Meec tools 249450 Operating Manual Download Page 44

44 І 48

10. Operation

Working instructions

After each new adjustment it is advisable to carry out a 

trial cut in order to check the set dimensions. After switch

-

ing on the saw, wait for the blade to reach its maximum 

speed of rotation before commencing with the cut.

Secure long workpieces against falling off at the end of 

the cut (e.g. with a roller stand etc.)

Take extra care when starting the cut!

Never use the equipment without the suction function.

Regularly check and clean the suction channels.

Suitability of the saw blades:

 -

24 teeth: soft materials, large chip depth, coarse cut

profile

 -

48 teeth: hard materials, small chip depth, fine cut

profile

10.1 Making longitudinal cuts (Figure 19)

Longitudinal cutting (also known as slitting) is when you 

use the saw to cut along the grain of the wood.

Press one edge of the workpiece against the parallel stop 

(15) while the flat side lies on the saw table (1). The blade 

guard (4) must always be lowered over the workpiece.

When you make a longitudinal cut, never adopt a work

-

ing position that is in line with the cutting direction.

 -

Set the parallel stop (15) in accordance with the work

-

piece height and the desired width. (See 9.4)

 -

Switch on the saw.

 -

Place your hands (with fingers closed) flat on the 

workpiece and push the workpiece along the parallel 

stop (15) and into the blade (3).

 -

Guide at the side with your left or right hand (depend

-

ing on the position of the parallel stop) only as far as 

the front edge of the saw blade guard (4).

 -

Always push the workpiece through to the end of the 

splitter (6).

 -

The offcut piece remains on the saw table (1) until the 

blade (3) is back in its position of rest.

 -

Secure long workpieces against falling off at the end 

of the cut (e.g. with a roller stand etc.) (e.g. roller table 

etc.)

10.1.1 Cutting narrow workpieces (Fig. 20)

Be sure to use a push stick (9) when making longitudinal 

cuts in workpieces smaller than 120 mm in width. A push 

block is supplied with the saw! Replace a worn or dam

-

aged push stick immediately.

• 

Adjust the parallel stop to the width of workpiece you 

require. (see 9.4)

• 

Feed in the workpiece with two hands. Always use the 

push stick (9) in the area of the saw blade.

• 

Always push the workpiece through to the end of the 

splitter.

m

 Caution! With short workpieces, use the push stick 

from the beginning.

10.1.2 Making angular cuts (Fig. 21)

Angular cuts must always be made using the parallel 

stop (15).

 -

Set the blade to the desired angle. (See 9.3)

 -

Set the parallel stop (15) in accordance with the work

-

piece width and height (see 9.4)

 -

Carry out the cut in accordance with the workpiece 

width (see 10.1).

10.2 Making cross cuts (Fig. 22)

 -

Slide the cross stop (7) into one of the grooves 

(31a/b) in the table and adjust to the required angle. 

(see 9.5). If you also want to tilt the blade (3), use the 

9.3 Setting the angle (Fig. 14)

With the table saw you can make diagonal cuts to the 

left oriented to the stop bar from 0 ° to 45 °. 

m

 Check before each cut, that between the stop bar 

(e), cross-stop (13) and the saw blade (5) a collision is 

not possible.

 -

Undo the fixing handle (13).

 -

Set the desired angle on the scale by pressing and 

turning the hand wheel (12).

 -

Lock the fixing handle (13) again in the required angle 

position.

9.4 Working with the rip fence

9.4.1 Setting the stop height (figs. 15-16)

 -

The stop rail (27) of the rip fence (15) has two guide 

surfaces with different heights.

 -

Depending on the thickness of the material to be cut, 

the stop rail (27) as shown in fig. 16 must be used for 

thick material (about 25 mm workpiece thickness) and 

that shown in fig. 15 for thin material (less than 25 mm 

workpiece thickness).

9.4.2 Turning the stop rail (figs. 15-16)

 -

Loosen the wing nuts (28) first for rotating the stop rail 

(27).

 -

Now, the stop rail (27) can be removed from the guide 

rail (29) and pushed over it again using the correspon

-

ding guide.

 -

Tighten the wing nuts (28) again.

 -

The stop rail (27) can be applied to the left or right of 

the guide rail (29) as needed. To this end, only install 

the bolts from the other side of the guide rail (29).

9.4.3 Setting the cutting width (fig. 17)

 -

The rip fence (15) must be used for longitudinal cut

-

ting of wood parts.

 -

The rip fence (15) should be mounted on the right 

side of the saw blade (3).

 -

Set the rip fence (15) on top of the guide rail for rip 

fence (14).

 -

On the guide rail for rip fence (14), there are 2 scales 

which indicate the distance between the rip fence (15) 

and the saw blade (3).

 -

Select the appropriate scale depending on whether 

the stop rail (27) is rotated for processing thick or thin 

material:

  High stop rail (thick material):

  Low stop rail (thin material):

 -

Set the rip fence (15) to the desired level in the sight 

glass and fix it with the eccentric lever for the rip fence 

(30).

9.5 Transverse stop (fig. 18)

 -

Push the transverse stop (13) into a groove (31) of the 

saw bench.

 -

Loosen the handle screw (32).

 -

Turn the cross stop (7) until the desired angle is set. 

The arrow on the transverse stop is at the set angle.

 -

Tighten the knurled screw (32) again.

 -

The stop bar (34) can be moved on the transverse 

stop (13). Loosen the nuts (33) and push the stop 

rail (34) to the desired position. Tighten the nuts (34) 

again.

Caution!

 -

Do not push the stop rail (34) too far towards the saw 

blade.

 -

The distance between the stop rail (34) and saw blade 

(3) should be about 2 cm.

Summary of Contents for 249450

Page 1: ...iga bruksanvisningen 10 NO Bordsirkelsag Oversettelse fra den originale bruksanvisningen 19 PL Stołowa pilarka tarczowa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 28 EN Table circular saw Translation of Original Operating Manual 38 249450 31 01 2018 ...

Page 2: ...d til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske prod...

Page 3: ......

Page 4: ...1 1 3 5 6 2 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 4 9 3 11 13 12 4 І 48 ...

Page 5: ...4 16 17 18 5 8 4 21a 9 7 15 21b 16a 22 19 20a 20b 20 5 8 1 6 16 22 16b 5 І 48 ...

Page 6: ...8 2 6 23 3 16a 16 7 17 18 16 7 1 16 16b 9 max 3 5 mm 10 24 2 6 1 6 І 48 ...

Page 7: ...17 15 3 14 30 32 18 31 31 7 33 34 11 25 4 6 12 26 5 4 13 21a 21b 14 11 13 12 15 27 28 29 16 27 7 І 48 ...

Page 8: ...19 4 15 3 20 9 21 15 22 7 31a 31b 23 8 І 48 ...

Page 9: ......

Page 10: ...dsglasögon SE Bär hörselskydd SE Bär andningsskydd vid dammbildning Förklaring av symbolerna på instrumentet m SE Varning Möjligt för bristande efterlevnad Livsfara risk för personskada eller skada på verktyget SE Varning Skaderisk Grip inte tag i det löpande sågbladet 10 І 48 Skyddsklass II SE ...

Page 11: ...rsoner som manövrerar och underhåller maskinen måste vara förtrodda med denna och informerade om tänkbara faror Dessutom måste de gällande föreskrifter 1 Initiering TILLVERKARE Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 Skara Sweden KÄRA KUND Vi önskar dig mycket glädje och framgång i arbetet med din nya apparat OBS Apparatens tillverkare är enligt gällande produktansvars lag inte ansvarig för skador ors...

Page 12: ... okoncen trerad 19 Kontrollera att elverktyget inte eventuellt är skadat na för förebyggande av olycka följas Övriga allmänna regler inom de arbetsmedicinska och säkerhetstekniska områdena ska beaktas m Obs Vid användning av apparater måste åtskilliga säker hetsåtgärder iakttagas för att förhindra person och materialskador Läs därför noga igenom denna bruk sanvisning dessa säkerhetsföreskrifter Sp...

Page 13: ...eller passiva medicinska implantat För att minska risken för allvarliga eller dödliga skador re kommenderar vi att personer med medicinska implantat konsulterar sin läkare och tillverkaren av det medicinska implantatet innan elverktyget manövreras Kontrollera noga innan ytterligare användning av elverktyget att skyddsanordningar eller lätt skadade delar fortfarande fungerar perfekt och enligt sina...

Page 14: ...som anges på det verktyg som används får inte överskridas Håll dig till varvtalsområdet om detta angetts 3 Iakttag motorns klingans och drevets riktning 4 Använd inga verktyg med sprickor Sortera bort spruckna verktyg Reparation av dessa är ej tillåten 5 Avlägsna smuts fett olja och vatten från klämy torna 6 Använd inga lösa reduceringsringar eller dylikt för att minska hålen på cirkelsågklingor 7...

Page 15: ...ngen bild 5 1 Vänd på sågen och ställ den på golvet med bordet nedåt 2 Lägg bordbreddningen 8 i kant med sågbordet 1 3 Fäst bordsbreddningen löst 8 på sågbordet 1 med hjälp av sexkantskruvarna 19 och fjäder brickorna 20a skivor 20b och sexkantmuttrar 20 Upprepa proceduren på motsatt sida 4 Skruva fast stöden 22 med sexkantskruvarna 19 fjäderring 20a skivor 20b på bordsbredd ningarna 8 5 Dra däreft...

Page 16: ...anterna bryts av när man skär i spånplattor bör klingan 3 inte ställas in högre än 5 mm över arbetsstycket se även punkt 9 2 an 27 Nu kan stoppskenan 27 dras av styrskenan 29 och med motsvarande styrning åter skjutas över denna Dra åt vingmuttrarna igen Stoppskenan 27 kan efter behov monteras till höger eller till vänster om styrskenan 29 För detta monteras helt enkelt skruvarna på andra sidan av ...

Page 17: ...rån slag stötar och starka vibrationer t ex vid transport i fordon 4 Säkra elektroverktyget så att det inte välter eller glider 5 Använd aldrig skyddsanordningarna för hantering eller transport 12 Underhåll m Varning Vor jeglicher Einstellung Instandhaltung oder Instandsetzung Netzstecker ziehen 12 1 Allmänna underhållsåtgärder Håll skyddsanordningar luftspringor och motorhuv så damm och smutsfria...

Page 18: ... av behörig elektriker d Motor eller switch defekt d Kontrollerat av behörig elektriker 3 Motor omvänd rotation a Kondensator defekt a Kontrollerat av behörig elektriker b Felaktig anslutning b Har ersatts av en behörig elektriker polaritet vägguttaget 4 Motorn utför inte säkringen reagerar a Tvärsnitt av förlängningskabeln inte är tillräckligt a se Elanslutning b Överbelastnings orsakats av trubb...

Page 19: ...ruk hørselvern NO Hvis det utvikles støv skal åndedrettsvern Forklaring av symbolene på instrumentet m NO Advarsel Mulig for manglende overholdelse Livsfare risiko for personskade eller skade på verktøyet NO Oppmerksomhet Skader Ikke grip inn i driften sagblad 19 І 48 beskyttelsesklasse II NO ...

Page 20: ...regler innen de arbeidsmedisinske og 1 Innvielse PRODUSENT Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 Skara Sweden KJÆRE KUNDE Vi ønsker deg mye glede og suksess i arbeidet med det nye apparatet MERK I henhold til gjeldende produktansvarslover er produ senten av dette apparatet ikke ansvarlig for skader som oppstår på eller i tilknytning til dette apparatet i tilfelle feilaktig håndtering ikke overholdel...

Page 21: ... hvis du er ukonsentrert 19 Sjekk det elektriske verktøyet for eventuelle skader Før videre bruk av elektroverktøyet skal det sikkerhetstekniske områdene skal overholdes m Obs Ved bruk av apparater må flere sikkerhetstiltak over holdes for å forhindre person og materialskader Les derfor nøye gjennom denne bruksanvisningen og dis se sikkerhetsforskriftene Ta vare på dem slik at du når som helst har...

Page 22: ...r under visse oms tendigheter For å redusere risikoen for alvorlig eller livs truende skade anbefaler vi at personer med medisinske implantater konsulterer sin lege og produsenten av det medisinske implantatet før maskinen brukes kontrolleres at sikkerhetsinnretninger eller lett ødelagte deler fungerer riktig og som tiltenkt Kontroller at de bevegelige delene fungerer riktig at de ikke er klemt fa...

Page 23: ...ke det 2 Følg det maksimale omdreiningstallet Det mak simale omdreiningstallet som er angitt skal ikke overskrides Holde turtallsområdet hvis spesifisert 3 Observere motorens sagbladets rotasjonsretning 4 Ikke bruk tilbehør med sprekker Tilse fornuftig bruk av verktøyet Reparasjon er ikke tillatt 5 Rengjør klemmeoverflater for smuss fett olje og vann 6 Ikke bruk løse reduksjonstykker eller foringe...

Page 24: ...dutvidelsen bilde 5 1 Vend på sagen og still den på gulvet med bordet ned 2 Legg bordutvidelsen 8 i kant med sagbordet 1 3 Før bordforlengeren 8 inn på sagbenken 1 og bruk boltene 19 for løst å feste sprengskivene 20a skivene 20b og mutterne 20 Gjenta på motsatt side 4 Skru støttestagene fast 22 til bordforlengeren 8 med boltene 19 sprengskive 20a og skiver 20b 5 Trekk deretter til samtlige skruer...

Page 25: ...før hver transport og koble fra strømmen 2 Vær minst to personer om å bære elektroverktøyet ikke hold det i bordutvidelsen 3 Beskytt elektroverktøyet mot slag støt og sterke Stoppskinnen 27 kan etter behov monteres til høyre eller venstre for styreskinnen 29 For dette monteres helt enkelt skruene på den andre siden av styreskin nen 29 9 4 3 Stille inn snittbredde bilde 17 Ved langssnitt av tredele...

Page 26: ... av maskinen med en ren klut eller blås av støv og smuss med trykkluft på lavt trykk Vi anbefaler at du rengjør maskinen rett etter hver bruk Rengjør maskinen regelmessig med en fuktig klut og litt såpe Ikke benytt rengjørings eller løsemidler da disse kan skade maskinens plastdeler Vær nøye med at det ikke trenger vann inn i maskinens indre Smør inn de roterende delene med olje en gang i måneden ...

Page 27: ...elektriker d Motor eller bryter defekt d Kontrolleres av kvalifisert elektriker 3 Motor omvendt rotasjon a Kondensator defekt a Kontrolleres av kvalifisert elektriker b Feil tilkobling b Har erstattet av en kvalifisert elektriker polaritet av stikkontakten 4 Motor utfører ikke sikringen svarer a Tverrsnitt av skjøteledningen er ikke tilstrekkelig a se Elektrisk tilkobling b Overbelastning forårsak...

Page 28: ...iki ochronne PL W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe Objaśnienie symboli na instrumencie m PL Ostrzeżenie Możliwe niezgodności Zagrożenie życia ryzyko obrażeń lub uszkodzenia narzędzia PL Uwaga Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Nie wkładać rąk w obracający się brzeszczot piły 28 І 48 Klasa ochrony II PL ...

Page 29: ...DUCENT Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 Skara Sweden DROGI KLIENCIE Życzymy Państwu wiele radości i sukcesów w pracy z nowym urządzeniem WSKAZÓWKA W świetle obowiązującego prawa dotyczącego odpowiedzialności za produkt producent tego urządzenia nie odpowiada za szkody które powstały w tym urządzeniu lub poprzez jego działanie podczas nieprawidłowej obsługi nieprzestrzegania instrukcji obsługi n...

Page 30: ... Narzędzia skrawające utrzymywać w ostrym i czystym stanie aby umożliwić lepszą i bezpiecz bezpieczeństwa a także instrukcji montażu i wska zówek dot eksploatacji zawartych w instrukcji obsługi Osoby obsługujące i konserwujące maszynę muszą dobrze znać jej działanie oraz zostać pouczone odnośnie ewentualnych zagrożeń Ponadto należy jak najdokładniej przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczącyc...

Page 31: ...rycznego urządzeń ochronnych i nasadki narzędzia zgłaszać osobie odpowiedzialnej za bezpieczeństwo natychmiast po ich zauważeniu niejsza pracę Przestrzegać wskazówek dotyczących smarowa nia i wymiany narzędzi Regularnie kontrolować przewód przyłączeniowy narzędzia elektrycznego i w przypadku usz kodzenia zlecić uznanemu specjaliście jego wymianę Regularnie kontrolować i w razie uszkodzenia wymieni...

Page 32: ...zenia elementu obrabianego używać popychacza lub uchwytu z drewnianym elementem przesuwnym Upewnić się że klin rozszczepiający jest zamon towany i prawidłowo ustawiony Zastosować urządzenie ochronne brzeszczotu i ustawić prawidłowo Używać wyłącznie takie brzeszczoty których maksymalna dopuszczalna prędkość obrotowa nie jest mniejsza niż maksymalna prędkość obrotowa wrzeciona tarczowej piły stołowe...

Page 33: ...k 20b oraz nakrętek sześciokątnych 20 rys 7 1 Uwaga Obydwa pałąki podporowe należy zamocować z tyłu maszyny 5 Następnie skręcić wszystkie śruby i nakrętki pods tawy 8 3 Ustawianie montaż klina rozszczepiającego rys 8 10 m Uwaga Wyjąć wtyczkę sieciową Ustawienie klina rozszczepiającego 6 należy sprawdzać przed każdym uruchomieniem 1 Brzeszczot piły 3 nastawić na maks głębokość cięcia ustawić w pozy...

Page 34: ... 32 Kręcić ogranicznikiem poprzecznym 7 dopóki nie 2 Śrubę 23 wkładki stołu 2 odkręcić śrubokrętem krzyżakowym i wyjąć wkładkę 22 rys 8 3 Odstęp między brzeszczotem piły 3 a klinem 6 powinien wynosić maks 5 mm rys 9 4 Poluzować śrubę mocującą 24 i wyciągnąć klin rozszczepiający 6 aż zostanie ustawiony prawidłowy odstęp rys 10 5 Dokręcić śrubę ustalającą 24 i zamontować wkładkę stołu 2 8 4 Montaż d...

Page 35: ...1 Ogólne działania konserwujące W miarę możliwości zabezpieczenia szczeliny ustawi się żądanego kąta Strzałka na ograniczniku poprzecznym wskazuje ustawiony kąt Dokręcić śrubę radełkowaną 32 Szynę ogranicznika 34 można przesuwać wzdłuż ogranicznika poprzecznego 13 W tym celu należy poluzować nakrętki 33 i szynę ogranicznika 34 przesunąć w żądane położenie Dokręcić nakrętki 34 Uwaga Szyny ograniczn...

Page 36: ...ności narzędzia elementy ob rotowe należy raz w miesiącu oliwić Nie oliwić silnika 12 2 Szczotki węglowe W przypadku nadmiernego iskrzenia zlecić kontrolę szczotek węglowych przez wykwalifikowanego elektryka Uwaga Szczotki węglowe mogą być wymieniane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka 13 Przechowywanie Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miej scu zaciemnionym suchym i zabezpieczo...

Page 37: ...ktrykowi d Uszkodzony silnik lub wyłącznik d Zlecić sprawdzenie wykwalifikowanemu elektrykowi 3 Nieprawidłowy kierunek obrotów silnika a Uszkodzony kondensator a Zlecić sprawdzenie wykwalifikowanemu elektrykowi b Nieprawidłowe podłączenie b Zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi zamianę biegunów w gniazdku ściennym 4 Silnik nie ma mocy aktywuje się bezpiecznik a Przekrój przewodu przedłużającego jes...

Page 38: ...ety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring GB Important Risk of injury Never reach into the running saw blade 38 І 48 GB protection class II ...

Page 39: ... rules of occupational health and safety 1 Introduction MANUFACTURER Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 Skara Sweden DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handlin...

Page 40: ... Remain attentive Pay attention to what you are doing Remain m Important When using the equipment a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care Keep this manual in a safe place so that the information is available at all times If you give the equipment to any other person hand over these o...

Page 41: ...bleshoot or remo ve jammed pieces of wood Disconnect the main power plug Refitting including adjusting and measuring works and cleaning must be carried out only sensible when working Do not use the electric tool when you are distracted 19 Check the electric tool for potential damage Protective devices and other parts must be care fully inspected to ensure that they are fault free and function as i...

Page 42: ...ts consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE HANDLING OF SAW BLADES 1 Only use insertion tools if you have mastered their use 2 Observe the maximum speed The maximum speed specified on the insertion tool may not be exceeded If specified observe the speed range 3 Observe the motor saw blade direction of ...

Page 43: ...ble to carry out a trial cut in order to check the set dimensions 8 Attachment Important Pull out the power plug before carrying out any maintenance resetting or assembly work on the circular saw Place all parts supplied on a flat surface Grouping equal parts Note If compounds with a bolt round head or hexa gon hex nuts and washers are backed up the washer must be fitted under the nut Insert screw...

Page 44: ...see 9 4 Carry out the cut in accordance with the workpiece width see 10 1 10 2 Making cross cuts Fig 22 Slide the cross stop 7 into one of the grooves 31a b in the table and adjust to the required angle see 9 5 If you also want to tilt the blade 3 use the 9 3 Setting the angle Fig 14 With the table saw you can make diagonal cuts to the left oriented to the stop bar from 0 to 45 m Check before each...

Page 45: ...te Machine data type plate groove 31a which prevents your hand and the cross stop from making contact with the blade guard Use the stop rail Press the workpiece firmly against the cross stop 7 Switch on the saw Push the cross stop 7 and the workpiece toward the blade in order to make the cut Important Always hold the guided part of the workpiece Never hold the part which is to be cut off Push the ...

Page 46: ... c Have it checked by an electrician No motor output turns off automatically Overload by dull saw blade thermoprotection is triggered Insert a sharpened saw blade motor can be turned on again after the cooling period Burns on the cutting surface c with longitudinal cuts d with cross cuts a Fastening nut tightened insufficiently b Wrong saw blade c Longitudinal stop not parallel d Slide carriage no...

Page 47: ......

Page 48: ...2 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 RoHS Directive 2011 65 EC EN 62321 2009 Where applicable name and address of the notified body involved Där tillämpbart namn och adress hos involverat kontrollorgan Når det kreves navn og adresse til det aktuelle meldte organet Jeśli ma zastosowanie nazwa i adres or...

Reviews: