background image

  Bruksanvisning för multidetektor
  Bruksanvisning for multidetektor
  Instrukcja obsługi wykrywacza wielofunkcyjnego
  User Instructions for Multi Detector

405-052

Summary of Contents for 405-052

Page 1: ...Bruksanvisning för multidetektor Bruksanvisning for multidetektor Instrukcja obsługi wykrywacza wielofunkcyjnego User Instructions for Multi Detector 405 052 ...

Page 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original Date of production 2013 12 04 Jula AB ...

Page 3: ...L 10 NORSK 11 SIKKERHETSANVISNINGER 11 TEKNISKE DATA 11 BESKRIVELSE 12 BRUK 12 SETTE INN BATTERI 12 VARSEL OM LAVT BATTERINIVÅ 12 STRØMBRYTER 12 VELGEREN 12 KALIBRERING 13 SØK 13 VEDLIKEHOLD 16 POLSKI 17 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 17 DANE TECHNICZNE 17 OPIS 18 OBSŁUGA 18 WKŁADANIE BATERII 18 NISKI POZIOM NAŁADOWANIA BATERII 18 PRZEŁĄCZNIK 18 PRZYCISK WYBORU TRYBU 18 KALIBRACJA 19 WYKRYWANIE 19 ...

Page 4: ...JA 22 ENGLISH 23 SAFETY INSTRUCTIONS 23 TECHNICAL DATA 23 DESCRIPTION 24 OPERATION 24 INSERTING THE BATTERY 24 LOW BATTERY LEVEL INDICATOR 24 POWER SWITCH 24 SELECTOR 24 CALIBRATION 25 SCANNING 25 MAINTENANCE 28 ...

Page 5: ...iknande i väggar tak eller golv där det kan finnas ledningar eller rör nära ytan Reglar ligger normalt med cirka 40 till 60 cm mellanrum och är cirka 35 40 mm breda Föremål med annan bredd eller med andra avstånd kan vara något annat än reglar Varje gång apparaten indikerar att regel påträffats slå om till ledningssökningsläge för att kontrollera om det i själva verket är en spänningsförande elled...

Page 6: ...net 3 Sätt i batteriet i batterifacket 4 Stäng batteriluckan INDIKERING AV LÅG BATTERINIVÅ När batteriet är nästan tomt börjar en varningssymbol för svagt batteri att blinka STRÖMBRYTARE 1 Slå till av apparatens strömförsörjning med hjälp av strömbrytaren Tryck på knappen för att starta apparaten Apparatens strömförsörjning slås till Tryck på knappen för att stänga av apparaten Apparatens strömför...

Page 7: ...sas på displayen eller apparaten fortsätter att avge tonstötar Stäng i sådana fall av apparaten och gör om kalibreringsförsöket genom att slå till apparaten igen någon decimeter till vänster eller till höger om det första kalibreringsstället SÖKNING REGELSÖKNING OCH DJUPSÖKNING 1 Ställ lägesväljarknappen till läge STUD DEEP 2 Gör en fullbordad kalibrering 3 För apparaten sakta längs väggen i horis...

Page 8: ...ÖKNING Apparaten detekterar minskande avstånd till metallföremål Den position från vilken sökningen startar är viktig För att apparaten ska reagera korrekt måste sökningen starta på ett visst avstånd från metallföremålen Om startavståndet är för litet ges felmeddelande Ställ med lägesväljarknappen in apparaten för metallsökning Själva sökningsförfarandet är sedan detsamma som vid regelsökning ...

Page 9: ...jarknappen in apparaten för ledningssökning Själva sökningsförfarandet är sedan detsamma som vid regelsökning OBS Vid ledningssökning ska apparaten föras i både horisontell och vertikal riktning Apparaten har högre känslighet för spänningsförande ledningar som är parallella med sensorn När oskärmad växelspänningsförande ledning detekteras visas en blixtsymbol och ett indikeringsljud med glidande f...

Page 10: ...håll Följ anvisningarna nedan för att hålla apparaten i gott skick 1 Hantera apparaten lika försiktigt som en kamera eller en kikare 2 Utsätt inte apparaten för stötar kontinuerlig vibration eller extrema temperaturer 3 Förvara apparaten i dess väska när den inte används 4 Skydda apparaten mot damm och vätska 5 Kontrollera batterierna regelbundet Ta ut batterierna ur apparaten om den inte ska anvä...

Page 11: ...ger tak eller gulv der det kan finnes ledninger eller rør nær overflaten Stendere ligger normalt med ca 40 60 cm mellomrom og er ca 35 40 mm brede Gjenstander med andre bredder eller andre avstander kan være noe annet enn stendere Hver gang apparatet indikerer en stender slå om til ledningssøk for å kontrollere om det kan være en spenningsførende strømledning i selve treverket Hvis det vises et ly...

Page 12: ...et 9 V batteri til kontakten 3 Sett batteriet i batterirommet 4 Lukk batteriluken VARSEL OM LAVT BATTERINIVÅ Når batteriet er nesten tomt begynner et varselsymbol for svakt batteri å blinke STRØMBRYTER 1 Slå på av apparatets strømforsyning med strømbryteren Trykk på knappen for å starte apparatet Apparatets strømforsyning slås på Trykk på knappen for å slå av apparatet Apparatets strømforsyning sl...

Page 13: ...kkes vises på displayet eller apparatet fortsetter å avgi lydsignaler Slå i tilfelle av apparatet og start kalibreringen på nytt ved å slå på apparatet igjen og holde det noen desimeter til venstre eller høyre for det første kalibreringsstedet SØK STENDERSØK OG DYBDESØK 1 Still velgeren til STUD DEEP 2 Gjennomfør en kalibrering 3 Før apparatet sakte langs veggen i horisontal retning Ikke løft elle...

Page 14: ...lom de to markeringene METALLSØK Apparatet detekterer minskende avstand til metallgjenstander Hvor søket starter fra er viktig For at apparatet skal reagere korrekt må søket starte på en viss avstand fra metallgjenstandene Hvis startavstanden er for liten gis feilmelding Still inn apparatet med modusvelgeren for metallsøk Selve søkeprosessen er den samme som ved stendersøk ...

Page 15: ...ren for ledningssøk Selve søkeprosessen er den samme som ved stendersøk OBS Ved ledningssøk skal apparatet føres både horisontalt og vertikalt Apparatet har høyere følsomhet for spenningsførende ledninger som er parallelle med sensoren Når en uskjermet vekselspenningsførende ledning detekteres vises et lynsymbol på displayet og apparatet avgir et lydsignal med glidende frekvens VIKTIG Strømledning...

Page 16: ...isningene under for å holde apparatet i god stand 1 Håndter apparatet like forsiktig som et kamera eller en kikkert 2 Ikke utsett apparatet for støt kontinuerlig vibrasjon eller ekstreme temperaturer 3 Oppbevar apparatet i kofferten når det ikke brukes 4 Beskytt apparatet mot støv og væske 5 Kontroller batteriene regelmessig Ta batteriene ut av apparatet hvis det ikke skal brukes på en stund Med f...

Page 17: ... podłogach ponieważ blisko powierzchni mogą znajdować się przewody lub rury Profile są zazwyczaj położone w odstępach 40 60 cm i mają szerokość około 35 40 mm Przedmioty o innej szerokości lub z innym rozstawem mogą nie być profilami Za każdym razem gdy urządzenie wskazuje wykrycie profilu przełącz je na tryb wykrywania przewodów aby sprawdzić czy w rzeczywistości nie doszło do wykrycia przewodu e...

Page 18: ...złącza 3 Włóż baterię do komory baterii 4 Zamknij pokrywkę komory baterii NISKI POZIOM NAŁADOWANIA BATERII W razie niskiego poziomu naładowania baterii symbol ostrzegawczy informujący o słabej baterii zaczyna migać PRZEŁĄCZNIK 1 Włącz wyłącz urządzenie za pomocą przełącznika Wciśnij przycisk aby uruchomić urządzenie Zasilanie urządzenia zostaje uruchomione Wciśnij przycisk aby wyłączyć urządzenie ...

Page 19: ...wodzenia kalibracji na wyświetlaczu pokaże się lub pojawią się sygnały dźwiękowe W takim przypadku wyłącz urządzenie i spróbuj ponownie przeprowadzić kalibrację włączając urządzenie ok 10 cm w lewo lub prawo od miejsca pierwszej kalibracji WYKRYWANIE WYKRYWANIE PROFILI I WYKRYWANIE GŁĘBOKIE 1 Ustaw przycisk wyboru trybu na STUD DEEP 2 Przeprowadź pełną kalibrację 3 Powoli przesuwaj urządzenie pozi...

Page 20: ...enie wykrywa zmniejszającą się odległość od metalowego przedmiotu Istotna jest startowa pozycja wykrywania Aby urządzenie działało poprawnie wykrywanie należy rozpocząć w pewnej odległości od przedmiotów metalowych Jeśli odległość początkowa jest zbyt mała wyświetlony zostaje komunikat o błędzie Ustaw urządzenie na wykrywanie metali za pomocą przycisku wyboru trybu Proces przebiega tak samo jak w ...

Page 21: ...isku wyboru trybu Proces przebiega tak samo jak w przypadku wykrywania profili UWAGA Przy wykrywaniu przewodów urządzenie należy przesuwać zarówno poziomo jak i pionowo Urządzenie wykazuje większą czułość na przewody pod napięciem ułożone w sposób równoległy do czujnika W przypadku wykrycia nieekranowanego przewodu pod napięciem zmiennym wyświetlony zostanie symbol błyskawicy i pojawi się sygnał d...

Page 22: ... urządzenie w dobrym stanie postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami 1 Obchodź się z nim ostrożnie tak jak z aparatem fotograficznym lub lornetką 2 Nie narażaj urządzenia na wstrząsy drgania lub ekstremalne temperatury 3 Jeżeli urządzenie nie jest używane należy je przechowywać w torbie 4 Chroń urządzenie przed kurzem i cieczą 5 Regularnie sprawdzaj baterie Wyjmij baterie jeśli urządzenie nie będ...

Page 23: ...wing or drilling etc in walls ceilings or floors where there can be cables or pipes near the surface Studs are normally placed at intervals of about 40 to 60 cm and are about 35 40 mm in width Objects with other widths or at different intervals may be something else Every time the appliance indicates a stud switch to cable scan mode to check if it is actually a live electric cable A flash symbol o...

Page 24: ...tery in the battery compartment 4 Close the battery cover LOW BATTERY LEVEL INDICATOR A warning symbol for weak battery starts flashing when the battery is almost discharged POWER SWITCH 1 Switch the power supply to the appliance On Off with the power switch Press the button to start the appliance The power supply to the appliance switches on Press the button to switch off the appliance The power ...

Page 25: ... shown on the display or the appliance continues to beep In which case switch off the appliance and try to calibrate it again by switching on the appliance again a few decimetres to the left or right of where it was before SCANNING STUD AND DEPTH SCANNING 1 Set the mode selector button to STUD DEEP mode 2 Calibrate the appliance 3 Move the appliance slowly along the wall in a horizontal direction ...

Page 26: ...G The appliance detects decreasing distances to metal objects The position from which the scanning starts is important The scanning must start at a specific distance from the metal object for the appliance to respond correctly An error message is given if the starting distance is too little Set the mode selector button on the appliance to metal scanning The scanning procedure is then the same as f...

Page 27: ...ce to cable scanning The scanning procedure is then the same as for stud scanning NOTE The appliance can be moved both horizontally and vertically when scanning for a cable The appliance is more sensitive to live cables running parallel to the sensor A flash symbol is shown and and the appliance emits a beep with a decreasing frequency when an unshielded AC cable is detected IMPORTANT It is not al...

Page 28: ...low the instructions below to keep the appliance in good condition 1 Handle the appliance just as carefully as you would a camera or a pair of binoculars 2 Do not expose the appliance to knocks continuous vibration or extreme temperatures 3 Store the appliance in the case when not in use 4 Protects the appliance from dust and water 5 Check the battery at regular intervals Remove the battery from t...

Reviews: