

 

TURVAOHJEET JA VAROITUKSET 

 

 

 

 

-

 

Lue  ja  sisäistä  kaikki  varoitukset  ja ohjeet  ennen  käyttöä.  Ohjeiden  noudattamatta  jättäminen  voi  johtaa 
henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoihin. 

-

 

Max. kapasiteetti on 450kg. Älä ylikuormita laitetta. 

-

 

Älä käytä laitetta väsyneenä tai alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. 

-

 

Pidä lapset ja valtuuttamattomat henkilöt poissa työalueelta. 

-

 

Lapset tai vajaakuntoiset eivät saa käyttää laitetta. 

-

 

Käytä ainoastaan kovalla ja tasaisella alustalla, joka pystyy kannattamaan kuorman painon. 

-

 

Tarkista laite ennen jokaista käyttökertaa. 

-

 

Varmista että kaikki osat on koottu oikein ja kiinnikkeet on kunnollisesti kiristetty ennen kuormittamista. 

-

 

Lukitse kiinnityslevyn pyörimismekanismi ennen kuormittamista. 

-

 

Varmista että kuorma on keskitetty ja kiinnitetty tukevasti kiinnikkeisiin. 

-

 

Käytä moottorin kiinnittämiseen ainoastaan erityisen lujia pultteja. 

-

 

Ota kiinni kahvasta ennen kiinnityslevyn vapauttamista. 

-

 

Mikäli telinettä siirretään kuormitettuna, on sen oltava tällöin mahdollisimman alhaalla ja siirrossa on käy-
tettävä toista henkilöä apuna. Kuljeta kuormia hitaasti. 

-

 

Älä koskaan siirrä kuormitettua telinettä lattialla, jossa on halkeamia, pikkukiviä tai muita esteitä jotka saat-
taisivat vaikeuttaa liikkumista. 

-

 

Älä koskaan työskentele ylösnostetun kuorman alla ennen kuin se on asianmukaisesti kiinnitetty. 

-

 

Irrota sokka hitaasti ja varovasti. Ellei kuorma ole keskellä, saattaa moottori ja kahva pyörähtää kumpaan 
tahansa suuntaan heti kun sokka irrotetaan. 

-

 

Älä muuta laitetta millään tavoin. 

-

 

Näiden varoitusten tai ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoihin. 

 

VAROITUS:

  Tässä  käyttöohjeessa  annetut  varoitukset  ja  ohjeet  eivät  pysty  kattamaan  kaikkia  mahdollisia 

vaarallisia olosuhteita ja vaaratilanteita, joita voi esiintyä. Terve järki ja varovaisuus ovat tekijöitä, joita ei voi 
sisäänrakentaa mihinkään laitteeseen. Siksi käyttäjän on itse tarjottava nämä tekijät. 
 

TEKNISET TIEDOT 

 

 

 

 

Max. kapasiteetti 

450 kg 

Mitat 

930 x 780 x 895 mm 

Paino 

21 kg 

 

KOKOAMINEN

 

 

 

 

1.

 

Kiinnitä  pylväs  (1)  ja  etujalka  (14)  sivujalkaan  (2)  M12x80  pultilla  (3)  ja  lukkoaluslevyllä  (10)  alapuolelta 
päin. Pultti kiinnittyy kuusiomutteriin, joka on hitsattu etujalan sisäpuolelle. 

2.

 

Kiinnitä sivujalka (15) etujalkaan (14) M12x80 pulteilla (3), litteillä aluslevyillä (8), lukkoaluslevyillä (10) ja 
M12 kuusiomuttereilla (9). 

3.

 

Liu’uta pääosa (4) pylvään yläpäässä sijaitsevaan holkkiin, kohdista reiät ja aseta sokka (5) paikoilleen. 

4.

 

Kiinnitä neljä kiinnitysvartta (6) pääosaan M12x50 pulteilla (7), litteillä aluslevyillä (8), lukkoaluslevyillä (10) 
ja kuusiomuttereilla (9) kuvan mukaisesti. 

 

 

FI 

Summary of Contents for MEG68

Page 1: ...58 20 1323 232 Fax 358 20 1323 388 www ikh fi MEG68 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner Spara instruktionerna för senare behov Read the instruction manual carefully before using the tool and follow all g...

Page 2: ...ettävä toista henkilöä apuna Kuljeta kuormia hitaasti Älä koskaan siirrä kuormitettua telinettä lattialla jossa on halkeamia pikkukiviä tai muita esteitä jotka saat taisivat vaikeuttaa liikkumista Älä koskaan työskentele ylösnostetun kuorman alla ennen kuin se on asianmukaisesti kiinnitetty Irrota sokka hitaasti ja varovasti Ellei kuorma ole keskellä saattaa moottori ja kahva pyörähtää kumpaan tah...

Page 3: ...lmämääräinen tarkistus ennen jokaista käyttökertaa Tutki löytyykö rikki näisiä tai halkeilleita hitsisaumoja liiallisia ruostevaurioita tai löysällä olevia vaurioituneita tai puuttuvia osia Tarkista että kaikki pyörät toimivat moitteettomasti Tarkista myös että kiinnityslevyn pyörimisen lukko toimii asianmukaisesti ennen laitteen kuormittamista Mikäli havaitset edellä mainittuja tai muita ongelmia...

Page 4: ...den vara i lägsta möjliga läge och två personer måste flytta det Flytta lasten långsamt Flytta aldrig belastat motorstativ på golvet där det finns sprickor småstenar eller andra hinder som kan försvåra flyttningen Arbeta aldrig under en hängande last innan den är ordentligt fast Ta bort saxpinnen långsamt och försiktigt Om lasten inte är centrerad kan motorn och handtaget rotera till vilken som he...

Page 5: ...gen ska kontrolleras noga visuellt före varje användning Kontrollera om det finns skadade eller spruckna svetsfogar stora korrosionsskador eller lösa skadade eller saknande delar Kontrollera att alla hjul fungerar som de ska Kontrollera även att fästplattans rotationsspärr fungerar ordentligt innan anordningen belastas Om du upptäcker ovan nämnda eller andra problem använd inte anordningen Kontrol...

Page 6: ...nother person must assist the transport Transport loads slowly Never move a loaded stand across a floor having cracks pebbles or other obstacles which might impede movement Never work under a raised load until it is secured by suitable means Remove the lock pin slowly and carefully Off centered load may cause the engine and handle to rotate in either direction when the lock pin is removed Do not m...

Page 7: ... inspection must be made before each use of the stand Check for broken or cracked welds excessive rust and loose damaged or missing parts Check that the wheels and castors operate smoothly Also check that the mounting plate rotation lock works properly before applying load If any problems as de scribed above or otherwise are found remove the stand from service Also inspect the label making sure th...

Page 8: ...12x50 4 8 Litteä aluslevy 12 Flat washer 12 6 9 Kuusiomutteri M12 Hex nut M12 6 10 Lukkoaluslevy 12 Lock washer 12 7 11 Kääntyvä pyörä 3 Castor wheel 3 2 12 Litteä aluslevy 14 Flat washer 14 2 13 Pidätinrengas Retainer ring 2 14 Etujalka Front leg 1 15 Sivujalka kääntyvillä pyörillä Side leg with castor wheels 1 16 Tarra Label 1 17 Takapyörä 4 Rear wheel 4 2 18 Pultti M8x20 Bolt M8x20 8 19 Lukkoal...

Page 9: ... NOTE THIS DECLARATION BECOMES INVALID IF TECHNICAL OR OPERATION MODIFICATIONS ARE INTRODUCED WITHOUT THE NAME SIGNATURE AND POSITION The President of Tongrun Group KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS CHANGSHU TONGRUN AUTO ACCESSORY CO LTD NEW LONG TENG INDUSTRY AREA CHANGSHU ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE CHANGSHU JIANGSU CHINA VAKUUTAMME OMALLA VASTUULLAMME ETTÄ SEURAAVA LAITE MOOT...

Reviews: