background image

SVENSKA 

SVENSK A 

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 

Läs bruksanvisningen noggrant före användning! 

 

Läs denna bruksanvisning noga innan apparaten används. 

 

Apparaten skall installeras av behörig personal. 

 

Apparaten får endast användas till det den är avsedd för. 

 

Apparatens elutrustning får ej utsättas för fukt. 

 

Ingen anslutningsledare får kapas under installation eller användning.  Risk för livsfarliga elektriska 
stötar. 

 

Elutrustningen får ej öppnas eller ändras. Risk för livsfarliga stötar. 

 

Apparaten får ej hanteras av barn. 

 

Följande symboler används i denna bruksanvisning: 

 

Anger risk för personskada, dödsfall eller maskinskada om manualens 
anvisningar inte följs. 

 

Anger risk för elektriska stötar. 

 

Varning! Läs alltid bruksanvisningen till elektriska apparater noggrant innan de 
tas i bruk. Det kommer att hjälpa dig att förstå din produkt bättre och förebygger 
onödiga risker. Spara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida 
bruk. 

 

Bär skyddsglasögon och hörselskydd 

 

Skadade och/eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska lämnas 
in enligt gällande miljöregler. 

 

Uppfyller tillämpliga säkerhetsstandarder i europeiska direktiv 

 

Dra ut stickkontakten ur nätuttaget. 

 

Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med spänningsuppgifterna på 
typskylten. 

Summary of Contents for 249036

Page 1: ...Bruksanvisning för figursåg Bruksanvisning for figursag Instrukcja obsługi wyrzynarki modelarskiej Operating instructions for Figure Saw 249 036 ...

Page 2: ...ian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 532 24 SKARA Importör...

Page 3: ...abler eller kontakter 13 Bruk av skjøteledninger 13 SPESIELLE SIKKERHETSTILTAK 13 PAKNINGEN INNEHOLDER 14 MONTERING AV BESKYTTELSESDEKSELET 15 MONTERING AV TVERRSLEIDEN 15 SPONBLÅSER 16 Installasjon 16 HELLING AV BORDET 16 ADAPTERE FOR UNIVERSALSAGBLAD 17 INSTALLASJON AV SAGBLADET 17 DEMONTERING AV SAGBLADET 17 RENGJØRING 18 SMØRING 18 FORSTYRRELSER 18 MILJØ 18 GARANTI 18 POLSKI 19 BEZPIECZEŃSTWO ...

Page 4: ...placing cords or plugs 27 Use of extension cords 27 SPECIAL SAFETY PRECAUTIONS 27 PACKAGE CONTENTS 28 ASSEMBLING THE PROTECTIVE COVER 28 ASSEMBLING THE CROSS GUIDE 29 DUST BLOWER 29 Installation 29 TILTING THE TABLE 30 ADAPTERS FOR UNIVERSAL SAW BLADES 30 INSTALLING THE SAW BLADE 31 REMOVING THE SAW BLADE 31 CLEANING 32 LUBRICATION 32 DISTURBANCES 32 ENVIRONMENT 32 GUARANTEE 32 ...

Page 5: ...r används i denna bruksanvisning Anger risk för personskada dödsfall eller maskinskada om manualens anvisningar inte följs Anger risk för elektriska stötar Varning Läs alltid bruksanvisningen till elektriska apparater noggrant innan de tas i bruk Det kommer att hjälpa dig att förstå din produkt bättre och förebygger onödiga risker Spara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk B...

Page 6: ...g Stäng av maskinen innan du tar bort sågspån och annat skräp INLEDNING Läs denna manual noga innan maskinen tas i bruk Gör dig förtrolig med funktioner och användning Underhåll maskinen enligt instruktionerna så att den alltid fungerar felfritt Manualen och den tillhörande dokumentationen ska alltid förvaras i närheten av maskinen Den här kontursågen är perfekt för att göra leksaker pussel spel l...

Page 7: ...ågblad 2 Hylsnycklar 1 Dammblåsrör 1 Tvärgejd 1 Användarmanual 1 Säkerhetshäfte 1 Garantikort BESKRIVNING 1 På avbrytare 2 Låsmutter 3 Tvärgejd 4 Sågbladshållare 5 Skyddshuv 6 Spännknapp 7 Dammblåsrör 8 Bas MONTERING AV TILLBEHÖR Koppla loss maskinen från nätet när underhållsarbete ska utföras på apparaten MONTERING AV SKYDDSHUVEN ...

Page 8: ...3 är till för geringssågning av material vid vilket tvärgejden 3 samtidigt kan användas som stöd för materialet om den förs genom sågen SPÅNBLÅS Spånblåset håller arbetsstycket rent från sågspån för exakt kontursågning För bästa resultat rikta alltid luftstrålen från spånblåsen mot sågbladet och arbetsstycket För att justera behöver du bara böja röret till önskat läge Installation Sätt fast spånbl...

Page 9: ...följande sätt Lossa spärrhandtaget under bordet Luta bordet för hand tills önskad vinkel har uppnåtts Vinkeln kan avläsas på skalan på maskinen Dra åt spärrhandtaget ADAPTRAR FÖR UNIVERSALSÅGBLAD Medföljande adaptrar bör endast användas med universalsågblad utan stift i änden Skruva loss insexskruvarna på adaptern genom att vrida dem moturs För in universalsågbladet i öppningen mellan insexskruvar...

Page 10: ...siktigt nedåt och lyft upp bladet något för att underlätta uttagningen Låt bladet falla något nedåt och skjut det framåt för att frigöra det från den undre hållaren Grundläggande kontursågning och tips Varje person som vill använda denna såg har en inlärningskurva Under den perioden kommer en del sågblad att gå sönder tills du lär dig hur sågen ska användas och hur sågbladen utnyttjas på bästa sät...

Page 11: ...som bensin alkohol ammoniak etc Dylika ämnen skadar syntetdelarna SMÖRJNING Maskinen kräver ingen extra smörjning STÖRNINGAR Om en störning uppstår på grund av slitage av ett element kontakta då servicestället som anges på garantikortet MILJÖ För att undvika transportskador levereras maskinen i en solid förpackning Förpackningen består till stor del av användbart material Utnyttja därför möjlighet...

Page 12: ...oler benyttes i denne bruksanvisningen Angir fare for personskade dødsfall eller maskinskade hvis anvisningene i håndboken ikke følges Angir fare for elektrisk støt Advarsel Les alltid bruksanvisningen til elektriske apparater nøye før de tas i bruk Det hjelper deg med å forstå produktet bedre og forebygger unødvendig risiko Oppbevar denne bruksanvisningen på et trygt sted for framtidig bruk Bruk ...

Page 13: ...ter osv med hendene i nærheten av sagen når den er i gang Slå av maskinen før du fjerner sagspon og annet avfall INNLEDNING Les denne håndboken nøye før maskinen tas i bruk Gjør deg fortrolig med funksjoner og bruk Vedlikehold maskinen i henhold til instruksjonene slik at den alltid fungerer feilfritt Håndboken og den tilhørende dokumentasjonen skal alltid oppbevares i nærheten av maskinen Denne f...

Page 14: ...OLDER 1 Figursag 1 Beskyttelsesdeksel 2 Skrue for montering av beskyttelsesdekselet 1 Sagblad 2 Adaptere for universalsagblad 2 Pipenøkler 1 Støvblåserrør 1 Tverrskinne 1 Brukerhåndbok 1 Sikkerhetshefte 1 Garantikort BESKRIVELSE 1 På av bryter 2 Låsemutter 3 Tverrsleide 4 Sagbladholder 5 Beskyttelsesdeksel 6 Spennknapp 7 Støvblåserrør 8 Base ...

Page 15: ...skyttelsesdekselet 5 monteres Sett i skruen fra innsiden på venstre side fest skiven og sikkerhetsringen fra høyre side Sikkerhetsringen A kan eventuelt utelates Trekk den gjengede mutteren hardt til MONTERING AV TVERRSLEIDEN Tverrsleiden 3 skal brukes til gjærsaging av materiale slik at tverrsleiden 3 samtidig kan brukes som støtte for materialet hvis den føres gjennom sagen ...

Page 16: ...hullet på oversiden av sagen Vri slangen med klokken og inn i hullet BRUK Ta alltid hensyn til sikkerhetsanvisningene og følg de aktuelle forskriftene Start Trykk på den grønne PÅ knappen ON for å starte sagen Stopp Trykk på den røde AV knappen OFF for å slå den av HELLING AV BORDET Bordet til figursagen kan helles 45 Dette skjer på følgende måte Løsne sperrehåndtaket under bordet Vipp bordet for ...

Page 17: ...adet gjennom åpningen med tennene nedover Pass på at sagbladets bolter eller sagbladadapteren føres inn i den nedre sagbladholderen Trekk sagbladet oppover slik at de øvre boltene eller sagbladadapteren føres inn i den øvre holderen Trekk til spennknappen til sagbladet har riktig spenning Fjern verktøy og andre gjenstander fra sagbordet Koble til strømmen og la sagbladet kjøre før du begynner å sa...

Page 18: ...kinen fra strømnettet når det skal utføres vedlikeholdsarbeid på apparatet Maskinen er konstruert for å fungere problemfritt og med minst mulig vedlikehold over lang tid Levetiden forlenges hvis maskinen rengjøres regelmessig og behandles fagmessig RENGJØRING Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut helst etter hver arbeidsøkt Hold ventilasjonsåpningen fri for støv og smuss Fjern grov smuss...

Page 19: ...ej instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole Oznacza ryzyko uszkodzenia ciała śmierci lub uszkodzenie urządzenia jeżeli użytkownik nie zastosuje się do zaleceń instrukcji Oznacza ryzyko porażenia prądem Ostrzeżenie Zawsze czytaj dokładnie instrukcję obsługi elektronarzędzia przed przystąpieniem do pracy z nim Pomoże ci to lepiej zrozumieć jego działanie i uniknąć niepotrzebnego ryzyka Zac...

Page 20: ...tnącej ostrza Nigdy nie pozostawiaj włączonej wyrzynarki bez nadzoru Nigdy nie usuwaj rękoma kawałków drewna itp spod ostrza pracującej wyrzynarki Wyłącz urządzenie zanim zaczniesz usuwać wióry i inne zanieczyszczenia WPROWADZENIE Przed użyciem urządzenia uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zapoznaj się z funkcjami i sposobem użycia urządzenia Konserwuj wyrzynarkę zgodnie z instrukcją aby zawsze...

Page 21: ...ak również czasu w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym poza czasem rozruchowym wymagane są aby chronić użytkownika ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Wyrzynarka modelarska 1 Osłona zabezpieczająca 1 Śruba do montażu osłony 2 Ostrze 1 Przejściówka do ostrzy uniwersalnych 2 Klucz nasadowy 2 Rurka wydmuchująca pył 1 Prowadnica poprzeczna 1 Instrukcja obsługi 1 Broszura z zasadami bezpiecze...

Page 22: ...zamontować osłonę zabezpieczająca 5 Od wewnętrznej lewej strony włóż śrubę z prawej strony przymocuj podkładkę i podkładkę blokującą Podkładkę blokującą A można ewentualnie pominąć Dokręć mocno nakrętkę MONTAŻ PROWADNICY POPRZECZNEJ Prowadnica poprzeczna 3 służy do cięcia ukośnego jednocześnie może być używana jako podpórka przy prowadzeniu przedmiotu przez wyrzynarkę ...

Page 23: ...arki Przekręć wąż w otworze zgodnie ze wskazówkami zegara SPOSÓB UŻYCIA Postępuj zgodnie z instrukcją bezpieczeństwa i przestrzegaj obowiązujących przepisów Uruchomienie naciśnij zielony przycisk WŁ ON aby uruchomić wyrzynarkę Wyłączenie naciśnij czerwony przycisk WYŁ OFF aby ją wyłączyć NACHYLENIE STOŁU Stół roboczy wyrzynarki można nachylić pod kątem 45 Wykonaj następujące czynności Poluzuj uchw...

Page 24: ...owiednie do gatunku obrabianego drewna Pchnij do góry przycisk 6 Przesuń ostrze przez szczelinę zębami do dołu Sprawdź czy śruby lub przejściówka wprowadzone są w dolny uchwyt ostrza Podciągnij ostrze do góry tak aby górne śruby lub przejściówka weszły w górny uchwyt Zaciągnij przycisk blokujący aż ostrze będzie dobrze napięte Usuń ze stołu roboczego narzędzia i wszelkie inne przedmioty Podłącz ur...

Page 25: ... jego konserwacji Urządzenie jest skonstruowane w sposób zapewniający długotrwałe i bezproblemowe działanie przy możliwie najmniejszej konserwacji Regularne czyszczenie i fachowy serwis wydłużają żywotność urządzenia CZYSZCZENIE Czyść regularnie obudowę narzędzia za pomocą miękkiej szmatki najlepiej po każdym użyciu Dopilnuj aby otwory wentylacyjne nie zawierały kurzu ani zanieczyszczeń Silne zabr...

Page 26: ...wing symbols are used in these Operating Instructions Indicates a risk of personal injury death or damage to the machine if the instructions are not followed States risk of electric shock Warning Always read the operating instructions for electrical appliances carefully before using them It will help you understand your product and prevent unnecessary risks Keep these Operating Instructions in a s...

Page 27: ...e vicinity of the saw when it is running Stop the machine before removing sawdust and other debris INTRODUCTION Read these Operating Instructions carefully before using the machine Familiarise yourself with its functions and use Maintain the machine according to the instructions so that it always works perfectly The Operating Instructions and related documentation must be kept close to the machine...

Page 28: ... Dust blowpipe 1 Cross guide 1 Operating Instructions 1 Safety booklet 1 Warranty card DESCRIPTION 1 On off switch 2 Lock nut 3 Cross guide 4 Saw blade holder 5 Protective cover 6 Lock button 7 Dust blowpipe 8 Base FITTING ACCESSORIES Unplug the machine from the mains supply when maintenance work is to be performed on the machine ASSEMBLING THE PROTECTIVE COVER ...

Page 29: ...ross guide 3 is used for mitre sawing materials where the cross guide 3 can be used as material support if it passes through the saw DUST BLOWER The dust blower keeps the workpiece clear of sawdust for precise figure sawing Always direct the air jet from the dust blower towards the saw blade and workpiece for best results You only need to bend the pipe to adjust to the required position Installati...

Page 30: ...under the table Tilt the table by hand until the desired angle is reached The angle can be read from the scale on the machine Tighten the latch handle ADAPTERS FOR UNIVERSAL SAW BLADES The supplied adapters should only be used with universal saw blades without a pin in the end Unscrew the hex screws on the adapter by turning them anti clockwise Insert the universal saw blade in the opening between...

Page 31: ...e upper blade holder carefully downwards and lift up the blade slightly to facilitate removal Allow the blade to fall slightly downwards and slide it forwards to release it from the lower holder Basic figure sawing tips Anyone wishing to use this saw is faced with a learning curve Some saw blades will break as you are learning how to use the saw and how the saw blades are best used Saw blades wear...

Page 32: ...oistened with soapy water Never use solvents such as petrol alcohol ammonia solution etc Such substances harm the synthetic parts LUBRICATION The machine requires no additional lubrication DISTURBANCES If a disturbance occurs due to wear of a part contact the service centre listed on the warranty card ENVIRONMENT The machine comes in sturdy packaging to prevent damage in transit The packaging cons...

Page 33: ...249 036 conforms to the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 61029 1 2009 A11 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 RoHS Dir...

Reviews: