Mega 97123 Manual Download Page 31

  WARNING !  TO AVOID BATTERY LEAKAGE: 

1.   See the diagram to know how to remove and insert batteries.

2.   Non-rechargeable batteries must never be recharged.

3.   Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and rechargeable 

batteries should be charged under adult supervision.

4.   Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable  

(nickel cadmium) batteries. Do not mix used and new batteries together.

5.   Only batteries of the recommended type or of a similar type should be used.

6.   Batteries must be inserted according to the correct polarity (see diagram).

7.   Remove batteries from toy when storing for an extended  

period of time or if batteries are exhausted.

8.   The supply terminals must not be short-circuited.

  ATTENTION !  POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES:

1.   Consulter le diagramme pour savoir comment enlever ou mettre en place les piles.

2.   Ne jamais recharger des piles non-rechargeables.

3.   Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés et les accumulateurs 

ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un adulte.

4.   Différents types de piles alcalines, standard (carbone zinc) ou d’accumulateurs (nickel 

cadmium) ne doivent pas être mélangés.  Des piles neuves et usagées  

ou des accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés.

5.   Seuls des piles ou des accumulateurs du type recommandé  

ou d’un type similaire doivent être utilisés.

6.   Les piles et les accumulateurs doivent être mis en place  

en respectant la polarité (voir le diagramme).

7.   Retirer les piles avant rangement du jouet pour une longue période ou bien si les piles sont 

usées.

8.   Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.

  ADVERTENCIA !  PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE SULFATEN: 

1.   Consultar el diagrama para saber cómo retirar e introducir las pilas.

2.   No recargar jamás pilas que no sean recargables.

3.   Retirar las pilas recargables del juguete antes de recargarlo; las pilas recargables deben 

cargarse bajo la supervisión de un adulto.

4.   No mezclar pilas alcalinas, con pilas standard (carbon zinc) ni tampoco con pilas recargables 

(níquel cadmio). No mezclar pilas usadas con pilas nuevas.

5.   Solamente deben utilizarse las pilas del tipo recomendado o de tipo similar.

6.   Colocar las pilas respetando la polaridad correcta (ver diagrama).

7.   Retirar las pilas del juguete cuando vaya a guardarlo durante un  

periodo largo de tiempo o si las pilas están gastadas.

8.   No originar cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.

  ACHTUNG !  UM DAS AUSLAUFEN DER BATTERIEN ZU VERMEIDEN:

1.   Einlegen und Auswechseln der Batterien.

2.   Nichtwiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.

3.   Wiederaufladbare Batterien müssen zum Aufladen aus dem Spielzeug herausgenommen 

werden und dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden.

4.   Alte und neue Batterien nicht zusammen verwenden. Alkalibatterien, Standardbatterien 

(Kohle-Zink-Batterien), wiederaufladbare Batterien (Nickel-Cadmium) nicht mischen.   

Nur Batterien derselben Sorte verwenden.

5.   Nur Batterien der empfohlenen oder ähnlichen Sorte verwenden.

6.   Batterien gemäß Polarität einlegen (siehe Abbildung).

7.   Batterien bei längerer Lagerung, oder wenn sie verbraucht sind,  

aus dem Spielzeug herausnehmen

8.   Die Batterieanschlüsse nicht kurzschliessen.

  AVVERTENZA !   PER EVITARE PERDITE DALLE PILE:

1.   Osservare il diagramma per capire come togliere ed inserire le pile

2.   Le pile non ricaricabili non devono mai essere ricaricate.

3.   Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere 

ricaricate e devono essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto.

4.   Non mescolare pile alcaline, normali (zinco carbonio) o ricaricabili (nickel cadmium).  

Non mescolare pile usate e nuove.

5.   Si dovrebbero usare solo pile del tipo raccomandato o di un tipo simile.

6.   Le pile devono essere inserite secondo la giusta polarità (vedi diagramma).

7.   Togliere le pile dal giocattolo prima di lunghi periodi di  

inutilizzazione o se le pile sono scariche.

8.   I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuitati.

  WAARSCHUWING !  VOORKOMEN VAN LEKKENDE BATTERIJEN:

1.   Wijze waarop vervangbare batterijen moeten worden verwijderd en ingelegd.

2.   Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.

3.   Oplaadbare batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden verwijderd en 

alleen onder toezicht van een volwassene te worden opgeladen.

4.   Gebruik alkalische, standaard- (zinkkoolstof) of oplaadbare (nikkelcadmium) batterijen niet 

tesamen. Gebruik oude en nieuwe batterijen niet tesamen.

5.   Uitsluitend batterijen van het aanbevolen type of van  

een vergelijkbaar type mogen worden gebruikt.

6.   Batterijen moeten worden ingelegd met inachtneming van de juiste polariteit (zie afbeelding).

7.   Haal de batterijen uit het speelgoed wanneer het voor een 

lange periode niet wordt gebruikt of als de batterijen leeg zijn.

8.   De voedingsklem mag niet worden kortgesloten.

  ATENÇÃO !   PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS  BATERIAS:

1.   Consulte o diagrama sobre a inserção das baterias.

2.   As baterias não recarregáveis nunca devem ser recarregadas.

3.   As baterias recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem recarregadas. O 

recarregamento de baterias sempre deve ser supervisionado por um adulto.

4.   Não misture baterias alcalinas normais (zinco de carbono) com recarregáveis (níquel 

cádmio). Não combine baterias novas com usadas.

5.   Utilisar só baterias do tipo recomendado ou semelhantes.

6.   As baterias devem ser inseridas de acordo com a polaridade indicada (veja o diagrama).

7.   Remova as baterias do brinquedo ao armazená-lo por um período prolongado ou se as 

baterias estiverem gastas.

8.   Os terminais de alimentação não devem ser ligados em curto circuito.

  OSTRZEŻENIE !   ABY UNIKNĄĆ WYCIEKU Z BATERII:

1.   Zapoznaj się z diagramem przedstawiającym sposób instalacji i wyjmowania baterii

2.   Nigdy nie należy ponownie ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone.

3.  Baterie przeznaczone do ponownego ładowania, należy przed ładowaniem wyjąć z zabawki. 

Ładowanie baterii powinno się odbywać pod nadzorem osoby dorosłej

4.   Nie należy stosować razem baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) oraz 

akumulatorów niklowo-kadmowych (baterii przeznaczonych   

do ponownego 

ładowania). Nie należy stosować razem baterii nowych i używanych..

5.   Należy stosować jedynie baterie zalecanego typu lub zbliżone.

6.   Baterie należy wkładać według kierunku polaryzacji (patrz diagram).

7.   Baterie należy wyjąć z zabawki, kiedy się wyczerpią lub przed długim okresem nieużywania 

zabawki.

8.   W punktach zasilania nie może być spięcia.

  ADVARSEL !  SÅDAN UNDGÅS BATTERI-LÆKAGE: 

1.   Se diagrammet om hvordan batterier udtages og indsættes.

2.   Ikke opladelige batterier må aldrig oplades.

3.   Opladelige batterier skal tages ud af legetøjet før det oplades, og opladelige batterier skal 

oplades i tilstedeværelse af en voksen.

4.   Opladelige (nikkel-kadmium) batterier og alkalin-, standardbatterier (zink-kul) må ikke 

blandes. Nye og brugte batterier må ikke bruges sammen.

5.   Brug kun den foreslåede type batterier eller lignende type.

6.   Sæt batterier i med polerne vendt den rigtige vej (se diagram).

7.   Tag batterierne ud, hvis legetøjet ikke skal bruges i længere tid eller hvis batterierne er 

udbrændte.

8.   Batteriterminalerne må ikke kortsluttes.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ !

 

 

1.   

 

 

 

2.   

 

 

 

 

3.   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.   

 

 

 

6.   

 

 

 

7.   

 

 

 

 

 

 

8.   

 

 

  VAROITUS !  PARISTOJEN VUOTAMISEN ESTÄMINEN: 

1.   Katso kuvasta, kuinka poistat ja asennat paristot.

2.   Ei-ladattavia paristoja ei koskaan saa ladata.

3.   Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen niiden lataamista ja lataaminen on 

tehtävä aikuisen valvonnassa.

4.   Älä sekoita alkali-, normaali- (hiili-sinkki) tai ladattavia (nikkelikadmium) -paristoja. Älä 

sekoita käytettyjä ja uusia paristoja keskenään.

5.   Käytä vain suositeltuja tai samankaltaisia paristoja.

6.   Paristot on asennettava navat oikein päin (katso kuvaa).

7.   Poista paristot leikkikalusta, kun leikkikalua säilytetään pitkän aikaa tai jos paristot ovat 

lopussa.

8.   Virtanapoihin ei saa aiheuttaa oikosulkua.

  ADVARSEL !  SLIK UNNGÅR DU BATTERILEKKASJE:

1.   Illustrasjonen viser hvordan du skal ta ut og sette inn batteriene.

2.   Batterier som ikke er oppladbare, skal aldri lades opp på nytt.

3.   Oppladbare batterier må tas ut av leketøyet før de lades opp igjen, og oppladning må skje 

under oppsyn av en voksen.

4.   Alkaliske, standard og oppladbare batterier (nikkelkadmium) skal ikke brukes om hverandre. 

Nye og gamle batterier skal heller ikke brukes sammen.

5.   Bruk kun batterier av anbefalt type eller en tilsvarende type.

6.   Batteriene skal settes inn slik at polene vender riktig vei.

7.   Ta batteriene ut av leketøyet ved lengre tids oppbevaring og når de er oppbrukte.

8.   De elektriske polene må ikke kortsluttes.

  VARNING ! UNDVIK BATTERILÄCKAGE: 

1.   I diagrammet visas hur batterierna ska bytas ut.

2.   Ladda aldrig batterier som inte är avsedda för att återladdas.

3.   Laddningsbara batterier måste avlägsnas från leksaken innan de laddas och laddningsbara 

batterier måste laddas under övervakning av vuxen.

4.   Blanda inte alkaliska, standard (kolzink) och laddningsbara (nickelkadmium) batterier. 

Blanda inte ihop använda och nya batterier.

5.   Endast batterier av rekommenderad typ eller liknande bör användas.

6.   Batterier måste föras in med polerna i rätt läge (se diagrammet).

7.   Avlägsna batterierna från leksaken när den ska förvaras under längre tid eller om batterierna 

är urladdade.

8.   Strömtillförselterminalerna måste kortslutas.

 

  

1.   

 

2.   

3.   

 

4.   

 

 

 

 

 

 

5.   

 

6.   

 

7.   

 

 

8.   

 

   

1.   

 

2.   

3.   

 

 

4.   

 

 

 

 

 

 

 

5.   

 

6.   

 

 

7.   

 

 

 

8.   

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D971231A-Hornet.indd   31

13-07-08   11:48 AM

Summary of Contents for 97123

Page 1: ...nt Vampire Hornet de l UNSC contre Vampire du Covenant RVN Hornet vs Covenant Vampire Het RVN Hornet vliegtuig versus het Covenant Vampire luchtvaartuig UNSC Hornet contro Covenant Vampire Vesp o do C...

Page 2: ...Spartaner zum Abflug bereit machen Du kannst den stark bewaffneten Vampire angreifen und seine Covenant Angriffseinheiten mit der neuen RVN Hornet beschie en Jetzt auch mit bewegungssensiblen Lichtern...

Page 3: ...3 D971231A Hornet indd 3 13 07 08 11 45 AM...

Page 4: ...M19530AGV 2x AM17127APD 4x MA1140APD 1x MA15258F 2x MA03328APD 2x MA07223APD 2x MA03328AGV 2x MA04428APD 2x MA1086APD 1x AM18260AGV 2x MA1367APD 5x MA09033APD 2x AM17194APD 2x AM09826APD 2x AM09825APD...

Page 5: ...y Nie nadaje si dla dzieci poni ej 3 lat l DA ADVARSEL FARE FOR KV LNING Indeholder sm dele Ikke til b rn under 3 r l EL l FI VAROITUS TUKEHTUMISVAARA Sis lt pieni osia Ei alle 3 vuotiaille lapsille l...

Page 6: ...1x 2x 1x 1x 2x 1 2 2x 2x 2x 2x D971231A Hornet indd 6 13 07 08 11 46 AM...

Page 7: ...7 2x 1x 1x 2x 1x 2x 2x 2x 2x 2x 1x 1x 1x 1x D971231A Hornet indd 7 13 07 08 11 47 AM...

Page 8: ...1 2 1 2 1 2 2x 2x 2x 2x 2x 1x 1x D971231A Hornet indd 8 13 07 08 11 47 AM...

Page 9: ...9 2x 1x x2 2x 4x 4x 2x 2x 1x 1x 4x 2x D971231A Hornet indd 9 13 07 08 11 47 AM...

Page 10: ...eces Colocar las piezas provisionales Installer les pi ces temporaires Provisorische Teile einsetzen Instaleer de tijdelijke onderdelen Piazzare i pezzi temporanei Colocar pe as tempor rias x2 13 14 1...

Page 11: ...11 1 2 2x 2x 2x 1x 1x D971231A Hornet indd 11 13 07 08 11 47 AM...

Page 12: ...2 1 5 3 4 7 2 6 1x 2x 2x 2x 1x 2x 3x 1x 3x 1x 1 D971231A Hornet indd 12 13 07 08 11 47 AM...

Page 13: ...13 2x 1x 2x 1x 2x 2x 1x 2x 2x 1 2 D971231A Hornet indd 13 13 07 08 11 47 AM...

Page 14: ...2 8 Place temporary pieces Colocar las piezas provisionales Installer les pi ces temporaires Provisorische Teile einsetzen Instaleer de tijdelijke onderdelen Piazzare i pezzi temporanei Colocar pe as...

Page 15: ...15 1x 1 2 D971231A Hornet indd 15 13 07 08 11 47 AM...

Page 16: ...1 2 3 1 2 3 2x 2x 6x 2x D971231A Hornet indd 16 13 07 08 11 47 AM...

Page 17: ...mporary pieces Colocar las piezas provisionales Installer les pi ces temporaires Provisorische Teile einsetzen Instaleer de tijdelijke onderdelen Piazzare i pezzi temporanei Colocar pe as tempor rias...

Page 18: ...1 2 1x 1x 1x 1x 1x D971231A Hornet indd 18 13 07 08 11 47 AM...

Page 19: ...19 1x 1x 1x 1x 2x 1x D971231A Hornet indd 19 13 07 08 11 47 AM...

Page 20: ...2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 4x 2x 5 1 3 4 2 1 2 5 1 2 3 4 1 2 2x 7 7 6 6 2x 2x D971231A Hornet indd 20 13 07 08 11 47 AM...

Page 21: ...21 1 2 D971231A Hornet indd 21 13 07 08 11 47 AM...

Page 22: ...2x 8x 2x 2x 8x 8x 2x 2x 1 2 3 4 4 5 x2 D971231A Hornet indd 22 13 07 08 11 47 AM...

Page 23: ...23 4x 2x 4x 8x 8x 2x 2x 4x 4x 4x 2 4 5 6 7 x2 1 8 4x 2x 3 1 2 x2 3 4x 2x D971231A Hornet indd 23 13 07 08 11 47 AM...

Page 24: ...Retirar las piezas provisionales Enlever les pi ces temporaires Provisorische Teile entfernen Verwijder de tijdelijke onderdelen Rimuovere i pezzi temporanei Retirar pe as tempor rias D971231A Hornet...

Page 25: ...rar las piezas provisionales Enlever les pi ces temporaires Provisorische Teile entfernen Verwijder de tijdelijke onderdelen Rimuovere i pezzi temporanei Retirar pe as tempor rias 1x 1x 1 2 D971231A H...

Page 26: ...1x 1x 15 31 16 10 29 17 25 32 9 30 18 26 13 14 10 9 31 29 32 30 17 25 18 26 13 14 15 16 1 1 2 2 D971231A Hornet indd 26 13 07 08 11 48 AM...

Page 27: ...ver les sons et les feux du v hicule Druk op deze knop om het geluid en de lichten van het voertuig in werking te stellen Dr cken Sie diese Taste um Fahrzeug Sound und Licht aktiviere Premere questo t...

Page 28: ...ng ins Gesch ft zur ckbringen In Europa A u b de electrische module naar de winkel terugsturen voor hergebruik Europa Vogliate riportare il modulo elettronico al negozio per riciclaggio Na Europa favo...

Page 29: ...gen AN AUS Schalter nicht angestellt AN AUS Schalter auf AN stellen Problemen Mogelijke oorzaken waar toepasselijk Probeer de volgende oplossingen Het geluid is zwak en vervormd Zwakke batterijen Verv...

Page 30: ...ico remova as baterias e deixe secar completamente antes de usar novamente OSTRZE ENIE Nie nale y pozostawia zabawki blisko r d a ciep a lub na s o cu Nie u ywa zabawki na dworz Zabawk nale y u ywa w...

Page 31: ...an een vergelijkbaar type mogen worden gebruikt 6 Batterijen moeten worden ingelegd met inachtneming van de juiste polariteit zie afbeelding 7 Haal de batterijen uit het speelgoed wanneer het voor een...

Page 32: ...2013 MEGA Brands Inc MEGA Brands Inc Printed in Canada D971231A D971231A Hornet indd 32 13 07 08 11 48 AM...

Reviews: